Трижды везучая - Шейла Тернейдж
— Еще пару вопросов, — сказал он, когда полковник наконец закрыл кассу. — У Джесси Татума были враги? У кого-то из присутствовавших здесь сегодня были с ним личные счеты?
— Из присутствовавших? — переспросила я. — Думаете, убийца заявился бы в кафе?
— Убийцы, как правило, знакомы со своими жертвами. — Полковник сложил передник и положил его на стойку. — Насколько мне известно, Джесси Татум был безобидным стариканом, который доживал свой век в глуши без семьи и друзей. Он мало кому нравился, но убивать его… Зачем? Время, вот что должно было стать убийцей Джесси, и оно подобралось к нему уже вплотную. В убийстве Джесси Татума попросту нет никакого смысла.
— Ошибаетесь, — сказал Старр, — в убийстве всегда есть смысл — для убийц. Кстати, — сказал он, берясь за шляпу, — а где мисс Лана?
— По делам отъехала, — сказал полковник, — в Чарльстон.
Старр прищурился.
— Когда приедет, передайте, пожалуйста, что я хотел бы с ней поговорить. А если не станет спешить, сам ее найду. — Он двинулся к дверям, а потом остановился. — И последнее, я пробил по базам номера «тандербёрда» — вы купили эту машину две недели назад, а не два года.
Полковник глянул на меня.
— Да. Это была ложь, и я прошу за нее прощения, — сказал он. — Мне стоило сразу сказать правду, а она вот в чем — я считаю, что правоохранительные органы не должны вмешиваться в жизнь простых людей. Что, по моему мнению, вам не должно быть дела до моих приобретений и что хуже надменного адвоката может быть лишь чересчур ретивый законник. Еще раз прошу меня простить. Я законно купил эту машину, и мне сразу стоило об этом сказать. Что-то еще?
Я встала рядом с полковником.
Старр рассматривал нас в течение нескольких долгих неприятных секунд.
— Не покидайте город, — наконец сказал он полковнику, кивнул мне и вышел.
Мы смотрели, как он забирается в свою «импалу».
— Он не даст нам покоя, — сказал полковник, отключая музыкальный автомат.
— Да, сэр, — сказала я, думая о Дейле, — уже не дает.
Глава седьмая
«Десперадо»
Мы с полковником устало брели домой — обходя кафе.
— Давно хотел поставить здесь фонарь, — пробормотал он, шагая по засыпанной гравием дорожке через заросли кизила и лилейника мисс Ланы.
— Не хотели, — сказала я, беря его за руку. — Это мисс Лана хочет, а вы сказали, что гореть вам в аду, если вы своими руками затмите звезды.
Мы дошли до круглых ступенек крыльца.
— Скажи-ка, рядовой, а ты разве не оставляла свой ночник включенным? — спросил он, останавливаясь у горшков с геранями мисс Ланы.
Я сглотнула.
— Я Элвиса[21] никогда не выключаю, сэр, это же вечный огонь.
— Держись за мной, — сказал он и прижал меня рукой к стене, а потом приоткрыл отчаянно заскрипевшую сетчатую дверь. В следующее мгновение полковник щелкнул выключателем и ворвался в мою комнату. Сперва он распахнул гардероб красного дерева, потом упал на колени, заглядывая под кровать, и наконец проверил ванную.
— Чисто, — бросил он, запирая окна. Потом взял ночник и нажал Элвису на голову. — Лампочка перегорела… Вовремя, нечего сказать.
Полковник жестом велел мне входить и надежно запер дверь за моей спиной на засов.
Мы прошли в гостиную. Пока полковник вновь осматривал все закутки, мой взгляд упал на нашу с мисс Ланой фотографию, сделанную в моем детстве. Она сидит на идеально подстриженном газоне, окруженная похожей на бумажный зонтик юбкой, а я протягиваю ей одуванчик. Мисс Лана молода и прекрасна, я — щекаста и мила.
Полковник запер входную дверь.
— Хорошо хоть Ланы сейчас здесь нет, — сказал он. — Джесси ей нравился.
Я чувствовала исходящий от его рубашки запах чеснока.
— Не боишься, рядовой?
Я прерывисто вздохнула. Мне и правда было страшно, но совсем по другой причине. Снова сунув руку в карман с пятеркой, я почувствовала подступившее головокружение. Если Аттила Селеста вспомнит, кого она видела у дома мистера Джесси, или Скитер растрезвонит нашу тайну, Дейл может оказаться в беде — и притом большой. Нужно предупредить его.
— Не боюсь, — соврала я. — А вы?
— Слегка, — сказал полковник.
— И я. Если хотите, оставлю дверь открытой, так что смогу услышать вас, если вдруг понадоблюсь, — сказала я, нерешительно глянув в свою темную спальню.
В темных глазах полковника мелькнула тень улыбки.
— Мне и правда так будет спокойней, — сказал он. — Пожалуй, я даже лягу на диване — тогда тебе проще будет отыскать меня, если я позову.
— Отлично, сэр! — И я крепко его обняла.
В своей комнате я быстро переоделась ко сну, натянув черные штаны от кимоно и старую футболку. Потом глянула на телефон, борясь с желанием позвонить мисс Лане. Мне ужасно хотелось, чтобы она вернулась домой, причем сейчас же. С другой стороны, я не хотела рассказывать ей про мистера Джесси. В конце концов вместо телефона я взяла Том шестой и ручку.
Дорогая Мама с верховьев,
мистер Джесси убит. Страшно даже полковнику.
Мне бы очень хотелось, чтобы ты была рядом. Мы бы стали пить чай и болтать про Джо Старра, Дейла и бедного старого мистера Джесси. Придумали бы план, а потом ты принялась бы решать кроссворд до тех пор, пока я не усну. И тогда моя жизнь была бы нормальной.
Иногда мне очень хочется, чтобы мисс Лана и полковник были нормальными, но Лавендер говорит, что это понятие относительное. «Да? — говорю я. — И что же это значит?» А он: «То, что ты относишься к ним как к нормальным ровно до тех пор, пока не замечаешь, что это совсем не так».
Я об этом даже как-то мисс Лане сказала, когда мы были в цветнике. Нарвала охапку цветов и говорю между делом: «Хорошо бы мы были нормальной семьей».
Она отвечает: «„Нормальные“ означает „обычные“, Мо. Таких скучных и без нас полным-полно».
«Да я не про скучных, а про нормальных, — говорю, — ну, когда родители на постоянную работу ходят, живут в обычном доме, иногда возят тебя на футбол. Я бы хотела, чтобы полковник ну хоть дантистом был бы, например, как папа Анны Селесты».
Мисс Лана оторвалась от своих ирисов и смотрит на меня: «Ты что, хочешь, чтобы полковник людям в рот руками лазил?» — и с таким видом это говорит, будто я предлагаю полковнику голову в пасть ко льву сунуть.
«Это я только для примера. Просто мы могли бы жить как все — хотя