» » » » "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор

"Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор, И. А. Намор . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
class="title5">

143

Реальный текст телеграммы.

144

Рихард Бернашек, руководитель Шутцбунда.

145

Товарищи! Пожар! (нем.)

146

Соответствует армейскому званию генерал-лейтенанта.

147

Авраам Штерн (1907–1942) – поэт и сионистский деятель. Основатель и руководитель подпольной организации Лехи; Авраам Техоми (1903–1990) – влиятельный командир Хаганы (подпольной военной организации евреев Палестины) и основатель Иргуна. Идеологически тяготел к правым сионистам-ревизионистам, тогда как руководство Хаганы состояло в основном из левых сионистов. В 1937 ушел из Хаганы и создал Иргун.

148

Фрайхерр – барон.

149

Замок Грейфенштейн – семейная резиденция графов фон Штауффенбергов. Расположен между Ульмом и Аугсбургом в западной части Баварской Швабии; графиня Каролина фон Штауффенберг (1875–1956) – жена графа Альфреда фон Штауффенберга и мать графа Клауса Шенка фон Штауффенберг (1907–1944); граф Альфред фон Штауффенберг (1860–1936) – в прошлом обер-гофмаршал Вюртембергского двор; Штауффенберг, Клаус Шенк фон (Stauffenberg) (1907–1944) – подполковник генерального штаба германской армии, граф, ключевая фигура Июльского заговора 1944.

150

Виктор Фрейхерр фон Вайцзеккер (1886–1957) – видный немецкий невролог и психолог. Брат Эрнста фон Вайцзеккера и дядя Ричарда и Карла Фридриха фон Вайцзеккеров.

151

Олег посетил, в частности, фельдмаршала эрцгерцога Австрийского Евгения (1863–1954), генерала кавалерии Адольфа Риттера фон Брудермана (1854–1945) и генерал-полковника Карла графа фон Кирхбах ауф Лаутербаха (1856–1939).

152

М. Москвин – псевдоним бывшего начальника ИНО ГПУ М. Трилиссера, входившего в руководство Коминтерна и занимавшегося там вопросами нелегальной работы за рубежом.

153

Осип Пятницкий – один из руководителей Коминтерна и многолетний руководитель разведки Коминтерна.

154

Во исполнение советско-французского договора от 2 мая 1935 года и советско-чехословацкого договора от 16 мая 1935 года.

155

ОВРА (официальное итальянское название – «Organo di Vigilanza dei Reati Antistatali» (Орган обеспечения безопасности от антигосударственных проявлений)) – орган политической охраны в Королевстве Италия времен правления Короля Виктора Эммануила III.

156

Тогдашнее название кузова «универсал».

157

Черт возьми – мерзкое время!

158

«Над Канадой небо сине…» – песня Александра Городницкого (1963).

159

И зря, кстати, носятся. Тампоны «Тампакс» появились на рынке США как раз в 1936 году.

160

Имеется в виду Тешинский вооруженный конфликт между Польшей и Чехословакией (1919–1920). Причина – спор за обладание областью Тешинской Силезии.

161

Имеется в виду Эдвард Бенеш.

162

Администрация президента Чехословацкой республики.

163

Федерации анархистов Иберии.

164

Курсивом выделены события альтернативной истории.

165

Герда Таро Gerda Taro, настоящее имя Gerda Pohorylle (1910–1937) – немецкий фотограф-антифашист. Первая женщина-военный фотожурналист.

166

В Ваффен-СС и полицейских структурах оберфюреры СС на всех видах формы, кроме партийной, носили погоны оберста (нем. Oberst, полковник) так же, как и штандартенфюреры СС, но, вопреки распространенному заблуждению, это звание не могло быть условно сопоставлено воинскому званию полковник. В действительности это звание было промежуточным между званиями старших офицеров и генералов и теоретически отвечало должности командира бригады СС. В личном общении штандартенфюреров СС другие военнослужащие и служащие полиции, как правило, именовали «полковниками», в то время как оберфюреров – исключительно по званию СС.

167

Боевая подпольная организация правых сионистов, действовавшая в Палестине с 1931 по 1948 год.

168

Кутяков И. С. (1897–1938) – военачальник времён Гражданской войны, командир 25-й (Чапаевской) стрелковой дивизии. Комкор. В реальной истории – погиб в ходе репрессий. Во сне Ольги – дожил минимум до 1944 года.

169

Роберт Капа (Robert Capa, настоящее имя Эндре Эрнё Фридман, 1913–1954) – известный фоторепортёр.

170

«Да здравствует ФАИ (Федерация анархистов Иберии)! Фашисты – педерасты!» (исп.)

171

DH.89 Dragon Rapide, британский шестиместный пассажирский самолёт середины 1930-х годов.

172

Редактор испанской католической газеты АВС. Через своего корреспондента в Лондоне арендовал самолёт для перевозки генерала Франко из Марокко в Испанию.

173

Пригород Лиссабона. Именно там, в нашей истории 20 июля 1936 года погиб в авиакатастрофе генерал Санхурхо.

174

Независимая лейбористская партия (Independent Labour Party). Социал-реформистская партия, бывшая до начала 30-х годов XX века ассоциированным членом лейбористской партии Великобритании. Впоследствии дрейфовала к радикально левой платформе и неоднократно пыталась объединиться с британской Компартией.

175

Хосе Санхурхо-и-Саканель (1872–1936 в нашей исторической последовательности) – испанский военачальник, генерал. Организовал и возглавил попытку военного переворота, которая привела к началу Гражданской войны в Испании.

176

С 1920 года партийная газета НСДАП, «Эйер Фераг» – издательство нацистской партии.

177

Полуеврей по классификации, принятой в так называемых Нюрнбергских законах. По некоторым данным, генерал Вильберг был полуевреем, но по просьбе Геринга был признан арийцем.

178

Собутыльники обсуждают Первый Московский процесс, официальное название – процесс «Антисоветского объединенного троцкистско-зиновьевского центра», также известный как «Процесс 16», на котором к расстрелу были приговорены Зиновьев, Каменев, Смирнов и другие старые большевики и члены руководства ГКП (Германской Коммунистической партии). Следует отметить, что в этой реальности процесс прошел почти на два месяца позже, чем в известной нам исторической последовательности.

179

Дурак (исп.).

180

СИМ – разведывательная служба Испанской Фаланги. СИГС – разведывательная служба Гражданской Гвардии.

181

Резидент британской разведки в Мадриде.

182

Эмблема железнодорожных войск РККА.

183

Трое лысых: Блюхер, Егоров, Тимошенко; один усатый – Буденный.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн