» » » » Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2 - Notego

Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2 - Notego

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2 - Notego, Notego . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 18 19 20 21 22 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не принесла меч. Она выставила на аукцион наконечник стрелы, который, по ее словам, был изготовлен кем-то из предков триста лет назад. Я с легкостью его узнала, поскольку он был продан вместе с шелком, выставленным на аукцион Элизабет.

Я вытянула шею, чтобы посмотреть на оставшиеся предметы. Они были прикрыты красной занавеской за спиной аукциониста. И тут мой взгляд привлекла знакомая вещица.

Пистолет?

Хотя ствол был покрыт ржавчиной, а кожа на рукоятке потерлась, это определенно был пистолет.

Он лежал в самом углу. Его даже не стали выкладывать на возвышение, посчитав, что эта вещь не имеет никакой ценности.

– Купите мне вот это.

Деон проследил взглядом, куда указывал кончик моего пальца. Увидев, что я желала предмет, который лежал за занавеской, даже не выставленный на возвышение, он озадаченно спросил:

– Это барахло? Но что это такое?

С тех пор, когда мы были в его северных владениях, он постоянно говорил о всякой ерунде вроде платьев и драгоценных камней, так что у него определенно была тенденция принижать мои вкусы.

– Вон та вещь? Это ценный предмет, который может сделать любого своего обладателя могущественным. Магия, которая позволяет даже физически слабому ребенку или бедняку стать сильнее, чем кто бы то ни было.

– Это яд?

– Чуть безжалостнее.

– Вот как?

Пистолет так и не попал на возвышение.

После окончания аукциона Деон попросил прислугу принести ему пистолет, не забыв при этом обозвать барахлом.

Получив его, Деон протянул пистолет мне.

Как и ожидалось, мое предположение оказалось верным. Это был револьвер. Хоть и не профессиональное оружие для спортсменов, но все же неплохо.

Я осторожно повернула его. Сначала я решила, что это просто мастерски сделанная игрушка, но, увидев пулю, поняла, что это не так. Однако пуля была только одна. Пожалуй, водяной пистолет с ядом был бы куда более опасным.

И все же это оказался неожиданный урожай. Раз уж в этом мире есть такая вещица, значит, и пули можно где-то раздобыть? А если не получится, можно сделать их самой.

Пока я размышляла, ко мне подошел слуга, разносивший бокалы с шампанским, и прошептал:

– Леди, вас ищет глава гильдии Кендаль. Он хотел бы встретиться с вами.

Кендаль? Я нахмурилась. Попробовала вспомнить какого-нибудь Кендаля, но не обнаружила его в памяти.

– Он сказал, что вы прекрасно его знаете и заранее договорились о встрече.

– Я?

Весьма неожиданно.

– Но почему он сам не подошел?

– У него нет приглашения, поэтому он не смог попасть внутрь. Кажется, его не впустили, поскольку он не аристократ. Но он упомянул ваше имя.

– Мое имя? А ты знаешь, зачем он пришел?

– Нет, не знаю… Когда я спросил его еще раз, он просто ответил, что собирается отдать дерево.

Дерево?

А, вспомнила.

Дерево для птицы, которое я заказала вчера. Глава гильдии решил лично доставить его, поскольку оно было дорогим и имело множество ветвей? Конечно, я поторапливала его, но вряд ли это означало, что я готова бежать смотреть на покупку из парадного зала.

Возможно, он посчитал это дело срочным, ведь я даже заплатила дополнительно, заставив его сдвинуть предыдущее бронирование.

– Леди, если вы не знаете этого человека, может, попросить его уйти?

Я не отвечала, и слуга украдкой взглянул на меня. Похоже, он решил, что тут какая-то ошибка. Ведь нечасто встретишь простолюдина, который вызывает с приема знатную леди.

– Нет, кажется, я поняла, в чем дело. Где он ждет?

– На заднем дворе.

– Я выйду к нему прямо сейчас.

* * *

Я вышла на задний двор, держа в руке шампанское. Подол платья был таким длинным, что я все время наступала не только на траву, но и на него. Приподняв подол одной рукой, я направилась туда, где ожидал Кендаль.

В темном дворе, где не горело ни единой лампы, стоял мужчина в коричневом костюме.

– Глава гильдии Кендаль?

Он обернулся.

По виду ему не было и двадцати. Что-то слишком молод для главы гильдии.

– Мне сказали, что вы ищете меня.

Я огляделась. Но рядом не было никакого дерева. Да и никакой повозки тоже.

Что же это?

Он не ответил на мои слова и, немного поколебавшись, снял шляпу.

Каштановые волосы и темно-карие глаза. А под ними – густая россыпь мелких веснушек. Нежная кожа свидетельствовала о том, что он едва вышел из детского возраста, и придавала ему невинный вид.

То, как парень пялился на меня, сняв шляпу, было весьма странно. Он сказал, что пришел сюда отдать дерево, но до сих пор лишь пристально на меня смотрел.

У меня начало портиться настроение, и я сжала в руке бокал с шампанским, готовая выплеснуть его на юношу, если он собрался дурачить меня.

– Лиони Сиэн? – заговорил наконец он.

– Да…

Моя рука замерла.

Приобретая вещи для замка, я всегда указывала в графе покупателя имя Деона. Так были куплены не только деревья для оранжереи, но даже драгоценности и платья.

Но этот юноша прекрасно меня знал. В его глазах стояли слезы.

– Это я.

Какой-то юноша, с которым Лиони была настолько близка, чтобы называть друг друга по имени?

– А… Давно не виделись, – проговорила я в замешательстве.

Это была стандартная фраза, подходящая для встречи с любым знакомым. Я ведь и правда сидела в северной глуши и не могла встретиться ни с кем более четырех месяцев.

Он шагнул ближе, глядя на меня глазами, полными слез.

К счастью, мое приветствие, должно быть, не прозвучало странно. Он решил, что я просто смутилась.

Я улыбнулась, надеясь, что выгляжу естественно.

– Лиони… Ты как? Твое тело… в порядке?

Он с таким искренним беспокойством оглядел меня с головы до ног, что я немного смягчилась.

– М-м… Конечно в порядке, – кивнула я.

– Ты не представляешь, как я волновался. Могла бы сразу сказать. Если бы ты честно рассказала мне обо всем, я не стал бы доставать для тебя то снадобье. Слышал, ты забрала его с собой на Север…

Ах, снадобье.

Яд для самоубийства, который лежал среди кучи принадлежавшего мне хлама.

Так вот кто раздобыл яд для Лиони. Они точно были ближе, чем я думала.

– Ты ведь в порядке, правда? Узнав, что ты в столице, я тут же примчался сюда. Но ты… Вы сблизились настолько, что ты сопровождаешь его на подобные благородные приемы? Значит, и слухи, которые ползут повсюду… Нет, ничего.

Он замолчал.

– Какие слухи?

– Никакие. – Он замотал головой.

– Но зачем ты меня искал? Не думаю, что ты правда пришел сюда, чтобы отдать дерево.

Он был с пустыми руками, меня это даже смутило. Даже сумки,

1 ... 18 19 20 21 22 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн