Rorschach's Blot - Исполнить желание
- Пророчества - это мусор, - отмахнулся продавец. - Они всегда слишком туманны и имеют свойство проясняться только после того, как все уже случилось. Ежедневно делаются сотни пророчеств, и лишь малая часть из них оказываются верны. Пророчества, которые преподают в Хогвартсе, в лучшем случае обеспечивают смутную вероятность своего выполнения, а в худшем - это никуда не годные стишки.
- Почему тогда вы помогаете мне?
- Может, это и бред, но как говорится, куча обезьян с пишущими машинками рано или поздно напечатают сонеты Шекспира. Драгоценное пророчество Дамблдора дает несколько неопределенных предположений, которые в лучшем случае сбудутся лишь наполовину. Ты - человек, обладающий огромными шансами одержать победу над нынешним Темным Лордом. Однако ты не единственный, магический мир должен, наконец, усвоить, что судьбы как высшей воли не существует, и люди не заперты на одном-единственном пути своей жизни. - Продавец перевел дыхание, - мы помогли тебе, потому что ты можешь одержать верх над Темным Лордом и потому, что мы видели возможность твоих каникул. Мы снабдили тебя информацией и снаряжением и позволили тебе натыкаться на неприятности.
- Я понял, - продолжил молодой человек сокрушенно. - Может, тогда вы сможете и сказать мне, почему я не так сильно разозлен, как мог бы?
- А почему ты должны быть разозлен? - казалось, продавца поставил в тупик вопрос юноши, - все мы делали всё возможное, чтобы помочь тебе остаться неузнанным… я пошел еще дальше, когда вручил тебе браслет с отвлекающим полем.
- Он не работает, - фыркнул Гарри. - Конечно, он не дает людям опознать «великого Гарри Поттера», но он вовсе не сделал мою жизнь менее будоражащей.
- Могу ли я на него взглянуть? - пожилой маг несколько мгновений изучал артефакт. - Он бы работал лучше, если бы ты удосужился его активировать, в настоящий момент он работает на самой малой мощности. В следующий раз читай инструкцию.
- Вы говорите, что я влипал во все эти неприятности, потому что не потрудился прочитать инструкцию? - голос Гарри заледенел.
- Да, - кивнул пожилой продавец. - Это объясняет, как тебе удавалось попадать в различные злоключения. У меня было видение о том, что подобное могло произойти, но я не мог бы предсказать, каким образом это произойдет.
- То есть вы утверждаете, что все мои проблемы являются результатом того факта, что я не прочел инструкцию? - шепотом повторил юноша.
- Да, - радостно подтвердил владелец магазинчика. - Хотя, казалось бы, как один человек может влипнуть в такое число неприятностей… может быть, ты разозлил большую группу магов, еще когда были ребенком, и они прокляли тебя или еще что-нибудь в этом роде?
- Давайте уйдем от этой темы, - сквозь зубы предложил Гарри.
- Как пожелаешь, - согласился продавец. - Что еще ты хотел узнать?
- Как я уничтожу Тома Риддла? - спокойно задал вопрос Гарри.
- Ты задавишь его машиной, ты вовлечешь его в дуэль, которая окончится его смертью, ты подорвешь его, взорвав газопровод в доме. - С сарказмом ответил пожилой маг. - Можно подумать, что человек с твоим опытом способен придумать куда больше идей, чем простой продавец.
- Когда он погиб в предыдущий раз, то смог вернуться, - Гарри сумел удержать себя в руках, - как мне убить его наверняка?
- В поисках бессмертия Том Риддл совершил огромную ошибку, - рассмеявшись, ответил старик. - Он поместил свой шанс на возвращение в несколько маленьких предметов, обладающих магией. Многие из них были утеряны и попали в руки моих родственников. Все, что тебе надо сделать - убить само тело и змею, мы завершим остальное.
- Почему вы сами не сделали этого раньше, раз это так просто? - спокойно поинтересовался молодой человек, - как мне кажется, в ваших же интересах покончить с ним как можно быстрее.
- Потому что некоторые из этих вещиц были недостижимы для нас, - улыбнулся продавец. - Об этом позаботятся, как я сказал, убей тело, и мы завершим остальное.
- Если пророчество лживо, - Гарри вздохнул поглубже, - почему же тогда вы не позволили Дамблдору решать проблемы?
- Альбус Дамблдор великий человек, но он обладает одним большим недостатком.
- Он любит манипулировать людьми, как будто они являются шахматными фигурками, - закончил Гарри.
- Нет, он не может заставить себя убить человека. - Пожилой маг пожал плечами, - хотя общественность и не считает это недостатком.
- Но он уничтожил Гриндевальда, - возразил Гарри. - Как бы он это сделал, если бы был неспособен никого убить?
- Альбус убил одного человека и так ужаснулся сделанному, что никогда бы не сумел убить кого-либо еще, - покачал головой продавец. - Поэтому, он так упорно следует пророчеству, а Орден Феникса в большей степени является исследовательской организацией, чем какой-либо еще. И поэтому он так и не воспользовался ни одной из возможностей самому убить Тома Риддла. Он не сумел заставить себя отнять еще одну жизнь.
- И поэтому он вырастил убийцу из меня? - прошипел юноша.
- Он растил тебя для исполнения пророчества, стараясь не думать, что тебе придется для этого сделать, - поправил владелец магазина, - это разные вещи.
- И что теперь? - Гарри выглядел потерянно, - теперь, когда я знаю это… что мне делать теперь?
- Ну, этого я тебе сказать не могу, - мягко ответил продавец.
- Но вы же знаете будущее, почему вы не хотите сказать мне? - требовательно спросил Гарри.
- Во-первых, я не знаю будущее. Я вижу около дюжины возможных линий будущих событий, каждая из которых может произойти, а может и нет… черт побери, ни одно из них может не сбыться. - Продавец поднял палец, - дальнейшие события зависят уже от тебя.
- Тогда скажите, какими могут быть эти возможные линии будущего, - взмолился Гарри. - Дайте мне хотя бы одну подсказку!
- Северус Снейп, - прошептал старик. - Он сейчас сидит в одном убогом баре неподалеку отсюда. И у него для мистера Блека имеется… интересное предложение.
- Какое?
- Это все, что я знаю, - печально ответил продавец. - Даже в лучшие свои времена мы многого не видим, а уж в худшие… в худшие наши разумы переполняют картины будущих, которые могут никогда не произойти.
- Спасибо, - ответил Гарри, уже поворачиваясь к выходу.
- Еще одно, прежде чем ты уйдешь. - Продавец выставил на прилавок маленькую коробочку, - ты можешь счесть эту вещицу весьма полезной.
- Почему? - юноша с подозрением оглядел коробочку.
- Потому что здесь лежит браслет, который вновь превратит тебя в известного всем Гарри Поттера, - не торопясь ответил пожилой маг. - Ты можешь этого не замечать, но ты сильно изменился за последнее время… твоим друзьям было бы сложно объединить тот образ, который они помнят, с тем, каким ты являешься сейчас.
- Это иллюзия?
- Куда более сильная, но да, это разновидность иллюзии, - согласился продавец.
- Спасибо, - Гарри забрал коробочку с прилавка, - сколько?
- За счет заведения, - продавец захихикал, - только не забудь прочитать инструкцию.
- Спасибо, - процедил парень сквозь зубы, - непременно прочту.
Северус наслаждался одним из редких спокойных моментов своей жизни, занятия в школе еще не начались, и он мог позволить себе выпить в баре по собственному выбору. Он получил сообщение от одного из своих поставщиков занять столик в приватной комнате и ждать. Как ему сказали, сюда должен прийти тот, кто способен решить… проблему.
- Мне сказали, что вы хотите поговорить со мной? - спросил его голос из тени.
- У меня есть для вас предложение, - Северус даже не поднял взгляда от стакана огневиски, зажатого в правой руке. - Мне нужно, чтобы исчез один человек, и я не могу сделать этого сам.
- Почему вы обратились ко мне? - ровно поинтересовался голос, - почему вы не предложили сделать это одному из своих друзей из Ордена?
- Они не способны убить человека, глядя ему в глаза с улыбкой, - Мастер Зелий глотнул виски, - поэтому я стал искать такого человека, как вы.
- Я понял. - Мир погрузился в странную неестественную тишину, будто тоже ожидая ответа. - Независимо от того, что вы слышали, я не наемный убийца.
- Я бы не осмелился предположить этого, - Северус сделал еще один глоток, - как мне кажется, вас скорее заинтересует сложность задания, чем его оплата. И кроме того, думаю, вы согласитесь, что смерть этого человека принесет обществу только пользу.
- Что ж, назовите мне его имя, мистер Снейп, и я дам вам ответ.
- Один из моих старых коллег, человек по имени Антонин Долохов, находится в маленькой комнате над магазинчиком на Ноктюрн Аллее, - Снейп глотнул еще виски, - а на другой стороне улицы за любым его движением следит группа Авроров, в надежде, что он приведет их к своим друзьям.
- Я все еще не вижу необходимости в моем вмешательстве, предупредите Орден и позвольте Аврорам арестовать его, этим вы решите проблему.
- Не так все просто, - Снейп холодно рассмеялся, - у меня нет сомнений, что Долохов в свою очередь знает о каждом движении Авроров. Если оставить все как есть, то скоро мы сможем прочесть в газетах о засаде и о гибели нескольких молодых Авроров.