Отголоски тебя (ЛП) - Коулс Кэтрин
Я пошла следом за Нэшем, и он хлопнул брата по плечу:
— Можешь теперь дышать спокойно.
Мама Нэша, Керри, покачала головой, но тут же направилась прямо ко мне.
— А вот по кому я действительно скучала, так это по ней. — Она крепко обняла меня. К счастью, ее руки обвились вокруг моих плеч, а не талии. — Я так скучала. Так рада, что ты дома.
Глаза защипало.
— Я тоже рада быть здесь. — Когда она отпустила меня, я протянула ей букет. — Это тебе.
— Ах, какая красота. Но ведь не нужно было ничего приносить.
— Мне хотелось.
Лоусон одарил меня притворным сердитым взглядом, подходя ближе.
— Ты всегда выставляешь нас в невыгодном свете. — Он заключил меня в объятия. — Скучал.
От его крепкой хватки я напряглась, и Лоусон это заметил. Его объятие смягчилось, он отстранился и внимательно всмотрелся в меня.
Я натянула широкую улыбку.
— Я тоже скучала, Ло. Где мальчишки? Уверена, Чарли уже вырос на целую голову.
Волнение исчезло с лица Лоусона, и он кивнул в сторону двери в подвал.
— Наверное, сражаются насмерть из-за джойстика.
— Только убедись, что потом кровь с мебели ототрешь, — заметил Нейтан со смешком, подходя ко мне. Он все еще немного прихрамывал. Несколько месяцев назад у него был сердечный приступ, а потом он еще и ногу сломал при падении, но теперь было видно, что он идет на поправку.
Он наклонился и поцеловал меня в щеку.
— Как же хорошо, что ты снова там, где твое место.
— Спасибо. Ты отлично выглядишь. Как себя чувствуешь?
Нейтан фыркнул.
— Меня никакой инфаркт не свалит. Я снова возвращаюсь в поисково-спасательную службу.
— Если он будет выполнять все указания физиотерапевта, — сказала Керри, приподняв бровь.
— Да-да, — пробормотал Нейтан.
Я встретилась взглядом с последним человеком в комнате. Зеленые глаза Роана были темнее, чем у Нэша, хотя, возможно, их делали такими лишь тени. Его взгляд скользнул по мне, будто он в одно мгновение узнал все мои тайны. И, может быть, так и было.
Роан всегда был более проницателен, чем большинство. Его молчаливость позволяла наблюдать за другими. Но было и еще кое-что. Последствия той стрельбы десять лет назад, когда весь город разом обратился против него, решив, что он виновен. С тех пор он словно считывал каждого вокруг себя.
Но в нем всегда была подлинность, которую я ценила и уважала. Я улыбнулась.
— Рада тебя видеть, Роан.
Он не ответил улыбкой, но слегка кивнул.
— Добро пожаловать домой.
Холт усмехнулся:
— Да это почти поцелуй и объятие с его стороны.
Роан зыркнул на брата, но промолчал.
Вдруг раздался визг, и в комнату влетела Грей, а следом за ней — Рен.
— Ты здесь, ты здесь, ты здесь!
Нэш подхватил младшую сестру за талию, прежде чем она налетела на меня.
— Эй! Давай без падений на Мэдс. Такой прием ей ни к чему.
Грей облизнула палец и сунула его брату в ухо.
— Отпусти.
— Фу! — вскрикнул Нэш и тут же поставил ее на пол.
Грей рассмеялась.
— Срабатывает каждый раз. — Она взяла меня под руку и потянула прочь из гостиной. — Пошли. Мы с Рен ведем девичьи разговоры и должны все обсудить.
Тепло разлилось по груди от этой привычной нормальности. От этого приема. Хартли всегда дарили мне чувство принадлежности и всегда будут, даже если я никогда не стану по-настоящему одной из них. Но сердце этого не остановит. Мне придется научиться жить с этой болью.
12
Нэш
Лоусон хлопнул меня по плечу, протягивая бутылку пива.
— Пойдем выпьем на веранде.
Я узнал этот тон. Значит, разговор будет серьезный. В голове мелькнула крепкая ругань.
— Я тоже пойду, — сказал Холт, поднимаясь с кресла.
Роан промолчал, но поднялся с дивана.
В голове зазвенела новая порция проклятий. Братья всегда были слишком проницательными для собственного блага.
— Я хотел помочь маме с…
Мама отрезала одним движением головы:
— Отец мне поможет. Иди, поболтай с братьями.
Я едва удержался, чтобы не нахмуриться на нее. Она и не подозревала, что только что сдала меня с потрохами.
— Ладно, — процедил я.
Я пошел за Лоусоном, словно заключенный, которого ведут на казнь. Как только мы оказались снаружи и за нами закрылась дверь, Лоусон развернулся:
— Что, черт возьми, происходит с Мэдди?
Я сделал вид, что не понимаю.
— В каком смысле?
— Она дернулась, когда я ее обнял, — сказал Лоусон.
— Я тоже видел, — кивнул Холт.
— Двигается не так, — рыкнул Роан.
Я опустился в одно из кресел-качалок и шумно выдохнул.
— Я не могу нарушить ее доверие.
Лоусон оперся на перила напротив меня.
— Мы не сможем помочь, если не будем знать, что случилось.
— Зона тишины, — сказал Холт, усаживаясь рядом. — Даже Рен не скажу.
Это уже серьезное обещание. Холт никогда не скрывал ничего от своей девушки.
Я посмотрел на Роана, который устроился рядом с Лоусоном, опершись на перила. Он приподнял бровь.
— А кому мне рассказывать?
При других обстоятельствах я бы рассмеялся. Но от мысли о том, что придется озвучить, уже подташнивало. Мэдди взбесится, если узнает, что я проговорился. Но мне нужны были они. Их помощь, их опыт. Она не хотела подавать официальный рапорт, но у них могли быть способы обеспечить ее безопасность — особенно у Холта со всеми его связями в сфере охраны.
Я посмотрел на город и озеро перед нами и наконец выдал правду:
— Адам был не просто козлом. Он был настоящим абьюзером.
Воздух наполнился проклятиями и глухими рычаниями.
— Она подала заявление? — спросил Лоусон.
— Он жив? — одновременно бросил Роан.
— Да, к сожалению.
Я рассказал им все, что знал. Немного, но достаточно, чтобы уровень ярости на веранде взлетел до небес.
Лоусон провел ладонью по челюсти.
— Ей нужно хотя бы оформить охранный ордер. Я могу сделать срочный, пока она не попадет к судье.
— Я пытался. Она не хочет, потому что тогда ему придет уведомление, где она.
Холт смотрел вдаль, в горизонт.
— Скорее всего, он и так знает. Такие типы всегда все контролируют.
— Мэдди отключила его от Find My Friends перед отъездом. Я проверил ее телефон, там не было других программ слежки, — объяснил я.
— Может, он слишком уверен, что она никуда не денется, — тихо сказал Роан.
— Нет ничего хуже, чем тот, кто поднимает руку на женщину или ребенка, — сквозь зубы сказал Лоусон.
В его голосе звучал груз прошлого, оставивший шрамы на душе.
— Самое низкое, что может быть, — эхом повторил Холт, и в его взгляде скользнула тень, когда он посмотрел на Лоусона.
— Но Мэдди вырвалась. Она свободна и в безопасности, — сказал я, стараясь снять часть напряжения с брата.
Холт перевел взгляд на меня.
— Он может появиться здесь, решив, что она вернулась домой.
— Может, — согласился я. — Но здесь она не одна.
— Ты остаешься с ней? — спросил Роан.
— А как ты думаешь?
Он усмехнулся, но в усмешке было что-то хищное.
— Думаю, что ты убьешь любого, кто попробует ее тронуть.
— Чертовски верно. Я подвел ее раньше, но теперь этого не будет.
— Мы засадим его за решетку, и он не успеет даже подумать о Мэдди, — настаивал Лоусон. — Я могу связаться с полицией Атланты и…
— Нет, — перебил я. — Она не хочет. И как бы мне ни хотелось надавить, я не стану. Чувствую, что этот человек контролировал каждую мелочь ее жизни последние годы. Я не собираюсь делать то же самое.
Я и так был навязчивым — уговорил ее пойти к врачу, остался с ней. Но эта грань неприкосновенна.
— Он прав, — сказал Холт. — Я работал с жертвами домашнего насилия. Важно, чтобы они сами вернули себе контроль. Мы должны просто быть рядом.
Опыт Холта, его охранная фирма, все эти истории со сталкерами, похищениями — он умел защищать людей.