» » » » Переплетения 3 - Гизум Герко

Переплетения 3 - Гизум Герко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переплетения 3 - Гизум Герко, Гизум Герко . Жанр: LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
влажных стенах, тусклый блеск разбитой бутылки в куче мусора.

Внезапно Шнырь остановился и поднял руку. Мы замерли. Из-за поворота впереди донесся шум. Приглушенные голоса, торопливые шаги. А потом стон.

Шнырь жестом показал нам прижаться к стене. Из-за угла, почти вывалившись на нас, выскочила группа из четырех человек. Они не были похожи ни на стражников, ни на обычных портовых рабочих. Грубая, но функциональная кожаная броня, короткие мечи и кинжалы на поясах. Они двигались быстро, озираясь, словно загнанные звери. Один из них, самый крупный, был ранен. Из его плеча торчал обломок арбалетного болта, а темная ткань куртки пропиталась кровью. Каждый из них тащил за спиной объемистый мешок, выпирающий в разные стороны.

Портовый грабитель

Уровень: 35

Тип: Гуманоид (Элита)

Они почти пробежали мимо, но в последний момент один из них, самый молодой и вертлявый, заметил Шныря, прижавшегося к стене. Его глаза расширились от удивления, а затем на его лице расплылась злобная, хищная ухмылка.

— Эй, парни, смотрите-ка! — крикнул он, останавливая остальных. — Нам сегодня везет, как никогда! Мало того, что ушли с полными карманами, так еще и наш должник сам к нам в руки пришел!

Все четверо развернулись. Раненый, морщась от боли, сбросил свой мешок и вытащил короткий, зазубренный тесак.

— Похоже, Шнырь, пришло время платить по счетам, — прорычал он. — Ты думал, мы забыли про тот «простой» заказ, что ты нам подкинул? Из-за тебя мы чуть всю группу не потеряли! Так что сейчас ты нам вернешь не только наш процент, но и заплатишь за ранение Клыка!

Я посмотрел на Шныря. Его лицо было бледным, но в глазах не было страха.

* * *

Воздух в узком переулке сгустился до плотности сиропа.

Четыре фигуры стояли посреди прохода, перекрывая нам путь, их силуэты на фоне далекого света в конце тоннеля казались угрожающими, неправильными. Это была случайная стычка, не ловушка, но ситуация от этого не становилась проще.

— Заткнись, Пит, — бросил раненый, явно их главарь, выплевывая на землю сгусток крови. — Ты свое получил. А с этим, мы разберемся по-своему.

Его мутный взгляд впился в Шныря.

Я сделал едва заметный шаг назад, моя рука скользнула к инвентарю. Кожаная рукоять посоха из тиса привычно легла в ладонь. Это была не наша битва. Это был конфликт внутри теневого мира, ссора пауков в одной банке. Я был наблюдателем, готовым стать участником в тот момент, когда баланс сил качнется в невыгодную для нас сторону. Я видел четыре враждебных цели. Тридцать пятый уровень. Элита. Опытные, закаленные в десятках таких грязных стычек бойцы. Я видел узкое пространство, идеальное для контроля, но смертельно опасное при численном превосходстве врага. Я видел Михаила, который стоял чуть позади, его лицо было непроницаемым, но я знал, что его мозг, как и мой, уже просчитывает варианты.

И я видел Шныря. Его бледное лицо, его напряженная поза.

В этой мертвой, звенящей тишине, когда казалось, что воздух вот-вот взорвется от сжатого в пружину насилия, раздался совершенно неуместный звук. Тихий, мелодичный перебор струн. А затем, смех.

Нет, не так, это был не просто смех. Это был бархатный, глубокий, театральный хохот Михаила. Он сделал шаг вперед, выходя из-за моей спины, и его фигура в изысканном костюме, до этого казавшаяся почти академической, преобразилась. Это был не историк, забредший в опасный район. Это был скальд, менестрель, вышедший на сцену.

— О, Маркус, друг мой! — его голос, усиленный акустикой каменного колодца, наполнил переулок, заставив грабителей недоуменно переглянуться. — Признаться, я уже начал опасаться, что этот вечер потонет в пучине деловых переговоров и скучных цифр! Я боялся, что наши зрители заскучают! Но боги сцены, похоже, услышали мои молитвы и послали нам… антракт! Небольшое, но яркое представление! Несколько статистов для разогрева публики перед основным действом!

Он говорил, и его слова были не просто звуком. Они были оружием. Они меняли саму природу происходящего. Это была уже не грязная потасовка в подворотне. Это было представление. И они, грабители, были в нем всего лишь массовкой.

— Ну же, господа! — он вскинул свою лютню. — Не дайте же заскучать нашим уважаемым зрителям! Покажите нам танец стали! Спойте песнь отчаяния! И пусть ваша кровь станет вином на этом пиру!

И он ударил по струнам. Резкий, диссонирующий аккорд, от которого, казалось, сам воздух стал вязким и тяжелым. Я увидел, как грабители на мгновение замедлились, их движения стали неуклюжими, словно они пытались бежать под водой. [Аккорд Ноты Скорби].

Идеальное начало.

В тот же миг, пока они были сбиты с толку этим звуковым ударом, Шнырь пришел в движение. Он не кричал, не угрожал. Он просто достал из-за пазухи два коротких, узких, как стилеты, кинжала. Они вспыхнули в тусклом свете, словно два осколка темного льда. Он не бросился вперед. Он просто согнул колени, опускаясь ниже, превращаясь в сжатую пружину, готовую в любой момент выстрелить в любом направлении.

Бой начался.

Первым, как я и ожидал, целью стал Михаил. Начиная бой, он сам себя предложил первой целью. Двое грабителей, оправившись от шока, с ревом бросились на него. Я уже начал плести [Огненную стену], чтобы отсечь их, но Шнырь оказался быстрее.

Он не двигался, он тек. Один миг и он стоит на месте. Следующий и он уже между Михаилом и одним из нападающих. Его движение было нечеловечески плавным, почти нереальным. Он не просто увернулся от грубого удара тесаком. Он скользнул под ним, и лезвие одного из его кинжалов с коротким, сухим скрежетом чиркнуло по незащищенному подколенному сухожилию врага.

[Умение: Подрезка сухожилий]. Эффект: [Хромота]. Скорость передвижения снижена на 50%.

Второй грабитель уже замахивался для удара, но Михаил был готов. Он не был бойцом, но он был мастером контроля. Резкий, пронзительный аккорд [Сказания о Вечном Сне], и второй нападающий замер на полпути, его глаза остекленели. Он уснул.

Главарь же поступил не стандартно. Он проигнорировал Михаила и бросился на меня. Я едва успел отступить на шаг, выставляя перед собой посох, как щит. Его тесак со скрежетом ударил по древку. Урон не прошел, но прочность посоха просела на четверть.

И в этот момент Шнырь показал, что он не просто карманник.

Он был за спиной главаря. Я не видел, как он это сделал. Ни прыжка, ни рывка. Просто смена позиции, настолько быстрая и бесшумная, что казалась телепортацией.

Два его кинжала, словно клыки змеи, вонзились в спину врага, точно

1 ... 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн