Жажда безумия - Р. К. Пирс
Я стону, когда он хватает меня за бедра, притягивая к себе, входя в меня и ускоряя темп. Каждый раз, когда он входит в меня, волна удовольствия прокатывается по моему телу, и я чувствую, как начинает приближаться оргазм. Но если он хочет, чтобы я кончила для него, ему придется дать мне больше. Я хочу раствориться в тумане жара, пота и сладкой боли, прежде чем кончу.
Как будто чувствуя мое желание, он наклоняется вперед и снова зарывается пальцами в мои волосы, дергая их, пока входит в меня с ослепительной скоростью, и я стону его имя.
— Быстрее, — тяжело молю я, прося еще, и он выполняет мою просьбу.
Мой клитор набух и просит внимания, когда он ложится на него свои пальцы и рисует вокруг плотные круги. Я откидываю бедра назад, встречая его при каждом толчке, от чего удовольствие еще больше пронзает меня. Напряжение внутри меня нарастает и нарастает, угрожая взорвать меня, и проходит всего несколько секунд, прежде чем оргазм захватывает меня.
Я дрожу, моя киска крепко сжимает член Диона, а он безжалостно продолжает трахать меня, пока я нахожусь в состоянии эйфории.
Отпустив мои волосы, он хватает меня за задницу обеими руками, удерживая на месте, пока продолжает входить. Он стонет при каждом толчке, его собственный оргазм приближается, когда он ускоряет темп, и погружается в меня в последний раз, прежде чем кончает. Он изливает в меня свою сперму, наполняя до краев, прежде чем вытащить член и позволить своей теплой сперме стекать по внутренней стороне моих бедер.
Я полностью измотана, мои ноги едва способны удерживать мой вес, когда он помогает мне встать. Он прячет свой член, все еще полувозбужденный, в штаны и поднимает мои, прежде чем жадно прижимается губами к моим.
— Прости, если я причинил тебе боль, — говорит он, проводя большим пальцем по моей челюсти.
— Ты и не причинил, — уверяю я его, хотя не совсем уверена, что это правда. Что-то подсказывает мне, что позже все тело будет неимоверно ныть.
Он разбрасывает поцелуи по всему лицу, прежде чем в последний раз прижимается губами к моему лбу.
— Тебе стало лучше? — подшучиваю я, надевая штаны.
Улыбка, которая промелькнула на его лице, говорит все, что мне нужно знать.
— Намного. Но теперь, кажется, у меня новая проблема.
Я застегиваю штаны и останавливаюсь, прежде чем взять сапоги, бросая на него недоуменный взгляд.
— Какая?
— Будет довольно сложно спасать мир, когда все, что я хочу — это постоянно быть в тебе.
Я краснею, наклоняясь, чтобы взять один из ботинков и надеть его.
— Может, не каждый день, но я уверена, что мы сможем повторить когда-нибудь.
Он улыбается и наклоняется, чтобы подать мне другой ботинок.
— Когда захочешь, принцесса.
Глава 23
Алиса
Когда я нашла Диона в лесу, я хотела как можно быстрее вернуться в пещеру, опасаясь, что он может привлечь нежелательное внимание всем этим шумом, но теперь я хочу провести с ним как можно больше времени наедине. Здесь небезопасно, но эти украденные минуты стоят каждой секунды потенциальной опасности. Не говоря уже о том, что приятно видеть его улыбку снова, даже если она и такая яркая, как прежде.
Мне удалось его отвлечь, и я наслаждалась каждой секундой.
Он вытаскивает свой меч из дерева и морщится, глядя на лезвие. Оно сильно погнуто, но все еще пригодно для использования.
— Тупой меч не будет резать так легко, но, думаю, будет причинять гораздо большую боль, — говорит он, касаясь большим пальцем метала.
— Наверное, да, — говорю я, все еще красная.
— Спасибо, что пошла меня искать, — говорит он, глядя мне в глаза с полуулыбкой. — Кто знает, что бы я сделал, если бы ты не появилась.
У меня есть несколько идей, но ни одна из них мне не нравится. Дикий огонь в глазах Диона ранее сказал мне, что он постепенно теряет рассудок, и, скорее всего, он бы поранился, если бы еще больше погрузился в безумие. Или же, поранил себя специально.
— Я всегда буду искать тебя, — уверяю я его.
— Правда? — он ухмыляется, его глаза становятся еще ярче. — Ты бы сожгла Страну чудес дотла, чтобы найти меня?
Я смеюсь и толкаю его локтем в бок.
— Разве не должно быть наоборот?
— Кто сказал? — он пожимает плечами и бросает на меня саркастический взгляд. — Разве женщина не может быть героиней сказки хотя бы иногда?
Я улыбаюсь, понимая, что он прав. Иногда нормально, чтобы парень находился в беде и нуждался в спасении.
— Тогда да, — отвечаю я. — Я бы согласилась побыть твоей героиней.
Мы медленно идем вместе к опушке леса, и я слишком отвлечена компанией Диона, чтобы заметить странное чувство, которое не дает мне покоя, пока не становится слишком поздно. Мы выходим из леса, и мой взгляд падает на вход в пещеру, ожидая увидеть его пустым, как и раньше, но там кто-то стоит.
Я часто моргаю, уверенная, что мне кажется, прежде чем понимаю, что там стоят два человека. Чес впереди, руки протянуты к шее, он со страхом смотрит на поляну, а за ним стоит мужчина с яркими фиолетовыми волосами, приставив нож к его горлу.
— Алиса, беги! — кричит Чес, но уже слишком поздно.
Крупные, мускулистые руки хватают меня, сжимая так сильно, что я вскрикиваю. Не успеваю я опомниться, как нож оказывается и у моего горла, острая сталь жжет кожу. Не успевает Дион отреагировать или даже поднять меч, как другой мужчина ударяет его короткой дубинкой по голове.
Он мгновенно падает на землю без сознания, а я кричу, борясь с мужчиной за моей спиной. Однако он сильнее прижимает нож к моему горлу, и я замираю.
— Перестань сопротивляться, пока я не перерезал тебе горло, — говорит он. — Ты будешь делать то, что я скажу, или мы убьем их обоих. Понятно?
— Да, — говорю я, глядя то на бессознательного Диона, то на Чеса на другой стороне поля. — Что тебе от нас нужно?
— О, дело не в том, что мне от вас что-то нужно, — он смеется, медленно опуская нож, пока второй мужчина подходит и начинает связывать мои запястья веревкой. — Дело в том, что тьма хочет от вас.
Продолжение следует…