Девушки бури и тени - Наташа Нган
Он замирает, ослабляя хватку.
– Так ты всё знаешь, – пауза. А потом он повышает голос до крика. – Говори! Кто они? Кто смеет плести заговоры против меня?!
Кровь струится по лицу. Я моргаю, чтобы яснее видеть.
– Давай же, – хриплю я. – Убей меня. Потому что я всё равно тебе ничего не скажу.
Он не знал. Если только он не притворялся, Король не знал, что Ханно собираются предать его, а это значит, вряд ли это он приказал убить жену Кетаи.
Кетаи прав. Кто-то там, помимо короля, плетёт против нас интриги.
Поворачиваясь обратно к собравшимся, я готовлюсь сказать это главе клана. Но в ту секунду, когда наши взгляды встречаются, слова исчезают, прячась глубоко в груди, где я не могу их произнести.
Кетаи пристально смотрит на меня, и что-то незнакомое движется за его угольно-чёрными радужками. Затем он отводит взгляд, медленно поворачивается, и смотрит на каждого из нас по очереди.
– Вот к чему мы пришли. За мою голову назначена награда. Королевский двор, хотя и разбит, по-прежнему держится. Судя по тому, что шпионы доносят из дворца, у нас около двух месяцев, максимум три, пока они не преодолеют разногласия. Но что бы ни решил двор, можно быть уверенными, что это будет не в нашу пользу, – он широко разводит руками, сжимая пальцы в кулаки. – Поэтому надо опередить их и нанести удар, пока они разобщены. Поскольку мы не можем избежать войны, мы устроим её для них. И все здесь, каждый из вас, являются гарантом того, что эту войну мы выиграем.
Кожу покалывает. Я плотнее закутываюсь в меховое одеяло, накинутое на плечи, отводя глаза от пристального взгляда Кетаи.
Бо поднимает руку:
– Гм, несколько вопросов, лорд К.
– Сколько раз я просил тебя не называть меня так? – вздыхает Кетаи.
– Конечно, я понимаю, почему я здесь, – продолжает Бо. – Всё из-за моих невероятных боевых навыков и превосходного интеллекта.
Меррин смеётся над его словами.
– Полагаю, и Нитта здесь тоже из-за своих незаурядных способностей, – отмечает Бо.
– Спасибо, братишка, – говорит сестра, закатывая глаза.
– А как же все остальные? Без обид, но тут странная смесь демонов и людей.
Кетаи опускает руки:
– Если мы хотим собрать армию, достаточно сильную, чтобы окончательно вернуть контроль над Ихарой, нужно заключить стратегические союзы с могущественными кланами – и быстро, прежде чем двор сможет привлечь их на свою сторону. Мы с Цаэнем планировали это на случай провала нашего первоначального плана, и именно поэтому нам удалось так быстро связаться со всеми вами после смерти жены. Вам предстоит обойти всю Ихару и добраться до Шому, Китори и Цзяны, чтобы заручиться поддержкой Белого Крыла, Чо и, конечно же, кланов Амала.
– Похоже, именно поэтому вы здесь вдвоём, – говорит Меррин, наклоняясь к Бо и сверкая оранжевыми глазами. – Чтобы привести нас к тайному лагерю вашего старого клана, и не из-за твоих… как ты выразился? "Невероятных боевых навыков и превосходного интеллекта?"
Он хрипло смеётся над оскорблённым Бо.
Кетаи протягивает руку:
– Послушай, Меррин. Я знаю, что у вас, птиц и кошек, сложные взаимоотношения.
– Это ещё мягко сказано, – бормочет Нитта.
– Но для выполнения задачи вы должны действовать заодно. Придётся постоянно присматривать друг за другом и защищать. Это касается всех, – Кетаи пристально смотрит на Бо, Нитту и Меррина. – Понятно?
– Да, Кетаи, – бормочет Нитта, в то время как Бо и Меррин коротко кивают.
– Путешествие будет нелёгким, – продолжает Кетаи, – вот Майна и Хиро обеспечат любую магическую защиту, которая вам может понадобиться. Цаэнь будет действовать как руководитель в моё отсутствие. Меррин – наш штурман и наблюдатель с неба. А ещё у нас есть талисман на удачу, хотя она гораздо большее, – его мерцающий взгляд останавливается на мне. – Как Лунная Избранница, Леи, ты будешь пользоваться благосклонностью многих кланов. Не сомневаюсь, что тебя будут спрашивать, почему ты встала на нашу сторону.
– На такой вопрос несложно ответить, – сглатываю я.
– Не сомневаюсь, что ты более чем способна справиться с этим, – тепло отвечает он и хлопает в ладоши. – Завтра обсудим детали плана, чтобы вы были готовы отправиться в путь на следующее утро. Но сегодня вечером... – Кетаи снова улыбается, луч света прорезает мрачную тьму храма. – Сегодня вечером у нас праздник! Королевство балансирует на грани перемен, и мы позаботится о том, чтобы они были к лучшему, – он вскидывает руки вверх. – За новую эру мира и единства!
– За эру мира и единства!
Хотя я радуюсь вместе с остальными, мои слова звучат неуклюже, и я не могу не вспомнить другого правителя, который однажды произнёс очень похожие слова незадолго до того, как я вонзила нож ему в горло.
4.
Этим вечером атмосфера в храме совсем другая. Обычная тишина сменилась шумной болтовнёй и смехом. Свет потрескивающего пламени пляшет на тёмных каменных стенах. Глаза людей и демонов сияют от выпивки и обещания славы, чести, общей цели; все воодушевлены заразительной уверенностью Кетаи и стараются заглушить внутренние голоса, которые продолжают нашёптывать подобные яду сомнения в уголки наших сердец — или, по крайней мере, в моё.
Майна и Хиро выходят наружу, чтобы повторить магические заклинания, которые скрывают наш лагерь от шпионов или случайных прохожих, как они делают каждое утро и вечер с тех пор, как мы прибыли. Одновременно Нитта и Меррин готовят двух горных козлов, которых мы поймали ранее, освежёвывая их перед запеканием на костре. Запах жареного мяса наполняет комнату на берегу озера. Даже простого мяса было бы достаточно, чтобы насытить нас; в последний раз мы ели мясо больше недели назад. Однако эти козлята нашпигованы свежими травами, добытыми из пакетов Кетаи, как по волшебству, а ароматная мякоть настолько вкусна, что у меня на глаза наворачиваются слёзы.
– Что ещё у вас в волшебном мешочке, лорд К? – спрашивает Бо между укусами. Он стонет от удовольствия и снова вонзает кошачьи зубы в кусок ноги. Сок стекает по его покрытому шерстью запястью. – Кто знал, что в Царство Небесное можно попасть через жареное козье бедро?
По ту сторону костра Меррин бросает на него