» » » » Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2 - Notego

Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2 - Notego

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2 - Notego, Notego . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 15 16 17 18 19 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Вы же сами в прошлый раз видели, что у меня глаз наметан. Во время приема в честь дня рождения на Севере.

Мои слова пришлись ему не по душе? Его глаза прищурились еще сильнее.

– Если скажете мне свой идеальный типаж, я тщательно выберу тех, кто под него подходит.

– Леди… – Он с громким стуком захлопнул книгу, которую держал в руках. – Лучше тебе пойти потратить немного денег. Через несколько дней открывается благотворительный аукцион, так что выбери что-нибудь, что можно там выставить. Мы ничего не привезли из прошлых владений, так что следует что-нибудь купить.

– Вы пойдете со мной?

– Отправлю с тобой Итана.

Итан, сложив руки за спиной, сделал шаг вперед.

– Я пойду одна. Отправьте со мной только Сурен и еще одного сопровождающего. Нельзя же, чтобы солдат оставил свой пост.

– Не волнуйся. С этого момента Итан будет всегда следовать за тобой. Я назначил его твоим личным сопровождающим.

Итан был рыцарем-защитником Деона и его ближайшим доверенным. Разве можно приставлять его ко мне?

Лицо Деона, как всегда, ничего не выражало, поэтому я не могла прочесть его мысли.

* * *

– Лиони… Я слышала новости. Не волнуйтесь слишком сильно.

– О чем вы?

– Говорят… принц выбирает новую невесту.

Слухи в столице распространялись на удивление быстро.

Элизабет была на последних сроках беременности, поэтому часто отказывалась от участия в приемах, делая исключения лишь для больших мероприятий. Если новости успели дойти и до ее ушей, значит, они уже сделали по столице несколько кругов. Кажется, я начинала понимать, как слухи, которые я узнала от госпожи в герцогстве, распространились по столице еще до начала приема.

– Уверена, он что-то замышляет. Разве может он и вправду жениться на ком-то другом? Он ведь так вас любит.

Эм, госпожа. У нас не такие уж и горячие отношения. Тем более Деон точно меня не любит.

Не услышав моего ответа, она сложила руки на столе, как будто истолковала это как-то иначе.

– Я же свидетельница. И видела, что он так сильно любит вас, что бросился спасать посреди ночи. Я всегда рассказываю об этом, когда посещаю чаепития для дам. Он не такой человек. Поэтому не позволяйте бесполезным слухам вас беспокоить.

На глаза Элизабет навернулись слезы. Вряд ли мы с Деоном выглядели такими уж близкими в то короткое время, что она провела на Севере. Было удивительно слышать от нее, что она стала свидетельницей любви века.

В последнее время я довольно часто ездила в дом графа Аринна, где он и Элизабет встречали меня, стоя бок о бок. Отношения между супругами оказались не такими плохими, как я думала.

Просто ощущалась странная неловкость. Даже держались за руки они как-то неестественно. Между ними существовало уважение, но вот любви не было. Пусть их брак был заключен по расчету, но они ведь уже ждали ребенка… и все равно чувствовали себя неловко вместе. Почему-то мне даже казалось, что они любят Деона больше, чем друг друга.

Может быть, поэтому они так легко отдали малолетнего ребенка в герцогство? Будь их отношения более глубокими, возможно, они испытывали бы чуть большую привязанность к своему ребенку. А может, даже родись он в любви, скрыли бы тот факт, что ребенок должен стать кровью для герцога.

– Слышала, скоро пройдет благотворительный аукцион. Вы уже решили, что выставите?

Сегодня я пришла к графине не потому, что желала дешевого сочувствия или утешения. Я понятия не имела, какие вещи выставляют на благотворительные аукционы, которые проводятся в этом мире.

– Пока думаю. А вы, Лиони?

– У меня почти ничего нет… Не выставить ли подходящие драгоценные камни?

Сколько я ни размышляла, у меня не было ничего ценного, кроме камней. От барона я привезла только рваное платье. А единственное, что сделала своими руками, – это браслет с родовыми гербами из низкосортных самоцветов. Кто купит украшение с узорами барона и герцога?

– Это не обязательно должно быть что-то дорогое. Некоторые леди выставляют изделия, которые смастерили своими руками. Платки с вышивкой или что-то подобное.

Но я же не творец века, чтобы выставить там соломенное пугало? Даже у перформанса есть некоторые ограничения, чтобы он мог считаться достойным.

– У меня тоже нет ничего дорогого… Подумываю выставить ткань, которую купила на платье. После рождения ребенка мне потребуется какое-то время, чтобы вернуться в прежнюю форму, и эта ткань успеет выйти из моды. Ее купили за границей по немалой цене, поэтому было бы расточительством просто положить ее в кладовку.

Она поправила на себе новый наряд для беременных. В сшитом на заказ платье Элизабет было намного комфортней, чем в одежде, которую она носила, когда жила с нами на Севере.

– Может, есть еще что-нибудь? Вы можете выставить вещи, которые изначально принадлежали вашим родителям. Например, что-то старое, что можно было бы назвать антиквариатом.

Со священной реликвией Изеллы обращались как с антиквариатом. До того как меч попал в руки Деона, он был старой, никчемной железякой.

– Антиквариат? Ничего подобного у графа нет… – Она не договорила.

Давай, подумай хорошенько. Есть меч.

– Может, есть сокровище? Какая-нибудь старинная вещь, которая могла передаваться в семье из поколения в поколение?

После моих настойчивых намеков Элизабет наконец ответила. Кажется, даже лицо немного прояснилось.

– Сокровище графской семьи? Ну… хм… Изначально это была моя младшая сестра. Но теперь будет мой ребенок, не так ли?

Она погладила свой живот, который стал совершенно круглым.

Да нет, не что-то абстрактное!

Мне всегда нравилась ее чувствительность, но сегодня от этого не было никакого толку. Мне отчаянно хотелось прямо сейчас поговорить о священной реликвии и заглянуть в каждый уголок ее дома, но я сдержалась.

Следовало сохранять хотя бы минимальный уровень достоинства. Ведь сейчас я незамужняя, в какой-то степени благородная леди и невеста Деона.

– Леди, а вам имеет смысл заглянуть в антикварный магазин. В центре есть одно хорошее местечко. Хотите, расскажу, где оно? – доброжелательно сказала Элизабет, даже не подозревая о моей досаде.

Она затем вразвалку подошла к ящику и достала из него карту, на которой была изображена столица.

Я со вздохом ответила:

– Да, хорошо.

* * *

Вместе с Итаном мы направились в магазин, о котором рассказала Элизабет.

Старый антикварный магазин.

Возможно, мне удастся выбрать подходящий предмет и как-то его обыграть.

Нет ничего лучше, чем старинная вещь с историей, чтобы задрать цену. Достаточно просто прикрыть ее старость значимостью древности. К тому же мне может повезти, и я найду что-то и вправду стоящее.

Дзынь. По магазину разнесся ясный звон колокольчика.

Пока Итан занимался каретой, я

1 ... 15 16 17 18 19 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн