Старая гвардия - Марк Тис
— Какие силы у нас там?
— Всего несколько гарнизонов, сэр. Сейчас на линии капитан Чендлер.
— Дайте мне с ней поговорить.
Мартин последовал за Лэнгом, когда тот подошел к пульту связи, где над панелью передатчика мерцало голографическое изображение. Капитан Мария Чендлер была красивой женщиной с эбеновой кожей, пятью боевыми звездами на мундире и репутацией человека с жестким характером и преданными солдатами под своим командованием.
— Полковник Лэнг! — резко крикнула она, как только увидела изображение командира на своем пульте. — Или пришлите помощь, или уберите нас отсюда к черту!
— Какова тактическая ситуация, капитан?
— Моя ситуация, — сказала она чопорным, почти насмешливым тоном, — в полном дерьме. У нас тут повсюду садятся корабли инопланетян. Посмотрите сами.
Над консолью загорелся плоский монитор, транслируя прерывистые, иногда бессвязные изображения с портативной камеры. Мартин увидел купола и оранжереи из кремнистой стали и голубого хрусталя одного из восточных поселений — он не был уверен, какого именно, но капитан Чендлер командовала гарнизоном в Глейшерхельме, и он предположил, что это был как раз он. Дым поднимался столбами, подсвеченный снизу в черном ночном небе бурлящим оранжевым заревом пожаров. Неуклюжее десантное судно незнакомой конструкции, сплошь состоящее из углов, выпуклостей и тупых концов, опускалось на лед, оставаясь тенью за резким светом посадочных огней. Тяжеловооруженные солдаты уже были на льду, их боевая броня была выкрашена в белый цвет со случайными вкраплениями темно-серого, что служило хорошим камуфляжем в местных ледяных условиях. Тела на земле, изломанные и охваченные огнем, были почти все одеты в легкую броню Конкордата, черные с белой отделкой.
Сцена внезапно покрылась помехами, а затем погасла.
— Нам нужна помощь! Срочно! — сердито сказала Чендлер. — Мы в меньшинстве, и у нас нет возможности сопротивляться! Я приказал гражданскому населению садиться на транспорт и валить через перевалы, но транспорта недостаточно...
И с поразительной внезапностью голографическое изображение исчезло, сменившись белым пятном помех.
— Эй, — взревел Лэнг. — Верните ее!
— Не могу, сэр, — ответил техник. — Передача прервана... с ее стороны.
Другие мониторы показывали похожие сцены хаоса. Местная служба колониальных новостей сообщала о высадках и вражеских атаках на большинство покрытых куполами городов и аванпостов, разбросанных по Восточной Тундре, и на дюжине мониторов отображались изображения прибывающих кораблей и бегущих войск. Однако все больше и больше мониторов гасло. На одном из них репортер, плотно закутанный в синтетический мех, чтобы защититься от холода, говорил в переносной микрофон, когда солдаты в белых доспехах налетели на него сзади, бластеры ослепительно сверкали вспышками синего цвета. Голова репортера превратилась в размытый красный туман, а затем и эта камера отключилась.
— Полковник! — закричал Халид. — Вы должны что-то сделать!
Лэнг все еще смотрел на один из немногих активных экранов. Было трудно разглядеть, что происходит — огромные бронированные фигуры двигались в темноте, а пламя вырывалось в ночь.
— Мартин? Что это за штуки?
— Я не могу сказать, сэр. — он посмотрел на другой экран, набрал команду на клавиатуре и ввел запрос на получение информации. — В военной базе данных о них ничего нет. Возможно, это что-то новенькое, чего мы еще не видели во время последнего вторжения кездаев.
— Наземные гусеничные машины. Они выглядят почти как... Боло.
— Только маленькие. Их масса не может превышать пятисот тонн. А масса Марк XXIV четырнадцать тысяч.
— Но их чертовски много, лейтенант. И они хорошо бронированы. Даже Боло может быть уничтожен численностью, если ее достаточно.
— Для этого нужно нечто большее, чем броня, полковник. Боло умны. Если вы позволите им использовать свои таланты и вести войну по-своему...
— Они направляются на запад, — сказал Халид. — К перевалам. К нам.
Лэнг посмотрел на Мартина и кивнул.
— Приказываю ввести в бой Боло, — сказал он.
— Да, сэр!
Уже чертовски давно пора...
* * *
Будь я человеком, я бы ликовал. "Самое время", я полагаю, что именно так люди выражают эту особую эмоцию.
Массивные двери с грохотом разъезжаются в стороны, а я включаю свои главные двигатели. Я замечаю группу людей, механиков из Изра'ильского подразделения полевой поддержки бронетехники 514-го полка, которые стоят в стороне, пока я прохожу мимо, возвышаясь над ними, словно дюраллоевый утес. Люди такие крошечные и хрупкие, но я должен признать, что именно они создали мой вид.
Я выдвигаюсь на полной скорости, разгоняясь до 100 км/ч к тому времени, как прохожу через двери, и разгоняясь до 140 км/ч на открытом плацу за ними. Хотя боевые данные не указывают на какую-либо непосредственную угрозу для этой базы, я не хочу подвергать себя возможной орбитальной бомбардировке, пока я все еще ограничен в передвижении из-за физической структуры базы.
В трехстах метрах к югу Эндрю выходит из своего бункера в сверкающем облаке ледяных кристаллов, подсвеченных огнями базы, и мчится на восток курсом, параллельным моему. В нескольких километрах впереди возвышаются Ледяные Адские горы, изрезанные и покрытые льдом.
Тактическая ситуация довольно проста. Ледяные Адские горы, возвышающиеся почти на четыре тысячи метров над Изра'илевской тундрой, образуют идеальный защитный барьер для наземного передвижения, хотя, конечно, не являются препятствием для воздушного транспорта или атаки. В пределах почти тысячи километров от базы есть только два сухопутных маршрута через горы — долина реки Ад-Духан на юге и перевал Аль-Бурудж на севере.
Наши тактические данные показывают, что оба перевала в настоящее время переполнены мирными жителями Изра'ила, которые устремляются на запад через два перевала, спасаясь от резни, которую враг сейчас устраивает в городах по ту сторону гор. Человеческий поток затруднит передвижение по перевалам. Более приемлемый вариант — начать с дальней непрямой бомбардировки вражеских позиций на восточном склоне гор и поразить вражеские космические корабли, находящиеся сейчас на планетарной орбите.
Я провожу окончательную проверку систем и определяю, что все оружие и боевые системы полностью работоспособны. Я открываю канал связи со штаб-квартирой и запрашиваю разрешение на применение оружия.
* * *
— Они хотят чего?
— Боло HNK запрашивает разрешение на применение оружия, — сказал Мартин. — Он хочет атаковать позиции противника по ту сторону гор и поразить корабли кездаев на ближней орбите.
— Ответ отрицательный! — сказал Лэнг. — Запрос отклонен, черт возьми!
— Сэр...
— Я сказал, отказано! Мы начнем наносить удары по кораблям кездаев, а они начнут наносить удары по нашим кораблям. Мы не можем себе этого позволить, если хотим сохранить свободный маршрут с этой скалы. Что касается запуска ракет через горы, забудьте об этом! Там все еще проходят люди, и я не хочу начинать беспорядочную массированную бомбардировку!
Мартин посмотрел на монитор номер один на своей консоли, который показывал один из Боло вблизи, двигающийся по скованной льдом тундре на восток. Его корпус был изрыт, изношен и





