Бескрылый дракон - Big wolf

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бескрылый дракон - Big wolf, Big wolf . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 97 98 99 100 101 ... 194 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и твоему поступку! Прости меня».

— Добби? Почему этот эльф отозвался на вызов мистера Малфоя?

      — Он был домовиком в Малфой-Мэноре, — сказала Гермиона. — Если бы не этот поступок, то мы были бы мертвы. А без Гарри Поттера война была бы проиграна, прошу это учесть, — она замолчала, прямо посмотрев на судью.

      — На этом всё, мисс Грейнджер?

«Этого будет достаточно?»

— Да, — кивнула она.

      — Это значительно меняет положение дел. Ваши показания может кто-то подтвердить? — спросила судья.

      — Да. У меня есть письмо от Гарри Поттера с магической печатью.

      — Шарлот, приобщите, пожалуйста, к делу, — приказала судья женщине в очках, что провожала Гермиону.

      Пару взмахов палочкой и письмо было зачитано в зале суда. Репортёры во всю внимали происходящему. То тут, то там вспышки фотокамер и лихорадочно записывающие волшебники.

«Вот и всё. Его освободят благодаря тебе».

«Ты сделала это».

«Отказалась от себя. От всего, во что ты веришь. Солгала в суде. Ещё и в деле Люциуса Малфоя. Человека, который всю жизнь смотрел на всех свысока. Настолько гнилого и противного, что даже вообразить хуже нельзя».

— Мисс Грейнджер, может, вы хотите что-то добавить? — спросила судья. — Мы в большом замешательстве от ваших показаний.

      Гермиона собрала все силы и представила, что в кресле с цепями сидит Драко, а не его отец. Что судят его, а не Люциуса. И, распрямив плечи, вдохнула воздух.

      — Человек может ошибаться, и это может оказаться непоправимым. Может принять не ту сторону в решающий момент, и это тоже не изменить! Может заблуждаться в своих решениях и тысячу раз сворачивать не на тот путь. Но по-настоящему непоправимо только одно —

смерть

! От руки этого человека не умерло ни одно живое существо. Лишать души за подстрекательство не гуманно. Как мы хотим создать новый мир, если начинаем его со старых установок? Начинаем его с насилия и жестокости?

      Повисла тишина, и судьи обменялись понимающими взглядами.

«Теперь точно всё».

— Спасибо, мисс Грейнджер. Можете занять своё место.

      Гермиона прошла к скамейке, где должны ожидать свидетели, и, присев, наконец, посмотрела в любимые штормовые глаза. В них была печаль и тоска. Тысячу слов и тепло. Самое главное. Так сильно похожий на своего отца. Но в его глазах было тепло. Слёзы почти навернулись, но она опустила взгляд, стараясь взять себя в руки.

      — Судебная коллегия удаляется для вынесения решения.

      Люди в зале засуетились, а Гермиону позвал в коридор Кингсли Бруствер.

      — Но господин Министр! — заверещал один репортёр. — Что вы думаете о заявлении…

      — Мне нужно поговорить с мисс Грейнджер, давайте после суда, — отмахнулся Кингсли, и они вышли в коридор.

      Несколько поворотов, и члены Ордена Феникса зашли в свободный зал заседаний номер четыре.

      — Гермиона, ты как? Всё в порядке? — заботливо спросил мужчина.

      — Я… Да, спасибо, — кивнула гриффиндорка.

      — Ты выглядела очень напряжённой.

«Конечно. Я же, блин, врала!»

— Нет. Я просто, кажется, перепила успокоительных зелий. Столько прессы. Мне не по себе на публике, — сказала она, и это отчасти было правдой.

      — Я думаю, дело уже решено. Его оправдают. Если тебе плохо, ты можешь идти, Гермиона. Нет надобности находиться до конца. Всё будет хорошо, — похлопал по плечу Бруствер.

      — Нет. Я всё-таки останусь.

«Я хочу поговорить с Драко».

— Хорошо. Тогда я вернусь в зал заседаний, а ты можешь подождать здесь, чтобы пресса тебя не съела, — кивнул он, выходя.

      — Спасибо. Огромное.

      Гермиона посидела ещё некоторое время, но решила, что вернуться в зал будет всё-таки менее подозрительным. Она вышла из зала и прошла по коридору, когда услышала диалог двух волшебников. Рядом никого не было. А голоса раздавались прямо за углом. Гриффиндорка остановилась, вслушиваясь в каждое слово.

      —

Ваш сын превзошёл себя!

Я недооценил его! — сказал адвокат мистера Малфоя.

      — Томас, я думаю… — неуверенно сказала женщина.

      — Нарцисса, всё ведь понятно… Это была блестящая идея! Вскружить голову этой Гермионе Грейнджер. Именно это и встало на нашу сторону. Я уверен, Люциуса оправдают, — заверил Ротковски.

«Что он сказал? Вскружить голову?»

— Признаться честно, я не понимал, зачем вы настаивали на возвращении Драко в Хогвартс. Но даже и предположить не мог, какой ход вы подготовили! Он не терял время зря… Показания Героини Войны, подружки Поттера, заставят судей Визенгамота оправдать мистера Малфоя!

«Не терял время зря… Ход? Что он такое говорит?»

Нет!

— Нарцисса была раздражена. — Выступление Гермионы Грейнджер в защиту моего мужа было неожиданным для меня. Вероятно, Драко давно это планировал, потому как в его последних письмах из Хогвартса он постоянно говорил о том, что у него есть план и Люциус точно вернётся в Малфой-Мэнор к Рождеству.

«План? Вскружить голову мне? Драко давно это планировал?»

— И план Драко был блестящим! Вы видели, как она защищала Люциуса? Какую речь выдала и даже сказала, что он «

оказал содействие при побеге Гарри Поттера из Малфой-Мэнора

», — высокий темноволосый мужчина воодушевлённо продолжал. — Я и не рассчитывал на такую удачу… Что девчонка из «Золотого трио» выступит в защиту мистера Малфоя после того, что с ней сделали в вашем доме.

«План Драко был блестящим?»

«Я люблю тебя, Гермиона Грейнджер. И влюбился, кажется, сразу…»

— ком подступил к горлу, а коридор начал плыть перед глазами.

      — Хватит! Я не одобряла таких издевательств! — жёстко отрезала Нарцисса. — Что бы ни случилось, это теперь в прошлом… План Драко сработал. Даже не представляю, через что пришлось пройти моему мальчику, чтобы

влюбить

в себя эту «девушку».

«Да, сработал. Его план сработал на ура».

«Через что пришлось пройти?»

«Приходилось врать мне. Втереться в моё доверие. Придумать историю с часами, чтобы привлечь меня. Проводить со мной время. Целовать и… Мерлин! Какая же ты дура! Всё вокруг говорили тебе, а ты действительно не замечала очевидных вещей».

— Я люблю тебя, Драко Малфой.

— Не надо. Прошу. Ты будешь жалеть об этом.

— Нам ведь незачем останавливать время. Мы ведь можем прожить ещё лучшие моменты в будущем.

— В будущем которого нет.

«Он сам говорил тебе. Сам предупреждал тебя. Не верить ему. Дура!»

«Он толком не учился в этом году, потому что и не собирался заканчивать школу».

«Он приехал в Хогвартс с одной целью. Заставить тебя оправдать

1 ... 97 98 99 100 101 ... 194 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн