Да, шеф! - Джинджер Джонс
Глотая слезы, Фрейя обводит стол взглядом. У нее крыша едет, или милые коллеги и правда способны на грязную игру?
* * *
После обеда Фрейя продолжает кипеть – может, она и занята приготовлением колокитокефтедес, но мыслями витает очень далеко от этих шариков из кабачков. Охваченная недоверием, Фрейя внимательно изучает язык тела своих коллег-поваров. Неужели Мишель только что украдкой глянул в ее сторону? Не слишком ли быстро Кваме отшатнулся от нее у раковины? Это угрызения совести заставили Леандру-Луизу поменяться местами со Стефаном, чтобы больше не делить один противень с Фрейей?
– Не переживай, это всего лишь одно задание. – Стефан перекладывает ингредиенты и ставит свою чашку с тертыми кабачками рядом с ее чашкой с раскрошенной фетой. Неужто собирается быстренько подменить нарезанный чеснок на нарезанный лук? Плеснув в свою смесь немного анисового бренди, она вымешивает муку и панировочные сухари, пока не получается эластичное тесто, из которого можно формировать сферы размером с мяч для гольфа. Она смотрит на таблицу. Мишель вырывается вперед, а Кваме отстает всего на два очка. Несмотря на свой недавний триумф, Фрейя теперь отстает от остальной стаи.
Колокитокефтеды шипят, попадая в горячее масло, а вместе с ними бурлит и мозг Фрейи. Зачем кому-то так с ней поступать? Зачем портить ее чизкейк? Соль с сахаром не спутаешь, учитывая, что все на кухне Багизу аккуратно помечено, и Фрейя отчетливо помнит наклейку с надписью «сахарная пудра». Так какого хрена она не заметила? Соль ощутимо отличается от сахара, ее гранулы меньше, плотнее и белее. Теперь Фрейя припоминает, как оставила взвешенный сахар в миске, прежде чем отойти в туалет. Мог ли кто-нибудь подменить его на соль за эти несколько минут? По итогам этого этапа победил Хардж, благодаря чему он делит первое место с Мишелем, а Кваме наступает им на пятки на третьей строчке. По какой-то случайности Фрейя получает три очка за второе место, хотя вообще смутно помнит, что готовила. Что бы ни случилось дальше, она докопается до сути.
Глава 11
Тень мужчины
Пляж сияет, песок, галька и скалы залиты серебристо-голубым лунным светом. Фрейе потребовалось добрых двадцать минут, чтобы найти правильный путь, и еще двадцать, чтобы спуститься к берегу, но оно того стоило. Под мерцанием звезд она прижимает колени к груди и слушает шепот моря. Убаюканная завораживающей рябью серебряных лент, мерцающих и исчезающих на черной воде, она зарывается пятками босых ног в плотный мокрый песок. Словно усмиренный зверь, море перестало рычать во мраке ночи, его спокойные воды ползут к ногам, мягкая пена шипит, достигая песчаного берега.
– Привет!
Фрейя подпрыгивает, ее сердце колотится. Какая-то темная призрачная фигура бредет по водорослям. Медленно, но верно из ночной мглы проявляется Ксантос с непонятной бутылкой в одной руке и пляжным полотенцем в другой.
– Привет. – Фрейя снова смотрит на море. Ей сейчас хочется побыть одной, чтобы хорошенько все обдумать.
– Ты нашла мой пляж. – Он шагает к ней по гальке.
Фрейя ничего не говорит. Светская беседа для нее сейчас не приоритете.
– Я испортил атмосферу своим присутствием? – уточняет Ксантос, словно читая ее мысли.
Она невольно смеется.
– Где ты выучил эту фразу?
– Подростком я любил американские телешоу.
Его голос низкий и хриплый. Легкий ветерок развевает густые темные волосы Ксантоса, он предлагает ей выпить из своей бутылки. Там оказывается вода. Фрейя улыбается.
– А покрепче ничего нет?
– Покрепче? – Он смотрит на нее так, как будто она нарушила какой-то закон. – Нет.
– Извини, я не хотела обидеть, я…
Он с глухим стуком садится рядом с ней, его запах смешивается с ароматом цитрусовых и моторного масла. Тело Фрейи реагирует странным образом, уловив феромоны. По позвоночнику пробегает дрожь, и все тело покалывает. Сжимая в одной руке камешек, Фрейя украдкой посматривает на соседа, а затем устремляет взгляд на море. Ее сердце бешено колотится. Ксантос смотрит на луну, его лицо наполовину освещено, и, хотя Фрейе хочется повернуться к нему и как следует разглядеть, она знает, что не должна так делать. Вдруг больше никогда не сможет отвернуться? Ведь здесь, в лунном свете, она видит Ксантоса таким, какой он есть на самом деле: красивым мужчиной. Желудок сжимается, невесть откуда приходит волна желания, на руках и ногах появляются мурашки, а волосы на затылке встают дыбом. Боковым зрением Фрейя видит, как сосед водит руками по выстилающему берег морскому сору, просеивает сквозь пальцы обломки кораллов и выбирает все, что представляет интерес – бритвенно-острую ракушку, клешню краба, розово-красные шипы морского ежа, актинии, «ногти русалки», – пока не находит моллюска. Убедившись, что ракушка пуста, Ксантос зажимает ее между большим и указательным пальцами и принимается выгребать песок из подошв своих сапог.
– Я знаю, что это была не твоя ошибка, – говорит он полушепотом.
Фрейя расправляет плечи и смотрит на звездное небо, чувствуя облегчение. Все-таки Ксантос понимает, что случившееся – не ее вина.
– Я просто не понимаю, кто это сделал. Я же никого не обижала и не портила чужие блюда. За что так мстить?
Ксантос закатывает рукава рубашки и смотрит на спокойное море.
– Ревность.
– Ревность? – хмурится Фрейя, невольно выводя указательным пальцем вопросительный знак на песке.
– Ревность как соль, – поясняет он, ставя палец в вершину ее вопросительного знака и зеркаля его в другую сторону, пока он не становится похож на лампочку и ставит под ним еще две точки. – Щепотка для вкуса хороша, но горсть все испортит. Добавь ее к мясу, насытишь и разум. Но самое главное – сыпать немного.
– Очень поэтично, – улыбается Фрейя.
– Софокл. – Его глаза озорно блестят.
Она смеется, украдкой глядя на его татуировку, и чувствует прилив возбуждения. Замысловатые узоры закручены вокруг сильных рук Ксантоса.
– Но с чего кому-то ревновать к моему успеху?
Он смотрит на нее так пристально, что даже становится не по себе.
– Потому что ты лучший повар.
Ошеломленная признанием, Фрейя не знает, что ответить. Пальцем она дорисовывет овал вокруг лампочки, чтобы та стала похожа на нос животного. Затем добавляет глаза и уши, и на песке появляется мордочка кошки.
– Никакая я не лучшая! – наконец произносит Фрейя. – Посмотри на Мишеля. Он уже супершеф. Ты видел, как он работает?
– С желудком не поспоришь, – мягко говорит Ксантос.
Отмахнувшись от его слов, она продолжает:
– Вообще-то я выиграла конкурс по дзадзики только благодаря секрету, которому меня научил один выходец отсюда. Я, наверное, сто раз этот соус готовила.
Ксантос тянется за камешком и швыряет его в море.
– Как его зовут?
– Кого?
– Твоего