» » » » Девушки бури и тени - Наташа Нган

Девушки бури и тени - Наташа Нган

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девушки бури и тени - Наташа Нган, Наташа Нган . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 71 72 73 74 75 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Когда она обнажает второй меч, от неё исходит волна электрической прохлады.

Лорд Мвула издаёт пронзительный крик и отшатывается назад. Двое его стражников прыгают перед ним, размахивая оружием.

Действие – реакция.

Огонь – внутри. Страх – прочь.

Я сжимаю кинжал. Лезвие отсвечивает медью. Крик застревает в горле, когда мы с Майной в унисон бросаемся на стражников.

Воздух разрывается от визга лязгающей стали. Когда оружие встречает цель, раздаются мучительные вскрики. Из павильона выходят ещё стражники. У меня едва хватает времени всё осознать. Мгновения сужаются до вспышек в доли секунды в такт ударам сердца и прерывистому дыханию.

Стражник-рептилия поднимает меч.

Я, пригибаясь, замечаю брешь в зоне досягаемости его меча.

Я дожидаюсь, когда он нанесёт новый удар, затем делаю резкий выпад вперёд в центр его живота.

Ставшее уже знакомым влажное, твёрдое-мягкое погружение лезвия в плоть.

Стражник падает, а на меня набрасываются новые.

Я стискиваю зубы под градом мечей и пик. Майна танцует рядом со мной. Она движется неестественно быстро, почти летает, размытое пятно развевающихся волос и мантии. Раздается крик, что-то горячее брызгает мне в лицо. Ещё больше крови брызжет на меня, когда я вонзаю кинжал в незащищённое горло высокого стражника Касты Стали и отхожу в сторону, прежде чем он падает на пол.

С дорожки, ведущей обратно на вечеринку, доносятся крики и топот когтистых лап. Ещё больше стражников.

– Я справлюсь, Леи! – кричит Майна. – Вперёд!

Когда оружие двух стражников со звоном сталкивается над головой, я выныриваю из-под них и бегу к павильону, из которого, как мы видели ранее, выходили лорд Мвула и стражники. Я перепрыгиваю через короткие ступеньки на веранду. Здание представляет собой одноэтажную хижину из тиковых панелей. Я протискиваюсь сквозь хлопчатобумажные занавески, висящие над входом, в сумрачный интерьер…

И, спотыкаясь, останавливаюсь.

Время замирает, пока я осматриваю представшее передо мной: высокий куполообразный потолок, деревянные балки пересекают стропила. На них висят четыре тела.

Слишком темно, чтобы разглядеть их лица, но я узнаю их где угодно.

Нитта, Меррин, Хиро и Шифу Цаэнь.

26.

Все четверо моих друзей вырываются, но они по рукам и ногам связаны верёвкой. Кляпы заглушают их рваные крики, но они кричат и двигаются, то есть живы.

Облегчение накрывает меня с головой.

– Боги… – выдыхаю я, наполовину всхлипывая.

Сначала я бегу к Меррину. Его длинные, покрытые перьями руки заломлены за спину, толстые верёвки обвязаны вокруг тела от плеча до бедра, чтобы удерживать крылья. Они прижаты, но не перерезаны. Когда я начинаю резать верёвку, он отчаянно трясёт головой, его оранжевые глаза пронзают темноту.

– Что? – рычу я, обезумев от паники. – Боишься, что я испорчу твою драгоценную одежду?

Я режу сильнее, остервенело, освобождая последние волокна, и перехожу к следующему узлу.

– Ну, прости уж. Знаешь, мне всё равно кажется, что синий тебе не идёт...

Дыхание со свистом вырывается из лёгких, когда на меня обрушивается что-то тяжелое.

Меня швыряет на землю. Я ударяюсь лицом об пол. Раздается щелчок, громкий и точный. Боль ослепительной вспышкой пронзает нос. Горячая кровь заливает руки, забрызгивая тиковый стол. Я поднимаюсь, но чья-то рука обвилась вокруг шеи.

