» » » » Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс

Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс, Глория Эймс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 5 6 7 8 9 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в темном сюртуке. Этот тот самый загадочный незнакомец, с которым мы вчера так нелепо столкнулись в ванной!

Он садится за стол, размашистым движением кладет салфетку на колени… и тут наши взгляды встречаются.

Чамерс, как и подобает дворецкому, тут же отслеживает двух людей, которые еще не представлены друг другу.

— Мисс Анна, это мистер Эйн Беркли, наш учитель. Мистер Беркли, это…

— Мистер Чамерс, спасибо, я уже даже по ароматам в кухне понял, что это наша новая кухарка, — приветливо улыбается мистер Беркли, не сводя с меня взгляда голубых глаз. — Мы вчера мимолетно столкнулись в… в коридоре.

— Да, именно там, — чуть сдерживая смешок, киваю я.

Надо будет все-таки прояснить, что это за поход в ванную у него был. Потому что я перед завтраком прошлась по этажу, но так и не нашла других ванных. А это значит, что мистер Беркли тайком ходит в ванную для горничных!

Будто связанные общей забавной тайной, мы переглядываемся с мистером Беркли во время завтрака. Его голубые глаза изучают меня с неприкрытым любопытством. Но в целом у учителя настолько доброжелательный вид, что я понимаю: он точно не со зла перепугал меня вчера.

Он ест медленно, с достоинством, тщательно пережевывая каждый кусочек. Чувствую себя неловко под его пристальным вниманием, но стараюсь сохранять спокойствие и делать вид, что ничего не замечаю.

Тем временем Марта с улыбкой подкладывает мне щедрую порцию омлета, и его нежный вкус действительно напоминает облако.

Кажется, что каждый ингредиент в этом завтраке пропитан магией, даря ощущение легкости и покоя. Я делаю глоток молока, и его кремовая сладость растекается по языку, наполняя тело приятной негой.

Наконец, мы заканчиваем завтракать и быстро готовим небольшую порцию для хозяев поместья. Сегодня действую смелее: досыпаю специи по вкусу, украшаю каждую порцию омлета пушистой веточкой зелени.

Аккуратно сервированный столик отбывает в столовую к лордам под руководством Чамерса. А я наблюдаю за его исчезновением, скрестив пальцы в кармане фартука.

Слуги понемногу расходятся по своим делам.

Но мистер Беркли не спешит уходить.

Он неторопливо доедает, аккуратно прикладывает салфетку к губам и затем обращается ко мне:

— Мисс Анна, позвольте предложить вам небольшую экскурсию по дому? Боюсь, кухня — не самое интересное место в этом поместье.

— Благодарю вас, мистер Беркли. С удовольствием воспользуюсь вашим предложением, — отзываюсь, стараясь разговаривать, как принято в этом доме. — Но, думаю, стоит отложить экскурсию на потом. Сейчас мне надо осмотреться на кухне и составить меню на ближайшие дни.

— Разумеется, мисс Анна, — кивает учитель, поднимаясь из-за стола. — Тогда, может быть, позже? Сегодня после обеда, например. Буду ждать вас у библиотеки.

— Хорошо, — осторожно соглашаюсь я.

Стоит мистеру Беркли выйти, как Марта тихонько толкает меня в бок:

— Кто-то на тебя глаз положил!

Улыбаюсь в ответ, но мои мысли заняты куда более важными соображениями. Я вижу, что делает одна из помощниц…

Глава 9. А потом ложечки пропадают!

Я вижу, что помощница Бетти, молоденькая девушка с веснушчатым лицом, тайком выливает остатки овсянки в ведро для помоев. А потом… украдкой прячет в карман ложку, которой только что ела!

Заметив мой взгляд, девушка густо краснеет и поспешно отворачивается, делая вид, что увлечена мытьем посуды.

Но я успела заметить.

Неужели здесь воруют? Но это же обычная старая медная ложка, она стоит наверняка немного. И как часто такое происходит? Нужно будет поговорить с Мартой об этом.

Подхожу к Бетти как бы между делом.

Почувствовав мое приближение, помощница слегка втягивает голову в плечи и начинает еще более старательно водить руками над купающейся в раковине посудой.

— Что ты делаешь? — тихо спрашиваю я, стараясь не привлекать лишнего внимания.

— Простите, мисс Анна, — шепчет она, — я просто… не люблю овсянку. И другие тоже не очень-то ее едят.

В голове вспыхивает мысль: вот почему осталось столько! Мои старания пошли насмарку. Надеюсь, хоть лордам понравится!

К счастью, проблема не в рецепте, а в том, что ее просто не любят. Нужно срочно что-то менять.

— Хорошо, — отвечаю я, — Придумаем что-нибудь другое. Может, кто-то любит манную или пшенную кашу?

Девушка кивает, и я понимаю, что нашла еще один повод для изменений в поместье Эверли. Меню должно быть разнообразным и учитывать предпочтения слуг. Тогда и работа будет спориться, и атмосфера станет более приятной. А еще нужно будет обязательно поговорить с Мартой, она точно знает, что любят местные обитатели.

Про ложку спросить не решаюсь. Получится, будто я тут без году неделя, а уже обвиняю кого-то в воровстве.

Но раз Бетти сама не сочла нужным объяснять, то и лезть с расспросами как-то неловко.

Вскоре на кухне остается только несколько служанок, заканчивающих уборку. Марта, как опытный наставник, начинает посвящать меня в тонкости управления кухонным хозяйством.

Оказывается, в поместье Эверли существует целая система заготовок, хранения продуктов и распределения обязанностей. Каждый слуга отвечает за свой участок работы, и от слаженности их действий зависит благополучие всего дома.

Пока Марта рассказывает о поставщиках свежих продуктов, о теплицах с экзотическими фруктами и о погребах, полных выдержанного вина, я чувствую, как меня снова охватывает волнение.

Смогу ли я справиться со всем этим?

Не подведу ли хозяев поместья и его обитателей?

Но вместе с тем я ощущаю и азарт. Мне предстоит не просто готовить еду, а создавать атмосферу, наполнять каждый прием пищи магией и заботой.

Уже собираясь начать составлять меню, я вдруг вспоминаю о приглашении мистера Беркли.

Интересно, что он хочет мне показать? Любопытство берет верх, и я решаю, что после обеда обязательно встречусь с ним у библиотеки. Возможно, эта экскурсия поможет мне лучше понять поместье Эверли и его загадочных обитателей.

А пока — пора за работу. Впереди еще много дел и кулинарных экспериментов.

Перебираю записи прежней кухарки, составляя меню на ближайший обед и ужин.

Все не так-то просто! Кто-то из господ ест одно, но не ест другого, двойняшки вообще мало что готовы есть без сопротивления. Местами почерк неровный, рваный, видно, что примечания на полях писались второпях или на эмоциях.

Марта рядом хлопочет, разбирая и перекладывая запасы в кладовой. Краем глаза наблюдаю за ее магией.

Запах специй смешивается с ароматом свежих яблок, создавая удивительно уютную атмосферу. Марта, как всегда, невозмутима и сосредоточена. Очень заметно, что ее движения отточены годами практики, каждое действие выверено и целесообразно. Наверное,

1 ... 5 6 7 8 9 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн