» » » » Граница темноты - Сабино Кабеса

Граница темноты - Сабино Кабеса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Граница темноты - Сабино Кабеса, Сабино Кабеса . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
силой прилива поблизости от Горизонта событий. Даже внутри антигравитационного пузыря корабль частично ощущал силу сверхгравитации. Руки Хастингса двигались еще быстрее, пытаясь перенаправить антигравитационный поток к коллекторам и флексорам гравитационных турбин.

Остальные члены команды, которые ничего не могли предпринять в этой ситуации, молча ждали, прикованные к своим креслам ремнями и силой инерции. Флоренс искоса взглянула на мониторы. У сержанта Риомар отмечался бешеный сердечный ритм. Для нее это была первая стыковка.

– Хастингс, как возможно, что «Некромант» выдерживает эту гравитацию столько времени? – спросила она.

Флорен сне ждала ответа. Она просто знала, что ее штурману в момент крайнего напряжения помогала ничего не значащая болтовня.

– Главная проблема, капитан, – это преодолеть гравитационный градиент, – произнес Хастингс каким-то потусторонним голосом. Голосом человека, который полностью погружен в системы ИИ. Он казался спокойнее всех остальных членов команды. – Как только мы выйдем на стабильную орбиту, все будет хорошо… Более или менее…

Его прервал новый сильный толчок.

– Мы входим в пространственный вихрь, – сказал Хастингс. – Вот сейчас действительно будет тряска.

Флоренс нервно выдохнула. Если сам Хастингс говорил, что будет тряска, надо было ожидать худшего.

Так и случилось. Внезапно «Банши» подпрыгнул и, как им показалось, упал на твердую поверхность. Они заметили чудовищное увеличение перегрузок, и все почувствовали, как какая-то невидимая рука потянула их за ноги с явным намерением оторвать их. Хастингс расширил антигравитационый пузырь, перераспределяя силу двигателя на крылья. Перегрузки на мгновение ослабли, а затем снова обрушились на них. Послышался сдавленный крик. Флоренс обернулась. Риомар вылетела из своего кресла и лежала на полу буквально расплющенная. Одна из ее ног была вывернута под странным углом, наверняка была сломана. На лбу у девушки виднелся длинный порез, от правой брови до самых волос. Вокруг, на полу и перегородках, все было закапано кровью. Сержант была без сознания, если только не…

Сейчас они ничего не могли сделать. Никто не мог отстегнуть свои ремни, иначе с ним произошло бы то же самое. «Вот проклятье», – подумала Флоренс. Увидев колебания сержанта, она должна была проверить, справилась ли она с системой ремней. Это была ее ошибка. Сейчас было уже поздно. «Проклятье, проклятье, проклятье! Надеюсь, она не… Вот дерьмо!»

– Хастингс! – крикнула Флоренс, стараясь перекричать скрежет металла. Об ущербе, нанесенном кораблю, она подумает потом. Хотя, может, корабль развалится на куски, и это будет уже неважно. – Ради колец Керна! У нас есть хоть одна хорошая новость?

Спокойствие воцарилось совершенно неожиданно. Так неожиданно, что, несмотря на инерционные амортизаторы, все ощутили резкий толчок в своих креслах. Неподвижное тело Риомар приподнялось почти на метр от пола и снова упало, как только перегрузки исчезли. Мендес и за ним Манкевич немедленно отстегнули свои ремни. Они подхватили сержанта на руки. Старший помощник с мрачным выражением лица попытался нащупать ее пульс. Флоренс в немом ожидании застыла с рукой, занесенной над кнопкой, отстегивающей ремни.

Послышался облегченный вздох Мендеса.

– Она жива, капитан. Но я не могу оценить ее состояние.

Флоренс отстегнула ремни. Жестом она приказала всем оставаться на своих местах.

– Никому не двигаться, – властно произнесла она. – Пока штурман не отдаст иного распоряжения, все остаются пристегнутыми на своих местах. Вас… – она показала на Мендеса и Манкевича, – я не обвиняю в том, что вы отстегнулись без приказа, и благодарю за вашу инициативу. Поместим ее в медицинский отсек.

Пока Хастингс вел «Банши» прямо над стыковочным шлюзом «Некроманта» и проверял рабочие системы и общее состояние корабля, Флоренс извлекла из одной из кают специальную систему безопасности для медицинского отсека. Она представляла собой некое подобие носилок, оснащенных собственным антигравитационным мини-генератором. Носилки разложили рядом с сержантом и осторожно перенесли ее на них. Затем Риомар переместили в общий зал и подключили к медицинской системе. Пока сканер исследовал ее неподвижное тело, Флоренс крикнула в сторону мостика:

– Хастингс! Мы в безопасности?

– Да, капитан. Мы можем отстегнуться. Градиент силы тяжести здесь равен нулю. Мы над «Некромантом». Синхронизировано и стабильно.

– Отлично. Выполняйте!

Все члены экипажа с серьезными лицами немедленно окружили ее. В этот момент на коммуникационной панели прозвучал сигнал вызова. Флоренс подняла голову.

– Тан-Дун, ответьте. Скажите им, что в ближайшее время мы продолжим стыковку. Не говорите пока ничего о происшествии.

– Да, капитан. – Лейтенант Тан-Дун вернулась на мостик. Они услышали ее взволнованный голос, отвечающий «Некроманту».

– Как она, капитан? – Лара Ливитт кусала костяшки пальцев, пот стекал у нее по лбу.

– Подождите минуту, – сказала Флоренс. Медицинский сканер закончил исследование и вывел результат в виде голограммы. – У нее сотрясение мозга. К счастью, внутренних кровотечений нет. Она сломала два ребра и левую лодыжку. Нужно зашить ей порез на лбу. Манкевич, дайте мне хирургический набор.

Младший лейтенант открыл медицинский шкаф и вынул хирургический степлер для наложения швов и антисептик ярко-фиолетового цвета. Флоренс продезинфицировала рану и наложила шов.

– Теперь предоставим дело медицинской системе, она будет вводить ей нужные медикаменты. И давайте дадим ей спокойно дышать. Мы все слишком столпились над ней. Успокойтесь, она поправится. Опасных повреждений нет.

– Не повезло… – сказал Мендес.

Флоренс серьезно посмотрела на него.

– Нет, старший помощник. Это было наше упущение. С ее стороны и с моей. Она новичок, а мы не следили за ней с должным вниманием.

Мендес кивнул.

– Вы правы, капитан, признаю свою оплошность. Я видел, как она была неуверенна.

– Оставим это. У нас сейчас другие приоритеты. Ливитт…

– Да, капитан?

– Останьтесь с Риомар и следите за ее показателями. Если вам понадобится помощь, или вдруг монитор покажет что-то непонятное, зовите меня. Все остальные возвращаются на мостик. Мы должны завершить стыковку. Это был ужасный спуск, но мы должны закончить начатое. И… Мендес, Манкевич…

Двое мужчин, направлявшиеся к выходу, обернулись.

– Спасибо за ваше участие. Но вы пошли на риск, не зная, стабилизировалась ли ситуация. У нас могло быть трое раненых вместо одного. Нам повезло. По крайней мере, в этом. А теперь за работу! Давайте дадим Душесс отдохнуть.

Все вернулись на мостик. Флоренс на мгновение обернулась и посмотрела назад. Лара сидела рядом с сержантом Риомар и, не отрываясь, смотрела на данные на мониторе. Флоренс направилась к выходу.

Больше тряски не было, только небольшие колебания при окончательной стыковке. «Некромант» и «Банши» наконец соединились. Хастингс прекрасно справился со своей работой: ему понадобилось не более трех с половиной минут, чтобы виртуозно состыковать шлюзы двух кораблей. Любопытно, что оба корабля были практически одинакового размера: около семидесяти метров длиной. Стыковочные шлюзы у обоих находились в центральной трети судна. К тому же несмотря на то, что два корабля разделяли триста

1 ... 20 21 22 23 24 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн