» » » » Фантастика 2026-45 - Татьяна Михаль

Фантастика 2026-45 - Татьяна Михаль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-45 - Татьяна Михаль, Татьяна Михаль . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
свою фамилию. Сейчас же светится от гордости.

— Рад знакомству и не менее рад, что моё послание не опоздало с противоядием, и вы полностью оправились от отравления, — сказал ровным тоном.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем молодой человек позволил улыбке медленно расплыться по лицу. Его глаза зажглись подозрительным огоньком, и он с опаской в голосе произнёс:

— Бог мой, Элизабет, он говорит об отравлении, будто ведёт светскую беседу, но за его словами чувствуется сила. Опасный-опасный...

— Джайс! — возмущённо прошипела Элизабет и сжала мою ладонь.

— Говорить о человеке, который находится рядом и всё слышит, но будто его нет, очень некрасиво, брат, — заговорила молодая леди, глядя при этом на меня. — Простите его, господин Морган.

Я немного нахмурился, глядя на молодого мужчину. Это ведь он должен был стать супругом Элизабет. Среднего роста, худощавый, я бы даже сказал, что он был хрупкого телосложения, утончённые черты лица, изящные руки и весь он был какой-то торжественный и всем своим видом напоминал ангела. Темноволосые кудри, капризные губы и большие серые глаза придавали ему некую ранимость. Девушки любят таких «сладких» красавчиков. Молодой человек был одет изысканно и безупречно. Одним словом, избалованный, капризный и изнеженный молодой мужчина.

Но не ощущалось в нём зла, подлости и дурных помыслов.

— Думаю, молодой человек своей маленькой провокацией просто проверял меня на прочность. Всё же, вы не знаете меня, тем более, вы ведь помните, а если нет, то, наверное, уже просвещены, как мы с Элизабет стали супругами, — улыбнулся молодой троице и погладил мягкую ладонь супруги. — Я вот прекрасно помню это яркое и эпичное событие.

— Да уж... — криво усмехнулась девушка с красивым именем Эмилия. — Должно быть, вы совсем не ожидали спасательной миссии от опоенной ядом весёлой компании.

— Поверьте, леди, никто этого не ожидал, — усмехнулся я.

— Но что будет дальше? — задал вполне резонный вопрос Джайс. — Вы ведь понимаете, что по закону спасённый навсегда остаётся под присмотром того, кто его спас. И развод невозможен. Тем самым, вы губите мою подругу.

Элизабет тут же расправила плечи, напряглась и резким тоном заговорила, опередив меня:

— А дальше, мой дорогой бывший жених, мы найдём нашего отравителя и накажем эту сволочь! Но сначала поедем в мой дом, я переоденусь в свадебное платье, зря, что ли шила? И сразу же помчимся в церковь, чтобы уведомить всё светское змеиное общество о моей уже состоявшейся свадьбе. А до этого нам срочно нужно успеть хотя бы в банк, чтобы забрать фамильные драгоценности! Поэтому хватит тратить драгоценное время и помчались навстречу моему скорейшему падению!

Я приблизился к Элизабет, мягко сжал её запястья и, глядя в ясные голубые глаза, сказал:

— Не переживай. Наступит день, и я обязательно верну свой титул, очищу имя от лживой грязи и ты, Элизабет, станешь герцогиней.

Я ощутил, как её тело расслабилось, а глаза радостно засверкали. На губах заиграла хитрая улыбка, и она прошептала, чтобы услышал только я:

— Это было бы чудесно, Джон. Но у меня тогда возникает вполне резонный вопрос...

— Какой же?

Она поспешно провела языком по губам, и мой взгляд невольно упал на её рот. Элизабет потянула руки, и я её отпустил. Она положила ладони мне на грудь, вздохнула и, прежде чем пригвоздить меня к месту суровым взглядом, сказала:

— А на какие средства ты собираешься организовывать столь дорогое удовольствие, как доказывание своей невиновности, а? Я не дура и понимаю, что вернуть титул и обелить имя будет непросто и очень дорого.

Она тут же жаждала услышать мой ответ, тихонько барабаня пальцами по моей груди. Я же коротко рассмеялся:

— Какая же меркантильная мне досталась супруга! Бог свидетель, Элизабет, я ведь уже сказал тебе, что не претендую на твои деньги. Поверь, у меня имеются свои источники и связи, чтобы не прибегать к твоей очень дорогой помощи. Разберёмся с твоими гостями, и с завтрашнего дня я начну заниматься твоим и своим вопросом. Надеюсь, я тебя окончательно успокоил и финансовый вопрос больше не будет подниматься?

Она закусила губу, обдумывая мои слова и глядя мне в глаза, наконец, ответила:

— Да, меня устраивает этот ответ. Надеюсь, Джон Морган, ты — человек слова.

Я лишь хмыкнул. Слова — это только слова. Верить и судить нужно только по

делам.

— Так мы едем или нет? — поторопила нас Эмилия.

— Время не стоит на месте, — добавил Джайс. — Скорее едем, я очень хочу увидеть лица наших родителей и остальных. Представляешь, Лиз, ты первая леди, которая своим поступком вызовет шок всего нашего общества! Ты войдёшь в историю, дорогуша!

— Своим поступком ты обеспечишь местных сплетниц сочной новостью на очень долгое время, — хихикнула Эмилия.

Я лишь покачал головой. Никакой серьёзности в головах молодёжи.

— Едем, — сказал, предлагая своей супруге локоть.

И мы отправились в путь.

— Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли —

У себя дома при помощи горничных и Эмилии я переоделась в свадебный наряд в рекордные сроки. Причёска и макияж — простые. Зато украшения — фамильные и чудовищно дорогие. Любимый перстень дяди, винтажные запонки и хищный зажим для галстука в виде кинжала с рубином, словно капля крови на лезвии, были уже на Джоне — тоже из фамильной сокровищницы. И к моему удивлению, магические артефакты без каких-либо проблем подчинились моему супругу, хотя новых владельцев артефакты не сразу признавали. Честно, я думала, что Джону придётся обойтись без драгоценностей, так как в ювелирные магазины мы уже никак не успевали. Но спрашивать, в чём дело, почему артефакты так себя спокойно повели, не стала

— не до этого сейчас. Потом вытрясу из мужчины всю информацию. Когда я вышла к супругу полностью готовая, до церемонии в церкви оставалось целых пятнадцать минут. Правда, добираться нужно минут двадцать, но невестам свойственно опаздывать, а уж замужней леди и подавно.

— Леди, милорды, свадебный экипаж ждёт, — оповестил нас слуга.

Улыбнулась наёмному слуге и с теплотой сказала:

— Спасибо вам за службу, Гаррет. Рассчитайте, будьте добры, остальных слуг,

отдайте им мои рекомендации и распустите. Сегодня я уже вряд ли вернусь в этот чудный съёмный дом. Теперь мой дом — поместье, что оставил мне дядя...

— Рад за вас, — поклонился мужчина. — И поздравляю со свадьбой.

В воздухе пахло сыростью, очевидно, будет дождь, а

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн