Шокирующие странствия 3: хэллоуинская антология сплаттерпанка и экстремального хоррора - Чисто Хили
На полу образовалась лужица крови. Я подняла пакет с деньгами, прежде чем он успел испачкаться. Я переложила все купюры в свою дорожную сумку. Призрак все еще был там, нависая над Джейсоном. Я улыбнулась.
- Скоро увидимся.
Он не пошевелился.
Я оставила Джейсона лежать на полу, истекая кровью. Я оставила его наедине со Смертью. Позже я узнала, что умерли все, кроме меня. Это было очень громким напоминанием о том, что у поступков есть последствия. "Плохой" - понятие относительное. Разве это "плохо" - грабить банк? Может быть. Я так не думаю, но возможно. Разве это "плохо" - наезжать на невинных людей из эгоистических побуждений? Я верю, что правду можно найти в бездне. Ты поймешь это, когда увидишь.
Роуленд Берси мл.
"ПОЛУНОЧНАЯ ВЕДЬМА"
ГЛАВА 1
Голос Терренса дрожал от волнения, когда он взял в руки древнюю на вид книгу под названием "Полуночная ведьма" и начал читать вслух:
- Согласно этому отрывку, как только мы доберемся до гостиницы, мы должны вывернуть нашу одежду наизнанку и следовать по указанному пути к месту захоронения Полуночной ведьмы. Затем мы должны обойти вокруг могилы задом наперед три раза, читая эту надпись, - закончил он, указывая на строчку в книге, которую купил на гаражной распродаже.
- Это глупо, - вмешалась Стейси с заднего сиденья, наклоняясь вперед, чтобы выхватить книгу из рук Терренса.
- Прошу прощения! - ответил Терренс, изображая раздражение.
Еще со старшей школы Терренс и Стейси были лучшими друзьями. Он обожал ее причудливый характер и не мог не находить забавным, когда она называла его своей "подружкой". Терренс был геем.
- И эта ведьма, - спросил Эрнест, который учился в той же школе, что и Терренс и Стейси, со своего места за рулем, - может исполнить любое наше желание?
- Ну, не любое. В книге говорилось, что она не может воскрешать людей из мертвых. Картина не из приятных. Ей не нравится это делать! - Терренс перефразировал слова Джина из "Аладдина". - Черт, я не знаю. Я никогда раньше не вызывал ведьму.
Была ночь Хэллоуина, и вместо того, чтобы пьянствовать в клубах на Бурбон-стрит, друзья решили арендовать гостиницу с привидениями на окраине Слайделла, которая, по слухам, была построена на той же земле, где когда-то находилась хижина Полуночной ведьмы. Адрес и номер телефона дома также оказались указаны в той же книге, где был описан ритуал вызова Полуночной ведьмы.
Терренс предположил, что это была просто блестящая маркетинговая стратегия, использованная владельцем гостиницы для привлечения гостей. По-видимому, это удалось. Вместо обычного празднования Хэллоуина они решили провести выходные в поместье с привидениями. Терренс был в полном восторге.
- Что ж, как бы глупо это все ни звучало, возможно, это и есть тот большой прорыв, которого я ждала. Может быть, твоя ведьма исполнит мое желание обладать самым потрясающим, самым манящим певческим голосом, который мгновенно покорил бы любого, кто его услышал, и сделал бы меня знаменитой, превзойдя мои самые смелые мечты, - сказала Стейси, хихикая.
Она в настоящее время работала костюмированным персонажем, выступая в роли Эльзы из "Холодного сердца" на детских вечеринках по случаю дня рождения.
- И что же ты собираешься пожелать? - спросила Стейси, возвращая книгу Терренсу.
С сердцем, жаждущим любви, которая упорно оставалась недостижимой, он ответил без колебаний.
- Я? Это просто. Непоколебимое обожание. Я собираюсь просить о любви, которая, наконец, позволит мне почувствовать, что меня видят, что меня ценят и желают.
- О-о-о, - хором ответили Стейси и Эрнест.
Оба знали, что в душе Терренс был безнадежным романтиком и менее полугода назад пережил душераздирающий разрыв. Он шел на поправку, поэтому его желание быть любимым не стало большим сюрпризом. Стейси снова наклонилась вперед, обвила руками его шею и нежно обняла.
- А как насчет тебя, Эрнест? - спросил Терренс. - Что ты собираешься загадать?
Эрнест, сгусток импульсивной энергии и самопровозглашенный энтузиаст фитнеса, который усердно занимался спортом и придерживался здорового питания, беспокойно притопнул ногой, прежде чем ответить.
- Я устал постоянно себя ограничивать. Я хочу иметь возможность питаться без ограничений и последствий. Я хочу иметь возможность есть все, что захочу, когда захочу и сколько захочу, сохраняя при этом свое точеное, божественное телосложение.
- Самовлюбленный, - сказал Терренс, взглянув на Эрнеста.
- Безнадежный романтик, - поддразнил Эрнест в ответ.
После тридцати минут езды они добрались до гостиницы. Терренс свернул на длинную, посыпанную гравием подъездную дорожку, ведущую к ветхому, но очаровательному деревянному дому, спрятанному в глубине протоки Слайделла, штат Луизиана. Он припарковал машину под ветвями огромного дуба, ветви которого были покрыты испанским мхом. Все вокруг было погружено в темноту, за исключением единственной лампочки, свисавшей с наружной розетки рядом с входной дверью.
Ребята с готовностью вылезли из машины и потянулись, готовые к приключениям. Когда они поднимались по ступенькам, внезапный порыв ветра пронесся по крыльцу, отчего по спине Стейси пробежала дрожь. Воздух был тяжелым и гнетущим всю ночь, но теперь в нем, казалось, появились зловещие нотки. Они повернулись туда, откуда дул легкий ветерок, и напрягли зрение, чтобы разглядеть просвет в темноте окружающих деревьев.
- Вам не кажется странным, что нам не нужно платить за аренду этого места, пока мы не уедем? - в третий раз спросил Эрнест, задумчиво нахмурив брови. Эта мысль грызла его, как зуд, который никак не мог пройти. - Я никогда ни о чем подобном раньше не слышал.
- Я тоже, - ответил Терренс, небрежно пожимая плечами и оглядываясь по сторонам. - Но, эй, давайте не будем заглядывать дареному коню в зубы, - его тон был беззаботным, отметая опасения Эрнеста.
- Это тропинка к могиле? - голос Стейси задрожал, когда она обхватила себя руками.
- Думаю, да, - ответил Терренс.
Ветер снова завыл, зашелестел листьями, и по спине Стейси пробежала дрожь. Снова обратив внимание на дверной проем, он ввел код, отпер