Рассказы 23. Странные люди, странные места - Володя Злобин
Алька направилась к кассе.
– Один билет до станции Большие Чаны, пожалуйста. На ближайший.
Получив сдачу, она пересчитала оставшиеся деньги и поняла, что на обратную дорогу уже не хватает. Ну и черт с ним. Алька засунула билет в карман и, забравшись на открытый и длинный – сразу на все пути – переход, стала смотреть на зеленые ленточки поездов, исчезающие за горизонтом.
– А не погадать ли тебе, красавица? – Цыганка встала перед ней, улыбаясь и посасывая трубку, как героиня из фильма.
– Денег нет! – выпалила Алька. – Но есть пирожки. Гадать не надо, могу просто поделиться, – добавила она, глядя на цепляющихся за юбку цыганки смуглых мальчуганов, похожих на чертенят кузнеца Вакулы и итальянцев одновременно.
– С чем пирожки?
– С капустой, с яблоками.
– Ай, давай уже!
Алька вытащила из рюкзака пакет, стараясь внимательно следить за цыганятами. Они не менее внимательно наблюдали за ней. И как только пирожки показались из недр рюкзака – протянули к Альке загорелые до черноты руки.
– Берите, – вздохнула Алька, отдавая сразу весь пакет.
– Добрая ты, – задумчиво проговорила цыганка. – Не страшно ехать одной?
Алька пожала плечами.
– Погадать на дорогу?
– Да не, – проговорила Алька, – зачем…
Но цыганка вдруг поймала ее за руку, обхватив запястье длинными, темными пальцами, и внимательно посмотрела на Алькину ладонь.
– Ждет тебя, милая, дорога дальняя, казенный старый дом и… ой, кто там такой красивый? А дорога твоя… когда же она закончится? Не понимаю…
Цыганка нахмурилась, поджала губы. Ее темные глаза забегали, как черти на сковородке.
– Пойдем отсюда, – сказала она мальчуганам, добавила еще пару слов на своем языке и сбежала, подобрав широченные юбки. Алька растерянно посмотрела ей вслед.
– Скорый поезд Новосибирск – Кулунда прибывает на четвертый путь. Внимание…
Ее поезд! Алька встряхнулась, снова влезла в лямки рюкзака и поспешила на перрон.
Вагон оказался полупустым, с запахом железа и колбасы. Выбрав место у окна, Алька решила позвонить куратору, предупредить, что задержится. Но телефона нигде не было – ни в рюкзаке, ни в карманах, ни в сумке на поясе.
– Вот тяпа-растяпа!
Алька потрясла рюкзак с досады, потом запихнула его под сиденье и стала угрюмо смотреть в окно. Каждый раз, когда она отправлялась из точки А в точку Б, обязательно что-нибудь шло не так. Поезда опаздывали, самолеты перенаправлялись в другой аэропорт, даже автобусы прочно застревали в пробках, несмотря на то что час пик давно миновал. Из-за этого Алька не ходила в походы, хотя отчаянно любила и въедливый запах костра, и брезентовые палатки, и огромные рюкзаки.
А вот Кир с первого взгляда казался полной ее противоположностью. Когда он появлялся рядом – высокий и мрачный студент-геолог с радиометром на груди – все, что до этого летело буквально вверх тормашками, как-то само собой налаживалось, успокаивалось, словно мир при виде Кира слегка притормаживал и прислушивался. Переставала суетиться и Алька – Кир был необходимой гарантией того, что все сложится удачно. Самолет взлетит вовремя, в библиотеке найдется нужная книга, любимая чашка не выпадет из рук и не разобьется, а сама Алька уже никуда не опоздает.
Когда они с Киром встретились, он уже был таким, серьезным и надежным, как будто его изрядно помотало от Балтийского моря до Камчатки. Но это ощущение было обманчивым – дорога пропитала Кира насквозь. Она была в его плавной и быстрой походке и стоптанных кроссовках, в подкопченном котелке на кухне, в чае с сушеными листьями бадана или веточками чабреца, в бронзовых струнах гитары, в коллекции минералов на книжной полке. Наверное, поэтому он никогда не оставался надолго, пропадая в тот самый момент, когда Альке казалось, что еще чуть-чуть – и все будет идеально. Он казался заглянувшим на огонек пилигримом, который просто забыл, как оставаться.
Алька вздохнула. Вытащила из-за ворота свою руну, крутанула ее. По четким линиям забегали отблески заката. Будь эта руна компасом, она указала бы ей верную дорогу. К Киру или от него – не важно. Видимо, пришло ее время пропадать. Главное – пусть это будет ее собственный путь.
Электричка неслась вперед, прочь из душного города. Еще миг – и крыши домов за окном сменились плоскими, как тарелки, полями, отороченными по обочинам березовыми околками. Золотистая на солнце рожь растекалась, превращаясь в бескрайнее море, которое не смыкалось с горизонтом, а уходило еще дальше.
– Я непотопляемый корабль, – бормотала Алька, пытаясь разглядеть, что там, за горизонтом. – Непотопляемый… хоть песню пиши с таким названием… Я прорвусь… Как-нибудь.
Электричка остановилась на нужной станции, когда уже начало темнеть. Алька стремительно выскочила из вагона (остановка на две минуты – это не шутка) и направилась к вокзалу. Он был скромным, всего на один зал. Возле кассы покупала билет маленькая старушка с тележкой. На металлических стульчиках у стены Алька заметила парочку. Парень и девушка, оба белозубые и загорелые, не спеша разговаривали, передавая друг другу бутылку с водой. У обоих были серьезные сосредоточенные лица, а еще – огромные походные рюкзаки. Пузатые, запыленные, с широкими лямками и свернутыми под клапаном пенками.
«Как у Кира… А может, они из лагеря? – подумала Алька. – Почему бы и нет».
Девушка посмотрела прямо на нее открыто, по-доброму, и Алька решилась.
Она подошла, поздоровалась и выпалила:
– А вы, случайно, не с раскопа?
– Да-а-а, конечно! А ты как раз туда? Мы смотрим – человек с рюкзачищем, в бандане. Значит, точно из наших! – улыбнулась девушка.
– Да, только я отстала от своей группы. А дорогу до лагеря не знаю.
– Ну, это поправимо. Смотри, тебе нужно сесть на ближайший автобус до Венгерово. А дальше попросить водителя остановиться у пятьдесят второго столба. И – напрямик через поле. Лагерь недалеко, километра три, там еще фонарь горит всю ночь. Его издалека видно. Только будь аккуратнее, а то поле заболочено. Ну или если ты не хочешь идти через поле – попробуй доехать до Венгерово. Оттуда тоже есть дорога, прямо от вокзала. Ты ее сразу увидишь.
– Спасибо! Вы меня просто спасаете, – обрадовалась Алька. – Тогда я сейчас сбегаю за билетом. Скоро ваша электричка?
– Минуты через четыре, – ответил парень, с серьезным видом посмотрев на часы. – Так что ты иди, а мы – на перрон. И удачи! Передавай привет нашим.
Он подмигнул Альке. В этот миг его улыбающееся лицо превратилось в