Хозяйка Северных гор 2 - Адель Хайд
– А теперь… а теперь вы ревнуете ко мне Али аль-Мустакфи и графа Вермандуа! – её голос сорвался. – Потому что я моложе! Потому что я красивее вас!
Я смотрела на Элину. Она действительно была красива. Но сейчас, когда она бросала мне в лицо все эти смешные обвинения, её лицо некрасиво скривилось, черты стали мелкими. Она показалась мне злобной крыской, которая щерит зубки, потому что она маленькая и ей страшно, но ничего не может поделать.
Я стояла и молчала. Не потому, что у меня не было слов, которые я могла бы сказать ей, – этой девочке. А потому, что любые слова, сказанные мной сейчас, не были бы восприняты.
После того, как я услышала все эти обвинения, мне стало понятно, что Элина живёт в каком-то своём мире. А я, как обычно, приближаю к себе всех подряд, забывая о том, что зависть человеческая, к сожалению, не имеет границ. Вот, даже не думала, что в моей ситуации можно так завидовать. Я усмехнулась про себя.
Завидовать женщине, беременной, оставшейся без мужа… Женщине, которой пришлось возглавить небольшую страну, рискующей оказаться между двух больших держав…
Элина замолчала.
– Леди Элина, вы всё сказали? – спросила я спокойно.
Элина прерывисто дышала, и мне показалось, что она хочет ещё раз повторить всю свою злобную речь. Но она только выплюнула:
– Всё.
– Элина, к сожалению, сейчас все дороги из этого замка завалило снегом. Но если вам так невыносимо находиться рядом со мной, то, как только появится возможность, я могу отправить вас в Карнарвон к сэру Джеффри. Там вы будете ближе к своему супругу.
– Вы всё-таки нашли способ от меня избавиться! – снова бросила она обвинение.
– Нет, Элина, это ты его нашла, – голос мой был спокоен, но, если честно, то вся эта ситуация уже начала выводить меня из себя, – а я просто не хочу, чтобы сейчас, когда я нахожусь в ожидании появления нашего с Джоном ребёнка, в моём окружении был кто-то, кто не может удержать в себе собственный яд.
В какой-то момент мне показалось, что она хочет на меня броситься. Мне даже почудилось, что у неё в складках платья зажат кинжал. И я подумала, что зря, наверное, я хожу по замку одна и одна остаюсь с некоторыми личностями в закрытом помещении.
Я решила, что даже, если и показалось, то лучше подстраховаться. На столике позади меня стоял канделябр. Я отступила назад, положила руку на него, посмотрела на Элину и сказала:
– Ещё один шаг, Элина, и я разобью тебе голову.
Девушка, совершенно не удивившись, выдохнула и развернулась, чтобы направиться к выходу, но не дошла до двери. Видимо, что-то в её маленькой злобной головке щёлкнуло, и она развернулась, и вдруг упав на колени, поползла ко мне. Я крепче сжала канделябр.
– Стой там! – сказала я. – Что тебе?
– Леди Маргарет, не отсылайте меня, прошу вас!
– Зачем тебе быть в замке?
– Я влюблена, – ответила Элина.
«Вот ещё новость… – подумала я. – Если она скажет, что влюблена в Али, я сама лично её благословлю и отдам ему её третьей женой. Ещё и доплачу».
– И в кого же? – спросила я.
Элине снова удалось меня удивить.
– В графа Рауля Вермандуа.
«Широкое сердце у девушки, – подумала я. – Сначала Джон, потом Али, теперь вот граф Рауль…»
– А что граф? – спросила я.
– Мне кажется, он тоже смотрит на меня благосклонно.
Пришлось ей напомнить:
– Но ты же понимаешь, что второго брака церковь тебе не одобрит?
Её лицо снова стало жёстким. И я поспешила сказать, не желая более выслушивать обвинения:
– Только не надо обвинять меня в том, что я не убила твоего мужа. Всё же это не я заставила тебя выйти за него замуж.
Девушка, продолжая стоять на коленях, заломила руки и снова произнесла:
– Прошу, не отсылайте меня!
– Ну так и быть, ты можешь остаться в замке. В этом случае я приставлю к тебе охрану. Ты больше не вызываешь у меня доверия. Тебе будет запрещено одной покидать те покои, куда ты сегодня переедешь.
Я подумала, что если до сегодняшнего разговора Элина жила в хозяйском крыле замка, и её комнаты находились неподалёку от моих, то теперь её надо поселить как можно дальше, туда, где живут не самые желанные гости.
И продолжила:
– Ты переедешь из тех покоев, которые занимаешь сейчас и будешь ходить только в сопровождении охраны. Тебе будет запрещено приближаться к моим покоям. Если тебя заметят в моём жилом крыле, ты незамедлительно будешь отправлена из замка. Это понятно?
Элина тяжело поднялась с пола.
– Зачем он вам?! – вдруг со страданием в голосе воскликнула она.
– Кто? – удивлённо спросила я.
– Рауль, – сказала она.
«Да что ты будешь делать…» – подумала я. «Кто о чём…»
А вслух сказала:
– Мне он не нужен.
– Тогда почему вы отсылаете меня? Я же не буду вам мешать!
Похоже, Элина и вправду не понимала.
Но я уже немного успокоилась, поэтому нашла в себе силы объяснить ей:
– Я отсылаю вас не потому, что имею виды на графа Вермандуа, а потому, что не хочу иметь рядом с собой такую злобствующую особу. Это вам понятно, леди Элина?
Дверь открылась, и в дверях показалась Элери. Я облегчённо выдохнула.
Взглядом опытной придворной дамы Элери сразу оценила обстановку, быстро прошла мимо Элины, окинула взглядом мою фигуру, особенно задержавшись на руке, сжавшей канделябр. Подошла и встала рядом.
– Элери, к леди Элине необходимо приставить охрану, которая будет сопровождать её. Я потом объясню причину. – Я обратилась к подруге, но смотрела на Элину: – Идите, Элина. И помните о том, о чём мы договорились.
Девушка вышла.
Элери обернулась ко мне: – И что здесь произошло, Маргарет?
Я рассказала ей всю ситуацию.
– Это всё твоя доброта, – сказала Элери. – Все давно замечали, что она влюблена в Джона и всё время смотрит жадными глазами на всё то, что принадлежит тебе. Такие люди не успокаиваются. Даже если ты попытаешься убедить её, что граф Вермандуа тебе не нужен, она найдёт что-нибудь ещё.
Я горестно вздохнула, а Элери улыбнулась и продолжила:
– Мой тебе совет, отошли её, пока она официальная жена Генри Честера.
– Куда