» » » » Фантастика 2026-45 - Татьяна Михаль

Фантастика 2026-45 - Татьяна Михаль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-45 - Татьяна Михаль, Татьяна Михаль . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
экипаж с открытым верхом. Надеюсь, магический купол от непогоды установлен?

— Что ж, пока есть немного времени, расскажите мне о гостях. И что за особняк тебе достался, Элизабет? Не праздный вопрос, поверь, — спросил меня и моих друзей Джон.

— Ох, Джон, это не просто особняк, — поспешил ответить за меня Джайс. — Дом больше похож на миниатюрную копию замка, который построили свыше двухсот пятидесяти лет назад дедом дядюшки Элизабет.

Джон кивнул, принимая его ответ.

— Но ты не сказал, что дом круглогодично увит плющом, — добавила Эмилия,

игнорируя мои раздражённые взгляды точно также как и её несносный брат! — Дяде Бет нравилось, что дом похож на зелёный замок, словно из сказки, хотя по мне, он выглядит жутковато.

— Магия? — уточнил Джон. — Я про плющ.

— Да! — рявкнула я. — На плющ наложено магическое плетение, чтобы он комфортно себя чувствовал и в засуху и лютую зиму. Но если честно, большего дядя для особняка не сделал. Он с лёгким сердцем позволял дому разрушаться, хотя денег у него всегда была тьма.

— Хорошо, по дому я понял. Что насчёт гостей, с какими очаровательными личностями мне предстоит познакомиться через несколько минут?

Друзья сделали страшные глаза и расхохотались. Я же фыркнула и сказала:

— Поверь, подобного разнообразия ты ещё не встречал.

— Чего стоит только пара женатых любителей отбивать чужих жён, — хохотнул Джайс. — Граф Ланест и барон Дрофт.

— Потом достопочтенный судья, у которого недавно отозвали лицензию, —

добавила Эмилия.

— Несравненные сплетницы, которым я бы с удовольствием удалила мозг. Всё

равно никто бы не заметил разницы, — продолжила я. — Золотая молодёжь, среди которой было много претендентов на мою руку.

— Наши родители, — скривился Джайс. — Джон, наша мама подражает королеве — всегда говорит о себе во множественном числе «мы». Папа ей потакает во всём и мне кажется, порой, боится высказать собственное мнение.

— Ты забыл про нашу дальнюю родственницу — тётушку Офелию! Она тоже

приехала по случаю твоей женитьбы... Ой, её, наверное, удар хватит.

Джайс скривился, высунул язык, потом сказал:

— От неё невкусно пахнет нафталином и вид всегда такой, будто она села на

раскалённые угли.

— А ещё всегда спрашивает, помыли ли мы руки? — проворчала Эмилия.

— С моей стороны немного гостей, — усмехнулась я, — но даже их присутствие уже «оскорбляет» аристократов. А уж когда я сообщу новость!

Я рассмеялась.

— Это и правда, будет весело и незабываемо.

Джон покачал головой и сказал:

— Будет лучше, если все переговоры лягут на меня. Хорошо?

Я переглянулась с друзьями и пожала плечами.

— Хорошо.

Добравшись до церкви, вокруг которой стояло бесчисленное количество карет, я ощутила мандраж и сказала:

— Кажется, у меня начинается предсвадебная истерика.

Глава 6

— Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли —

Джон галантно предложил свою руку и помог «невесте» выбраться на свет пред очи жадной до сплетен публики. Вдобавок, мой «жених» ещё и к ручке приложился, оставив на пальчиках обжигающий поцелуй.

— Он у тебя тако-ой романтичный, — насмешливо произнёс Джайс.

— Ты бы лучше учился, как стоит вести себя с девушками, — фыркнула Эмилия и настойчиво помахала перед носом брата ручкой, затянутой в лайковую перчатку. — Давай, герой с разбитым сердцем, помогай мне выйти из экипажа так, чтобы и мне хоть капельку внимания досталось.

— Уронить тебя лицом в лужу что ли? — хохотнул Джайс. — Правда, лужи не

видно. Пыль подойдёт?

— Свинья! — обиделась Эми. — И хорошо, что ты не стал мужем Лиз. Ни манер, ни воспитания!

— Ты радуйся, сестра, что я с тобой настоящий! — расплылся он в хитрой улыбке. — Вот выйдешь замуж за галантного зануду, и ещё страдать будешь по нашему «грязному» и простому общению.

— Тьфу на тебя! — рассмеялась подруга и Джайс всё же галантно и красиво вывел сестру из экипажа.

Мы направились к центральному входу церкви. Возле дверей толпилась редкая

кучка гостей, и кое-кто из высшего общества» завидев нашу маленькую процессию, очень громко сказал:

— И где вас черти носят? Мы уж было решили, что свадьбы не будет!

Я скривилась, словно съела червивый лимон. Черви вообще едят лимоны? Джайс издал наигранно печальный вздох. Мне кажется, или он реально ещё и слезу пустил? Эмилия сохранила нейтрально-приветливое выражение лица. А потом опомнилась и добавила ещё лёгкое выражение придурковатости, чтоб после новостей о свадьбе не лезли к ней с расспросами. Из нашей троицы лишь Джон Морган выглядел серьёзным и важным. Сразу видно, что он — человек адекватный и вести дела нужно с ним, а не с кем-то из нас. Правда до тех пор, пока не узнают, кто ОН.

К нам подлетела взволнованная, но как всегда прекрасная и идеально выглядевшая мать Джайса и Эмилии со словами:

— Дети мои! Как вы могли? Как посмели сбежать, оставив нам переживания за вас?

— Мама, мы давно уже не дети, которым нужна вездесущая нянька, — обречённо проговорил Джайс, понимая, что для его матери подобная отговорка не имеет никакой силы. — Я обязан был в срочном порядке увидеть Элизабет.

— И поэтому взял с собой сестру, — тоном строгой королевы произнесла леди

Аманда Милтон. Она оглядела своих детей суровым взглядом. И явно осталась недовольна увиденным.

— Джайс! Ты совсем скоро женишься, но ты не надел свадебный костюм, что мы тебе заказали! Почему ты в таком безобразном виде? Где твой костюм?

— Я его выбросил, — без сожаления ответил мой друг, пытаясь взглядом дать мне понять, что нуждается в срочной эвакуации из общества своей маман.

— Ты выбросил свадебный костюм? — ахнула леди Милтон. — И это наш сын?

— Мама, это был не костюм, а сущее безобразие. Ему требовался срочный полёт.

Леди недовольно поджала губы и перевела строгий взгляд на свою дочь — Эмилию, которая тут же стушевалась перед родительницей и опустила виновато взгляд.

— Эмилия, твоя причёска! — чуть не взвыла леди.

— Причёска Эми восхитительна! — вступился за сестру Джайс. — И мама, познакомьтесь кое с кем...

Теперь под прицелом оказались мы с Джоном. От леди тут же не укрылись наши переплетённые пальцы, хорошо хоть мы были в перчатках, и кольца леди Милтон раньше времени не увидела, хотя магию почуять может. Мне скандал прямо тут не

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн