Чего бы это ни стоило - Анна Хаккетт
С Ларк я могу быть собой. Она знает мою историю, всё, что я совершил. Мне нечего от нее скрывать.
И я знаю, что у нее хватит сил стоять рядом со мной и бросать мне вызов.
Я никогда не представлял себе момент, когда осознаю, что по уши влюблен в женщину, и уж точно не думал, что это случится посреди боулинг-клуба.
Она делает замах, шаг и бросает шар. Он на огромной скорости катится по дорожке и сбивает все кегли, кроме одной.
— Да! — Она вскидывает руки и исполняет победный танец.
Вот оно. Я хочу именно этого. Тихих моментов, когда я могу сделать ее счастливой. Жизнь не всегда должна быть вопросом жизни и смерти.
— Еще не вечер. — Я беру свой шар.
Мы играем и смеемся. Она празднует каждый свой страйк и надувает губы, когда страйк выбиваю я.
Я выигрываю партию, но всего на несколько очков.
— Ты победил только из-за того везучего страйка в самом конце, — жалуется она.
— Мастерство, а не везение. — Я приобнимаю ее за плечи и увожу из боулинга. Мой план — покормить ее прежде, чем она снова уйдет в себя, пытаясь выследить «Убийцу с красной лентой».
— В следующий раз я тебя сделаю, — обещает она.
Мы выходим в зал казино. Я решаю, что мы перекусим в одном из уютных ресторанчиков возле торговой галереи.
Вечер выдался шумным. Все столы заняты, у игровых автоматов нет свободных мест.
— Похоже, ты сегодня заработаешь кучу денег, — замечает она.
— Похоже на то.
— Значит, сможешь раздать большую часть.
— Мне всё не нужно. Ты что, наводила справки?
— Да. Я знаю о тебе всё, Себастьян Торн. Ты хорошо это скрываешь, но я раскопала информацию обо всех твоих благотворительных фондах. — Она прислоняется головой к моему плечу. — Кто бы мог подумать, что Жнец на самом деле такой милый парень.
— Я не милый парень, — говорю я, делая оскорбленный вид.
Она ухмыляется.
— Нет, милый.
— Пожертвования вычитаются из налогов.
Она пренебрежительно фыркает.
— Ты просто большой добряк в душе.
Я притягиваю ее ближе.
— А ну, возьми свои слова назад.
— Нет.
— Похоже, тебе нужна еще одна порка.
Она вздрагивает. Кровь в моем теле тут же приливает к паху. Черт. Мне нужно поскорее увести ее в пентхаус.
Внезапно она напрягается, глядя мне за плечо.
— Ларк?
Она хмурится.
— Мне показалось, я увидела… — Она качает головой. — Наверное, я слишком много работаю, и мне уже мерещится всякое.
Нет. Ларк — самый наблюдательный человек из всех, кого я знаю.
— Что ты видела?
— Я мельком заметила парня у одного из столов рулетки. Он следил не за игрой, он следил за нами.
Я чувствую, как холод пробегает по позвоночнику. Осматриваю столы, но никого подозрительного не вижу.
— Продолжай.
— Он постарше. Лет под пятьдесят. На секунду мне показалось, что это мог быть тот человек с фотографии.
Я прочесываю взглядом толпу.
— Там никого нет. Мой мозг, должно быть, это выдумал. — Она поворачивается. — Пойдем, давай…
И тут она замирает, становясь твердой как доска.
Я прослеживаю за ее взглядом. Этот мужчина как минимум на десять лет старше меня. Он в хорошей форме, но на висках полно седины.
Это человек с фотографии.
Я втягиваю воздух. Увидев его вживую, я узнаю его.
— Он — бывший агент ЦРУ.
— Что?
— Эд упоминал его однажды. Дэвид Томас Дин. Посредственный агент, который слетел с катушек. Его поймали на продаже секретных данных. Его вышвырнули из агентства, и он исчез с лица земли.
Она шипит сквозь зубы:
— Это он. Второй «Убийца с красной лентой».
Мужчина улыбается и машет нам рукой. Затем этот ублюдок разворачивается и растворяется в толпе.
Прежде чем я успеваю что-либо предпринять, Ларк срывается с места, бросаясь в погоню.
Блять. Я мчусь следом за ней.
ГЛАВА 31
Ларк
Я лавирую между людьми, не спуская глаз со спины человека, который спешно покидает зал казино.
Это он.
Это человек, который убил моих родителей. Человек, изменивший направление всей моей жизни.
Дэвид Томас Дин.
Такое заурядное, скучное имя для воплощения зла.
Я выбегаю в облицованный мрамором коридор, заставленный дорогими бутиками. Мужчины и женщины с пакетами из люксовых магазинов в руках разглядывают витрины.
Где он?
— Ларк! — Бастиан не отстает, но я не оборачиваюсь.
Я не могу упустить этого ублюдка.
Вон там.
Я замечаю, как он скрывается на эскалаторе, ведущем на верхний уровень. Я бегу, работая руками и ногами. Несколько покупателей шарахаются в стороны. Я пролетаю эскалатор через две ступеньки, задевая каких-то женщин, которые испуганно ахают.
— Смотри, куда прешь! — огрызается одна.
— Простите. — Я спрыгиваю наверху. Быстрый взгляд назад: Бастиан бежит по лестнице рядом с эскалатором.
Одна часть меня хочет восхититься тем, как он двигается. Другая не желает терять добычу.
Осматриваюсь. Здесь стены темно-серого цвета с бронзовыми акцентами, а на полу пушистый ковер с узором, похожим на расплавленный металл. Множество дверей ведут в залы для мероприятий и конференц-залы. Я вижу, как Дин скрывается за двойными дверями банкетного зала.
Я пересекаю холл и замираю. Я достаточно обучена, чтобы не вваливаться неподготовленной. Рука скользит к поясу и выхватывает нож. Ощущение стали в ладони придает уверенности.
Сделав глубокий вдох, я захожу внутрь.
Свет в зале приглушен. Никого не видно, только бесконечные ряды круглых черных столов. Похоже, здесь готовятся к какому-то событию. В центре столов стоят бронзовые пирамиды, покрытые иероглифами, — видимо, для завтрашнего открытия шоу.
Где же ты? Сердце мерно бухает в висках. Я захожу слева.
Быстро и бесшумно я пробираюсь между столами. Этот ублюдок — маньяк, но не ликвидатор. Он загонял в угол невинных людей в их собственных домах. Я — профессионал. Я убирала одних из самых опасных людей в мире.
Замечаю, что один угол зала огорожен для ремонтных работ. Там стоит лестница и с потолка свисают полиэтиленовые полотна. Элегантная табличка извиняется за неудобства и просит не входить.
Отодвинув пластик, я проскальзываю в щель. Еще одна лестница, какие-то инструменты. В нос бьет запах свежей краски. Кто-то работал над одной из огромных люстр наверху.
Ищу глазами