» » » » Итальянец на службе у русского царя - Сергей Николаевич Спящий

Итальянец на службе у русского царя - Сергей Николаевич Спящий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Итальянец на службе у русского царя - Сергей Николаевич Спящий, Сергей Николаевич Спящий . Жанр: Альтернативная история / Повести / Технофэнтези / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 91 92 93 94 95 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
будто царь Иван может куда-то уйти? — задал себе вопрос Леонардо. — Создатель русского царства, построивший на основе московского княжества могучую державу. Бесконечный колодец самых удивительных знаний и таких практичных, будто их применение уже обкатано веками прогресса и использования, идей.

Могучий титан.

Великий утёс.

Невозможно представить, чтобы он мог куда-то пропасть. Скорее весь остальной мир полетит в тартар, чем русский царь хотя бы пошатнётся.

Занятый размышлениями, Леонардо не заметил подошедшую к нему служанку пока она не привлекла его внимание коснувшись рукой.

— Мессер, с вами хочет поговорить царица, — прошептала служанка.

Леонардо вскинул голову: — Ведите!

И она повела его за собой сквозь веселящуюся толпу. Мимо уставленных едой столов, но основное блюдо на них опять же представляли светящиеся стеклянные шары. В центре одного из залов стоял помост с двумя штырями, накрытыми стеклянным колпаком чтобы никакой умник не решил потрогать их руками. Между штырями то и дело потрескивало и разряжалась короткими, но видимыми молниями таинственная сила электричества.

Для молодых и удалых, чья должность или положение при дворе ещё допускали участие в бравых молодецких забавах установлен целый ряд динамо-машин, где надо быстро-быстро крутить на скорость ручку вырабатывая и накапливая силу молнии чтобы та зажгла стеклянный столб или разрядилась вспышкой между двумя железными штырями. Соревнуясь друг с другом, смеясь и охая, молодцы крутили педали и вращали ручки стараясь опередить один другого.

— Похоже царь выгреб всё из Приказа подчистую ради этого пира. Все электромашины от самых первых до самых последних, — подумал Леонардо следуя мимо за служанкой. — Видимо ему очень важно показать людям укрощение молний и те выгоды, которые можно из этого получить. Приучить подданых использовать силу янтаря в быту также как кошку приручают к теплу и дому, чтобы та грела хозяйский бок и ловила в подполе мышей, а не сбегала при первой возможности.

— Пожалуйста, мессер, — попросила служанка, открывая неприметную дверь ведущую из шумных и светлых коридоров в мягкий полумрак

Здесь снова пахло горящими свечами, а создаваемый ими свет был мягок и не слишком силён.

Мастер остановился на пороге, моргая.

— Проходите, мессер, — позвал его женский голос из глубины комнаты.

Он поклонился в пояс царице: — Ваше Величество.

— Садитесь, мастер, — пригласила она. — Вы голодны? Хотите есть? Пить? Обидно было бы побывать на пиру и уйти с него голодным.

Царица София, в окружении всего лишь двух доверенных служанок, смотрела на него ожидая ответа.

— Благодарю. Ничего не надо, — пересохшее горло отозвалось болью уже после первого слова.

— Выпей хотя бы отвара, — предложила царица, а служанка тут же налила и подала чашку из жёлтого стекла с серебряным ободком. — Заваренные в нём травы успокаивают и лечат. И ещё помогают защититься от холода. Мы оба родились на Юге. Северные зимы сложное испытания для меня и тебя.

Леонардо подумал, что он как-то уже и привык. Главное тело одеваться. А когда сыт, одет и перед выходом на улицу хорошо выспался, то никакая зима не страшна, наоборот, только в радость.

Но возражать царице он, разумеется, не стал. Глоток отвара пробежался от горла к желудку тёплой ароматной волной.

— Я беспокоюсь, мастер, — произнесла она. — С тех пор как подлые твари напали на институт и среди прочих лекарей похитили твою возлюбленную, ты с головой ушёл в работу, добился многого создав тот удивительный доспех. Но если так продолжать, то ты погубишь себя. Нельзя скорбеть всю жизнь. Нельзя вечно наказывать себя за ошибку, которую ты не совершил.

— Благодарю за то, что беспокоитесь обо мне, — склонил голову Леонардо.

— В моей свите много разных девиц, — продолжила царица. — Не скрою что я также слежу за судьбой и иногда помогаю тем девушкам, кто осмеливается попробовать себя в исконно мужских профессиях и пробуют стать лекарями, купцами, даже солдатами! Есть и такие, кто пытается идти по пути мастерства, возможно тебе было бы интересно познакомиться с ними?

— Не надо мучить…

— Тебя? — уточнила царица.

— Этих великолепных девушек, — поправил мастер. — Пусть они живут свою судьбу.

— И всё-таки мой царственный супруг особенно выделяет тебя среди всех прочих мастеров, — заметила царица.

— Я ежедневно благодарю бога за эту милость.

— Если выделяет он, то выделяю и я.

— Благодарю, госпожа!

— И всё-таки ты непреклонен, — заметила царица. Леонардо опасался, что рассердил её, но Софья не казалось рассерженной, скорее опечаленной.

— Прошу простить меня, госпожа.

— Допивай отвар, мастер и возвращайся на пир. Прошу не уходить сразу и попытаться повеселиться. Это всё-таки праздник какой бывает не каждый день и даже не каждый год.

— Я постараюсь повеселиться, — пообещал Леонардо возвращая чашку на столик.

Его проводила обратно та же служанка что и привела сюда.

Пока он стоял, раздумывая куда ему пойти, мастера нашёл Мишка. Друг ухватил его за руку и увлёк за собой, дыша хорошим вином и жаренным мясом.

— Где тебя черти носят? Царь-отец распорядился сыскать тебя и доставить перед его царские очи!

И он потащил его, но почему-то не вглубь Кремля, а наружу. Вручив Леонардо его шубу, с трудом дождавшись пока он её наденет, вытолкнул на улицу в снег и ночь. Впрочем, ночь исключительно по времени суток. Снаружи людно как бы не больше, чем внутри. Множество стационарных и переносных фонарей с пылающим в закрученных колбах, чтобы не плескалось, маслом. Сам Государь стоит в окружении первых лиц. Среди них митрополит Филипп — уже совсем дряхлый старик, но всё ещё продолжающий поддерживать царя во всех его начинаниях. Когда-то доставивший Леонардо письмо в далёкую Италию, переговорщик, дипломат и специалист по деликатным поручениям Джан Батиста делла Вольпе, увидев Леонардо, приветственно кивает. Несколько знакомых мастеров, приехавших с ним из Приказа что-то обсуждают, собравшись тесной группой. Цесаревич Иван Молодой, вместе с женой и маленьким сыном у неё на руках стоят позади царя похоже ожидая чего-то. Вместе с ними царевич Василий, сын Софьи, прибился к старшему брату и не отходит от него ни на шаг. Жена цесаревича, Елена Стефановна, на Василия и не смотрит. Уже привыкла что муж таскается с малым сводным братом как с собственным сыном.

Мишка проталкивается через толпу и кланяется: — Вот Государь. Нашёл и доставил!

— Мессер Леонардо, — искренне радуется Иван Третий. — Где же ты ходишь? Тебя одного и ждём!

Собравшиеся вокруг первые лица государства в знак подтверждения закивали головами: — Как есть ждём. Уже устали.

— Государь, — повинился Леонардо.

— Держи, поджигай, — ему вручили горящий жарким пламенем факел.

— Что поджигать? Зачем?

— Фитили поджигай. Огненные стрелы запускать.

— Куда?

— Да никуда. В небо! Фейерверк делать будем. Поджигай уже, все замёрзли

1 ... 91 92 93 94 95 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн