» » » » Москва дипломатическая. Танцы, теннис, политика, бридж, интимные приемы, «пиджаки» против «фраков», дипломатическая контркультура… - Оксана Юрьевна Захарова

Москва дипломатическая. Танцы, теннис, политика, бридж, интимные приемы, «пиджаки» против «фраков», дипломатическая контркультура… - Оксана Юрьевна Захарова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Москва дипломатическая. Танцы, теннис, политика, бридж, интимные приемы, «пиджаки» против «фраков», дипломатическая контркультура… - Оксана Юрьевна Захарова, Оксана Юрьевна Захарова . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 27 28 29 30 31 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
собрании, где присутствовали представительницы многочисленных женских организаций района, торжественно вручила им ленинградский альбом, сказав при этом несколько соответствующих случаю слов.

Таковы же были аналогичные встречи с женскими организациями в Манчестере и Ковентри», — вспоминал И. Майский[225]. В своих воспоминаниях Майский упоминает об уникальном событии в истории советско-британских культурных связей, которое состоялось в воскресенье, 21 февраля 1943 года. В этот день на сцене Лондонского королевского зала искусств и наук имени Альберта (Royal Albert Hall of Arts and Scienees), построенного в память принца-консорта Альберта при его вдове королеве Виктории, было показано театрализованное представление «Салют двадцать пятой годовщине Красной армии» («Salute to the Red Army — Twenty — Fifth Anniversary»). Автор сценария — Л. Мак-Нейс (L. MacNeice), постановщик и продюсер — В. Дин (B. Dean), промоутер — Министерство информации. В спектакле принимали участие актеры: лейтенант Л. Оливье, Д. Гилгуд, лейтенант-коммандер Р. Ричардсон, М. Клэр, О. Тревор, Д. Лори, М. Горинг и другие. Вокалисты — Д. Хаммонд, Д. Ноубл. Завершает список «главных исполнителей» сэр Энтони Иден — министр иностранных дел.

На сцене Альберт-холла в этот день выступали Лондонский филармонический оркестр ВВС (a Section), Massed Band гвардейских гренадер и шотландской гвардии, трубы и барабаны шотландской гвардии, лейб-гвардии, королевской конной гвардии и королевских ВВС, горны (buglers) королевской морской пехоты, хор Королевского хорового общества, Валлийский хор (дирижер мистер Т. Кемп). Оформление сценического пространства — «Русский город» — спроектировано Д. Врефордом и выполнено в театре Д. Лейн. Дизайнер костюмов — Э. Хаффенден[226].

О начале представления зрителей оповестили фанфары, специально написанные по этому случаю У. Уолтоном (W. Walton).

В ходе сценического действия происходила последовательная смена литературно-музыкальных композиций (картин), посвященных главным событиям Второй мировой войны, в которой Красной армии отводилась особая миссия страны-освободительницы от нацистского рабства.

Своеобразной увертюрой к спектаклю стали картины «A Foreword for Victory» («Предисловие к победе») и «World at Peace» («Мир в мире»).

Первая была посвящена Александру Невскому (исполнитель Л. Оливье, музыка С. Прокофьева из одноименного фильма), а в другой «Мир в мире» звучали песни мирного прошлого, когда люди и в России, и в Великобритании могли «наслаждаться искусством», в частности, были исполнены: а) «The Volga Boat Song» («Песня о волжской лодке». Симфонический оркестр ВВС, Лондонская филармония, Королевское хоровое общество); б) две песни на валлийском языке «All Through the Night» («Всю ночь» и «David of the White Rock». «Давид с Белой скалы» и Валлийский хор)[227].

На этом закончилась своеобразная увертюра к спектаклю. Главная часть представления состояла из следующих картин:

— «Нацистская угроза Советскому Союзу» («The Nari Threat to the Soviet Union»). Д. Ноубл (D. Noble), симфонические оркестры и хор исполнили советскую песню «Если завтра наступит война» («It war comeas Tomorrow»);

— Начало войны. «Ужас БЛИЦКРИГА» («The terror of the BLITZKREIG»). «Мир ждет и наблюдает» («The world waits and watches»). Звучат специально написанные фанфары мастером королевской музыки А. Баксом; а также известная в СССР песня «Салют жизни» («Salute to life») Д. Шостаковича. Исполнители — Д. Ноубл, симфонические оркестры и хор;

— «Германия атакует, Советский Союз сопротивляется» («German Attacking, the Soviet Union Resisting») (Зима 1941/42 гг.) (литературная композиция);

— «Привет Красной армии» («Greetings to the Red Army»): от заводских рабочих и службы гражданской обороны Великобритании. Звучит «The Spitfire Fugue and Prelude» («Спитфайр-фуга и прелюдия») W. Walton (У. Уолтона) из кинофильма «Первый из немногих» («The First of the Few») (симфонические оркестры);

— «Женщины на войне» («Women at War»), Мэри Клэр от имени женщин Британии «приветствует своих советских сестер и братьев», а также Красную армию от имени британских женщин-военнослужащих, звучат «Symphony № 2 in E Flat» («Симфония № 2 ми-бемоль») (заключительная часть (Last movement), Элгар (Elgar) и британская песня «Женщинам» («To women») из оперы «The Spirit of England» («Дух Англии»), Элгар (Elgar) (Д. Хаммонд (J. Hammond), симфонические оркестры, хоры);

— «Арктический конвой». Картина повествует о роли Британии в борьбе с нацизмом, об опасной, но очень важной службе ее моряков. На сцене — парад британских моряков в честь Красной армии. Музыкальное сопровождение: «Praise the Lord and Pass the Ammunition», Ф. Лесеер (F. Loesser), первая часть «Sea Symphony» («Морской симфонии») Р.В. Уильямс (R.V. Williams), Д. Ноубл (D. Noble), симфонические оркестры и хоры;

— «Оборона Сталинграда», осень 1942 года, Московское радио (Д. Гилгуд (D. Gielgud), литературная композиция);

— «В атаку»: «Красная армия освободила Сталинград, но это только начало. Советское наступление продолжается», февраль 1943 года. Звучит Симфония № 7 (Ленинградская) Д. Шостаковича;

— «Привет Красной армии» («Greetings to the Red Army»);

— парад Британских вооруженных сил;

— «Ода Красной армии» («Ode to the Red Army») — звучит музыка, специально написанная для этого спектакля. А. Русторн (А. Rawsthorne), Д. Хаммонд (J. Hammond), Д. Ноубл (D. Noble), симфонические оркестры и хоры, после которой Э. Иден произнес речь.

В своем выступлении министр иностранных дел отметил, что Красная армия не только отвоевала за три месяца всю территорию, отнятую у нее немцами летом прошлого года, но и показала немецкому народу, что нацистские войска могут быть разбиты. Иден отдал должное морякам Королевского флота и торгового флота, которые в любое время года и в любую погоду, несмотря на опасности северного маршрута, доставляют боеприпасы и все необходимое российским союзникам.

«Сегодня мы приветствуем Красную армию. Мы приветствуем и оплакиваем <…> погибших. Они погибли, защищая свою Родину от самых коварных и безжалостных захватчиков, от самой ужасной опасности, угрожающей западной цивилизации. Им мстят победы Сталинграда, Ростова и Харькова. Мы приветствуем эти славные боевые подвиги. Мы с нетерпением ждем грядущих побед и окончательной победы, которую мы одержим вместе», — сказал в заключении своей речи Э. Иден[228].

В завершающей картине — «Salute to the Dead of the Red Army» («Салют погибшим в Красной армии») — звучит специально написанная фанфара А. Бакса.

В финале также впервые была исполнена «Торжествующая фанфара Красной армии» («A Triumphant Fanfare to the Red Army») У. Уолтона (William Walton).

Последние «аккорды» спектакля — «Интернационал»[229], который являлся со времен революции и до 1 января 1944 года советским гимном, и государственный гимн «God Save the Queen» («Боже, храни королеву»).

В специальной публикации «Таймс» от 22 февраля 1943 года, посвященной этому представлению, был особо отмечен «грандиозный» дизайн сценического пространства, которое представляло «стилизованный вид русского города на заднике сцены <…>[230]. Огни с крыш и галерей множились, перекрещивались, меняли цвет и исчезали, превращая сцену в импрессионистский дизайн». Высоко на кафедрах находились женщина и мужчина в золотых шлемах, своеобразные

1 ... 27 28 29 30 31 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн