» » » » Сладкое Рождество - Кэрри Лейтон

Сладкое Рождество - Кэрри Лейтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сладкое Рождество - Кэрри Лейтон, Кэрри Лейтон . Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
одно место, где мы еще не смотрели: каток. Надо заглянуть туда, когда вы закончите.

Вайн и Джулз кивнули с шоколадом на губах.

* * *

Полчаса спустя они обошли каток и все вокруг, но тетю Офелию так и не нашли.

– Значит, ее и здесь нет? – спросил страж.

– Нет, ее тут нет, – подтвердил Джулз.

– Уже поздно! Это безответственно – оставлять десятилетнего ребенка одного в такое время! – не сдержалась Вайн.

Джулз от смущения опустил взгляд.

– Я привык, я же говорил. Но обычно мне не разрешают выходить из дома.

– Терпение… Раз уж мы здесь, как насчет небольшого соревнования, кто лучше катается на коньках? – предложил Абраэль.

– Тьфу, какая глупость! – фыркнула Вайн.

– Да, глупость, – вторил ей Джулз.

– Боитесь проиграть, да? Ну, хуже для вас. А я покатаюсь, – отрезал демон и направился к стойке, где выдавали коньки.

– Напоминаю: мы здесь вообще-то по делу, а не ради всякой ерунды! – крикнула принцесса, но он уже был далеко.

Абраэль неуклюже заскользил по льду, а потом приковылял на коньках.

– Признаюсь, это сложнее, чем кажется.

– Позорище, – сказала Вайн. – Большинство людей катается лучше тебя.

– Ты так говоришь, потому что стоишь на твердой земле.

– Я бы уж точно каталась лучше тебя.

– На словах все хороши, трусиха, – продолжил подначивать ее страж.

Вайн вздохнула.

– Трусиха? Да как ты смеешь? Сейчас я тебе покажу…

Она нервно направилась к стойке, надела коньки и доехала до Абраэля, пару раз чуть не упав.

Джулз расхохотался.

– Вы оба ужасно катаетесь, – поддразнил он их.

– О, правда? Ну-ка покажи, что ты умеешь, – бросила вызов Вайн.

– Но я же ребенок! И никогда не катался.

– Мы тоже, если на то пошло! Давай, покажи, на что способен, – настаивал Абраэль, пока тот не согласился.

Они катались, падали, поднимались, снова пытаясь удержать равновесие. Они больше ни о чем не думали, только смеялись и веселились. В итоге они так органично слились с окружающей обстановкой, что стали казаться обычной семьей. И от этого впервые за много лет Джулзу стало тепло на душе.

Они решили уйти, только когда у мальчика громко заурчало в животе. Джулз страшно смутился.

– Пожалуй, мне пора домой. Пойду приготовлю себе что-нибудь поесть, – робко сказал он.

– Домой? А не хочешь вместо этого попробовать одну из тех лепешек? – Абраэль указал на лавку, из которой доносился восхитительный аромат.

– Вам тоже нравится человеческая еда? – с любопытством спросил Джулз.

– Признаю, в этом вам, людям, нет равных. Я точно попробую, а вы как хотите.

Вайн скрылась внутри, и Абраэль с улыбкой посмотрел ей вслед.

– Не обращай внимания, она избалованная принцесса. Так что, по сути, ей как будто столько же лет, сколько тебе, – усмехнулся он.

– Она тебе нравится, да?

Улыбка мгновенно исчезла с лица Абраэля.

– С чего ты взял?

– Ты по-другому на нее смотришь и всегда улыбаешься.

Страж смутился от такого прямого вопроса.

– Ты слишком мал для таких разговоров.

– Я думаю, ты ей тоже нравишься.

– Нет. И в любом случае она не для меня. – Абраэль вздохнул.

– Потому что она принцесса? – спросил мальчик.

– Точно, потому что она принцесса.

– Но ведь принцессы выходят замуж за рыцарей, которые их спасают, разве нет? Тебе просто нужно ее спасти… как-нибудь.

Абраэль от души рассмеялся.

– Пошли уже поедим… – Он легонько подтолкнул Джулза вперед. – И не говори ей о нашем разговоре, договорились?

* * *

– Я так объелась, что сейчас лопну. Эти рождественские лепешки и правда восхитительны, – сказала Вайн, доедая последнюю. Она залюбовалась украшениями на огромной елке. – Смотри, они повесили на нее пончики, – хихикнула она, указывая на них.

Тем временем Джулз потер глаза руками.

– Похоже, кому-то уже пора спать, – заметил Абраэль.

Джулз лишь сонно кивнул, полузакрыв глаза.

– Пойдем. – Вайн тут же встала со скамейки.

Мальчик был таким уставшим и сонным, что чуть не врезался в стену. Абраэль взял его за руку, и тот доверчиво вцепился в нее, прижавшись к стражу.

Они пошли в сторону дома. На улице похолодало. Джулз так устал, что с трудом передвигал ноги.

– Ладно… Я возьму его на руки, иначе мы никогда не дойдем. – Абраэль ловким движением поднял мальчика.

Джулз обхватил шею стража руками и положил голову ему на плечо.

– Погоди… – сказала Вайн. – Холодно, давай укроем его. – Она сняла свой плащ и накрыла им спину мальчика. – Бедняжка, он совсем один.

– Да… – вздохнул стражник.

– Мы не можем позволить ему заключить договор.

– Наконец-то ты поняла.

– Просто… мне его жалко. В конце концов, нам так повезло.

– У нас строгие родители, но они всегда рядом. И это главное.

В темноте Вайн вздохнула. Они были уже далеко от огней площади.

– Как мы можем ему помочь?

– Хм… Кажется, у меня есть идея, – улыбнулся Абраэль.

Они добрались до дома Джулза, вошли и аккуратно уложили его на кровать, стараясь не разбудить.

В особняке было все так же пусто и холодно.

Вайн села рядом и, повинуясь порыву, погладила его по растрепанным волосам. Джулз, не открывая глаз, словно щенок, ищущий ласки, прижался к ее руке и уткнулся лицом в ладонь.

У Вайн вдруг проснулось острое желание защитить этого одинокого ребенка. Она легла рядом и обняла его так, как никогда никого не обнимала. Джулз тут же обнял ее в ответ, словно только этого и ждал, и с легким вздохом прошептал то слово, которое каждую ночь повторял про себя перед сном: «мама».

* * *

Они вздрогнули, услышав жуткий грохот. Вайн и Абраэль поняли – это упала входная дверь.

– Что, черт возьми, тут произошло? – раздался крик.

Абраэль бросился вниз.

– Ты, должно быть, Офелия. Наконец-то явилась.

Женщина с густыми платиновыми волосами, в дорогой одежде, испуганно уставилась на него.

– Воры! В дом забрались воры! – закричала она и попыталась убежать.

Абраэль одним кошачьим прыжком остановил ее. Офелия потеряла дар речи.

– Как… как, черт возьми, ты это сделал? – пробормотала она, придя в себя от удивления.

– Мы не воры, – раздался голос Вайн с верхних ступеней лестницы. Она зажгла красный огонек в глазах и сверкнула им в темноте.

Офелия хотела закричать, но Абраэль зажал ей рот рукой.

– Садись и слушай. У нас есть предложение, довольно заманчивое.

Они рассказали ей все: кто они на самом деле, зачем пришли и какую сделку предлагают. Понадобилось время, чтобы она им поверила – пришлось не раз продемонстрировать свои силы.

– Дайте разобраться. Вы хотите, чтобы я заключила договор… с вами, демонами?

– Всего лишь подпись на контракте. – Вайн пожала плечами.

– Вы сумасшедшие! Вон из моего дома!

– Хочешь увидеть еще одно

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн