» » » » Серебряный шквал - Екатерина Алферов

Серебряный шквал - Екатерина Алферов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Серебряный шквал - Екатерина Алферов, Екатерина Алферов . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 60 61 62 63 64 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вышли на небольшую поляну, где когда-то стоял огромный дуб. Теперь от него остался только обугленный, расколотый ствол и зияющая дыра в земле, вход в подземное логово.

Мы спустились вниз. Хоть я и пробил земляную крышу и над нами светился провал, внизу было достаточно темно. Инструктор вынул из рюкзака простой факел и зажёг его. Пламя вспыхнуло ярко, отбрасывая дрожащие тени на стены подземелья.

Ван Тэ замер на пороге. Его рука, держащая факел, дрогнула.

Логово было огромным. Намного больше, чем мне показалось во время боя, когда я видел только ту часть, где яо-гуй держал детей в клетках из корней. Это была настоящая система пещер, вырытая или расширенная за долгие годы. Мы миновали главную камеру и начали оглядываться. Логово впечатляло.

Потолок терялся в темноте где-то над головой — факел не доставал до него светом. Стены были неровными и покрытыми корнями, которые свисали вниз. Причём было видно, что растения заставляли расти, как хозяину того было надо, чтобы он мог укрепить стены. Ван Тэ только покачал головой.

А потом мы наконец-то наткнулись на кости…

Они были повсюду. Груды и россыпи. Человеческие черепа лежали рядом с рёбрами оленей. Бедренные кости перемешивались с позвонками кабанов. Скелеты птиц, лис, медведей — любое живое существо, которое было достаточно неосторожным, чтобы забрести в ущелье яо-гуя. Часть из них висели обвитые корнями на стенах. Видимо, чудовище действительно кормило свой лес чужими жизнями.

…Но людских костей было больше всего.

— Господи, — прошептал Ван Тэ, поднимая факел выше. — Сколько… сколько всего человек он убил?

— Много, — ответил я тихо, обходя одну из груд. — В деревне говорили, что несколько десятков лет он держал их в страхе. Яо-гуи живут долго.

Я присел рядом с ближайшим скелетом. Он был почти целым. Лежал в естественной позе, словно человек просто прилёг отдохнуть и не проснулся. Рядом валялись остатки кожаного доспеха, почти полностью сгнившего, и ржавый меч. Я поднял клинок, но он рассыпался в руках.

— Этому лет двадцать, не меньше, — сказал я, показывая Ван Тэ. — Может, больше.

Ван Тэ кивнул, не отрывая взгляда от костей. Его лицо было бледным в свете факела.

Мы двинулись дальше, осторожно ступая между грудами останков. Чем глубже мы шли, тем разнообразнее становились находки. В одном углу я увидел доспехи явно не местного образца: тяжёлые пластины, скреплённые кожаными ремнями. Правда, от ремней осталось одно воспоминание… Стиль был незнакомым, явно не из этих земель.

— Солдат? — предположил Ван Тэ, разглядывая доспех. — Или наёмник издалека?

— Возможно, — согласился я. — Яо-гуй ловил всех подряд. Любой, кто забредал в ущелье, становился добычей.

Рядом с доспехами лежало оружие: копья, мечи и луки. Всё было покрыто ржавчиной и было непригодно к использованию. Но количество, конечно, впечатляло.

Десятки клинков. Может, сотни, если считать те, что уже полностью рассыпались в прах. Этим, пожалуй, можно было бы вооружить целую армию.

— Сколько же людей он сожрал за всю свою жизнь? — пробормотал Ван Тэ, и в его голосе слышалось отвращение.

— Не знаю, — ответил я честно.

Мы прошли мимо ещё одной груды костей — на этот раз явно животных. Огромные рёбра, которые могли принадлежать только медведю или быку. Черепа кабанов с длинными клыками. Скелет оленя, всё ещё с обрывками шкуры.

Я огляделся, чувствуя тяжесть в груди. Да, яо-гуй был монстром. Но когда-то он был просто ягуаром. Скверна и жажда мести превратили его в чудовище, которое пожирало всё вокруг.

Мы углубились ещё дальше, и тут я увидел нечто, что заставило меня остановиться.

В центре пещеры, на небольшом возвышении, лежала куча предметов. Не костей, не оружия — личных вещей. Кольца, браслеты, заколки, серьги, расчёски, зеркала, небольшие статуэтки, подвески на пояса, веера. Я даже увидел пайзцу императорского образца… Всё то, что люди носили с собой и что было им дорого.

Мы не обменялись ни словом. И так всё было ясно. Сколько жизней оборвалось здесь? Сколько семей потеряло отцов, матерей, детей? Сколько людей сожрало это ущелье?

Слишком много.

— Целая сокровищница, — выдохнул мой инструктор, и у него в глазах зажглись огоньки, которые мне не понравились.

Впрочем… Я не тешил себя иллюзиями, Ван Тэ когда-то точно был наёмником не из последних, с его-то навыками. У него не могло не быть прагматичного подхода к чужой смерти. И оставшейся после неё собственности…

Я не стал ничего говорить, пусть сам решает, что с этим делать.

— Пойдём дальше, — наконец сказал я. — Нужно найти наших товарищей.

Ван Тэ кивнул, с трудом отводя взгляд от сокровищ, и мы двинулись дальше.

Тела железных охотников мы нашли в дальней части пещеры. Они лежали в разных местах, словно яо-гуй расправился с ними по одному, разделив группу.

Первое тело было у стены. Мужчина лет сорока, крепкого телосложения, в чешуйчатом доспехе. Его кажущаяся крепкой защита была разорвана, словно гигантские когти пробили её, как бумагу. Грудная клетка раздавлена, а сердце — вырвано. Похоже, его убили одним ударом.

— Чжоу Вэньян, — сказал Ван Тэ, опускаясь на колени рядом с телом. — Хороший человек был. Жена, трое детей. Мастер копья.

Он осторожно закрыл мёртвому глаза, выпрямил конечности.

Второе тело лежало в десяти шагах дальше. Женщина, молодая, может, около двадцати пяти. Лёгкий доспех лучника, колчан всё ещё на спине. Вернее остатки того, что было колчаном. Её спину располосовали знакомые следы, вывернув обнажённые рёбра. Одна её нога была всё ещё обвита корнем, торчащим из стены. Девушка лежала на боку, одна рука протянута вперёд, словно пыталась дотянуться до чего-то. До оружия? До товарища?

— Сяо Мэй, — голос Ван Тэ дрогнул. — Она только год как стала железной. Талантливая лучница. Никогда не промахивалась.

Я посмотрел на её тело и увидел, что на поясе всё ещё висел кинжал. Она даже не успела его достать. Яо-гуй был слишком быстр.

Третье тело мы нашли в углу, пробитое древесными корнями насквозь. Старый мужчина с седыми волосами и шрамом через всё лицо висел, словно на копьях. Его тяжёлый доспех был покрыт царапинами и вмятинами, явными следами долгой службы. В руке он всё ещё сжимал меч. Даже после смерти не отпустил оружие.

— Лао Чжан, — прошептал Ван Тэ, и его голос надломился. — Старый друг. Мы вместе прошли столько дорог… Он учил меня, когда я только пришёл в гильдию. Говорил, что я слишком горячий.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн