Пепел тебя - Кэтрин Коулc
— Перестань, — проворчал я, перелистывая бумаги.
— Что перестать? — промямлил Нэш, полный рот еды.
— Пялиться. Это действует на нервы.
— Я не пялюсь.
Я поднял глаза, вскинув бровь.
Нэш опустил передние ножки стула на пол:
— Ты нормально спал?
— Ты в порядке? С каких пор тебя волнует, как я сплю?
Он положил буррито.
— С тех пор, как ты стал походить на ходячего мертвеца. Эти круги под глазами тебя почти сжирают.
Я нахмурился:
— Все не настолько плохо.
Теперь уже Нэш вскинул бровь.
Я заставил себя не ерзать на стуле:
— Со мной все в порядке.
Мне всегда было тяжело становиться поводом для тревоги у родных. Последнее, чего я хотел. Когда начался весь этот кошмар с Мелоди, семья сомкнулась вокруг меня — дежурили с детьми, возили их в школу и садик, приносили еду.
И волновались. Боялись, что я сорвусь. Признаю, я был на грани. Но детям нужен был отец.
Я больше не хотел становиться причиной их беспокойства. Хватит того, что уже было.
— Честно, — сказал я брату. — Хэлли уже здорово помогает.
На губах Нэша мелькнула улыбка:
— Роан сказал, что она огонь.
Внутри все напряглось, накатило раздражение — нелепое. Женатый, по уши влюбленный брат заметил, что Хэлли красивая. И что?
— Сомневаюсь, что Роан специально звонил тебе рассказать, что моя няня огонь.
Улыбка Нэша стала шире:
— Мы с Мэдс заносили им свадебный подарок. Он поинтересовался, как ты справляешься, работая рядом с ней.
Под глазом дернулась мышца.
— Она моложе меня на тринадцать лет. И я ее начальник.
— Возраст — это просто цифра, братишка.
— Не надо.
Одно мое слово резануло воздух, и глаза Нэша расширились. Я вздохнул, стараясь смягчить тон:
— Вы скоро все с ней познакомитесь. Только прошу, не давите на нее. Она…
Я не находил нужного слова. Хотел сказать «чуткая», но это звучало бы как слабость, а Хэлли совсем не слабая.
— Хэлли много пережила. Ей не нужны наши подколки.
Нэш выпрямился, напрягся. При всей своей легкости, он был яростно защитным. Он не терпел, когда обижали женщин — особенно после того, что пережила его невеста, Мэдди.
— Ты говорил, что знал ее раньше. По делу? — уточнил он.
Я машинально сжал ручку. Хэлли начинала новую жизнь. Она не хотела, чтобы кто-то знал, что с ней случилось. Но мне нужно было кому-то рассказать. И Нэш все равно узнает ее, когда увидит.
— Это между нами. Даже Мэдди не говори.
Лицо Нэша стало суровым:
— Хорошо.
Я разжал пальцы, ручка упала на стол.
— Помнишь поиски примерно пять лет назад, в округе Шаллан? Двадцатилетняя студентка, приехала в дом родителей на зимние каникулы? Пошла на вечеринку и пропала по дороге к машине. Ее держали.
— Конечно. Самое мерзкое дело, что у нас было… — слова Нэша оборвались, глаза широко раскрылись. — Не может быть.
Я мрачно кивнул.
— Но имя другое, — возразил Нэш.
— Хэлстон. Теперь — Хэлли. Пытается отдалиться от прошлого. Начать заново.
Нэш выдохнул:
— Вот это да. Какова вероятность?
Ощущение было — один шанс на миллион. Что именно она окажется на моем пороге. Та, кто идеально вписалась в мою семью.
— Я никогда ее не забывал, — признался я.
— Еще бы. Ты спас ей жизнь. Разве врачи не говорили, что если бы вы нашли ее на час позже…
У меня внутри все сжалось. Хэлли — свет. Добро. Я знал ее всего несколько дней, но это было очевидно. Мир бы стал куда темнее без нее.
— Не знаю, — солгал я. — Главное, что все обошлось.
Нэш снова посмотрел на меня долгим, внимательным взглядом:
— Как она?
Вот уж вопрос. И ответа на него я не знал.
— У нее есть шрамы — и душевные, и на теле. Но она сильнее всех, кого я встречал. А в моей жизни хватает сильных женщин.
Нэш тихо хмыкнул в знак согласия.
— Она хочет начать заново. Но все новое дается тяжело. Кажется, у нее ПТСР и тревожность.
— После того, что с ней сделали, у кого бы их не было, — пробормотал Нэш.
Я встретил его взгляд:
— Но она не сдается. Даже когда ей страшно до одеревенения.
Глаза Нэша наполнились эмоциями:
— Звучит как чертовски достойная женщина.
Уголок моих губ дернулся:
— Она отлично ладит с пацанами. Чарли записал ее в лучших друзей. А Дрю уже сделал предложение.
Нэш расхохотался:
— Отлично. Может, он перестанет клеиться к Мэдди.
Я усмехнулся:
— У нее даже с Люком получается. Что бы он ни выдал, она сохраняет спокойствие. Ровная, уравновешенная.
— Похоже, тебе страшно повезло с няней.
— Без сомнений.
Но я прекрасно понимал — дело далеко не только в этом.
По линолеуму раздались шаги. Я поднял взгляд и увидел, как после патруля входят Дэниелс и Рид.
Дэниелс кивнул:
— Сегодня утром встретил твою новую няню, шеф.
Рид присвистнул:
— Ну и фигурка. Как думаешь, она согласится укладывать меня спать?
Нэш тихо выругался и резко отодвинул стул.
Но я уже поднялся и шагнул к Риду.
— Что ты сказал?
Глаза у него расширились.
— Черт, начальник, я же просто пошутил. Она горячая — и все.
— Держи такие мысли при себе, — бросил Нэш.
— В этом отделении так о женщинах не говорят.
Я прорычал:
— Тем более о тех, кто заботится о моих детях.
Но я знал — дело не только в этом. Одной мысли о том, что этот идиот прицепился к Хэлли, хватало, чтобы у меня кровь закипела.
Нэш сжал мое плечо:
— Он понял. Верно, Риди?
Рид был всего пару лет младше меня, и нравоучения от Нэша ему не радовали. Глаза у него сверкнули, он раскрыл рот — наверняка, чтобы ляпнуть очередную глупость. Я опередил его.
— Не надо, — отрезал я. — Скажешь еще слово — оформлю выговор.
Рид резко захлопнул рот. Партнер подтолкнул его в бок.
— Пошли, — сказал Дэниелс. — Заполним бумаги и поедим.
Рид кивнул и, бросив на нас с Нэшем последний злобный взгляд, ушел.
Нэш пожал мое плечо еще раз:
— Дыши. Не хочу сегодня копать могилу в лесу. Земля промерзла — одно мучение.
Он надеялся, что я засмеюсь, но я не смог. Мысли метались по кругу. Где он видел Хэлли? Что сказал? Напугал ли ее?
Мне хотелось ей позвонить — настолько сильно, что пальцы дернулись. Но что я скажу?
Я сжал и разжал кулаки.
— Ладно. Сегодня без захоронений.
Нэш хлопнул меня по спине:
— Вот и отлично. А теперь вернись к буррито — оно остывает.
Дэниелс обернулся:
— Простите, шеф. Он не хотел ничего плохого.
На меня снова