Чешуйчатая и мускулистая – стражник Чо.

Рука сжимается. Перед глазами плывут круги. Я хватаю ртом воздух. Левой рукой я царапаю предплечье стражника, другой рукой – нащупываю на полу свой кинжал. Его бронзовое лезвие поблескивает в тусклом свете, дразняще близко.

Булькающие вдохи застревают у меня в горле, зажатом сжимающей меня рукой демона-ящера. Металлический запах собственной крови заполняет нос и рот.

Я поднимаю взгляд, зрение затуманивается. Передо мной, словно боги, пришедшие неохотно посмотреть на мою казнь, четверо моих друзей свисают с потолочной балки, пытаясь освободиться от пут. Их крики приглушены. Меррин висит прямо у меня над головой. Он двигается иначе, чем остальные, неистово дёргаясь, вместо этого странно, ритмично пожимая плечами. Сначала у меня возникает безумная идея, что он проводит какой-то ритуал смерти, чтобы даровать удачу моей душе, когда я умру. Потом меня осеняет.

Он пытается высвободить крылья.

Его решимость разжигает мою собственную. Последним до зубовного скрипа рывком, с пылающим от напряжения лицом, я тянусь пальцами чуть дальше…

И касаюсь рукояти своего кинжала.

Я подталкиваю его ближе. Как только у меня появляется возможность, я обхватываю его пальцами. Клинок жужжит в ответ, и с приливом силы я вгоняю его позади себя — прямо в живот демону-стражнику.

Он отпускает меня со стоном.

Я падаю на руки, задыхаясь. Надо мной раздаётся шелест крыльев.

Меррин падает на пол и склоняется надо мной. Раздаётся отвратительный треск – он разламывает шею стражника надвое. Затем он протягивает руки и поднимает меня на ноги.

– Леи…

– Помоги остальным, – хриплю я, отмахиваясь от него. – Майна там одна.

Зажимая нос рукавом, чтобы задержать кровь, хлещущую из ноздрей, я, пошатываясь, бреду вперёд. Комната покачивается, но я неровно дышу лёгкими. Пока Меррин освобождает Нитту и Цаэня, я подхожу к Хиро, перерезаю верёвку вокруг его тела и спускаю вниз.

Когда я вытаскиваю комок ткани у него изо рта, он закрывает глаза, и с его губ слетает заклинание. Тёплое покалывание магии пробегает рябью, он поднимает руку к моему сломанному носу.

– Нет, – говорю я, опуская его руку. – Побереги силы.

После кратких приветствий, чтобы убедиться, что со всеми всё в порядке, Нитта, Цаэнь и Меррин берут оружие, брошенное в углу комнаты, и мы вместе выбегаем из павильона в шквал лязгающих мечей.

Посреди все этого сияет Майна. Она двигается со сверхъестественной плавностью: скользит, ныряет, подпрыгивает, уворачивается и рассекает, – её распущенные волосы развеваются, как будто она движется по воде. Холод пробегает рябью по воздуху вокруг неё. Атаки сыплются градом, но она отражает их с грацией танцовщицы, проливая кровь, как алые шёлковые ленты артистки.

Пол по всей платформе усеян телами. Деревянные панели обагрены.

Пока я на мгновение остолбенела, Цаэнь и Нитта без колебаний бросаются в бой. Нитта даже не пользуется своим луком, вместо этого сражаясь, как Наджа с Майной в Сокрытом Дворце – дико и свирепо машет когтями. Я спотыкаюсь о тело стражника, направляясь к драке. Новый приступ боли пронзает мне нос. Я выплёвываю комок крови и поднимаюсь. Меррин хватает меня и тащит назад.

– Нужно идти, – говорит он, когда по проходу с грохотом бегут новые стражники.

– Я позову Майну.

Отталкивая его, я врываюсь в гущу

1 ... 71 72 73 74 75 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн