Их лучшая игра - Мария Хайт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Их лучшая игра - Мария Хайт, Мария Хайт . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 61 62 63 64 65 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подбородок.

Кира же прижалась ладошками к его груди, ощущая скорое биение родного сердца. Первый поцелуй в тесной коморке вышел порывистым, неловким, но уже вскоре оба не могли оторваться друг от друга. Кира запускала пальцы в мягкие темные волны его волос, он опускался к бедрам и снова поглаживал выгнутую спину. Подавшись целиком вперед, Кира не удержала равновесие, и вместе они под стук бутылок с моющим средством повалились на один из стеллажей. Полка не выдержала и съехала набок. Даниил обнял Киру так, чтобы ни одна вещица не рухнула ей на голову, сам же получил пару раз по плечу и макушке. Они еще долго хохотали, прежде чем прийти в полупустую столовую и пообедать вместе.

Глава 25

– Слушай, я похожа на Наоми Уоттс в молодости, – заметила Кира, разглядывая отражение в широком зеркале на двадцатом этаже высотки, где трудились два знакомых Дане гримера.

Муж и жена Барковы поработали с обоими на славу, сделав из них совершенно других людей. У Киры на передних зубах имелась невесомая накладка, делающая два передних резца больше. Бровей практически не осталось, лишь две светлые линии едва выделялись на фоне бледного лица. Нос гримерша удлинила и добавила небольшое раздвоение на кончике с помощью какой-то силиконовой ерунды, а на голову нацепила шикарный белый парик. Уже в пятый раз Кира трогала мягкие пряди и поражалась качеству изделия.

Даниил стал на лет десять старше и толще. Нос ему сделали широким, впрочем, как и талию. Они хотели и вовсе перевоплотить его в толстяка, но тот заявил, что делу требуется подвижность и он не может завалиться на пороге клуба, не выдержав веса грима. Глаза теперь визуально казались меньше, а еще с помощью линз преобразились в желто-зеленые. Даня напоминал мафиози из старых фильмов, и его это вполне устроило.

Грише же досталась роль щеголеватого лакея при богатой парочке. Особенно того порадовали зализанные назад волосы, покрытые толстым слоем воска, появившиеся скулы и квадратный подбородок.

– Я еще никогда не был таким секси бруталом, – усмехнулся он, натягивая на семейные трусы зауженные брюки.

– Стоп-стоп, – подбежал к нему Михаил Барков, – вот тут я оставил вам чудесное нижнее белье. Этот доисторический зверь просто не влезет в брюки.

Гриша смешливо подмигнул и, не стесняясь ни Киры, ни Аллы, жены Баркова, стянул трусы. Обе одновременно отвернулись, выражая крайнюю степень презрения.

Спустя долгие пять часов подготовки Кира, Даня и Гриша сели в подъехавший к зданию черный Mercedes. На улице смеркалось, время перевалило за семь, а значит, клуб только наполнялся посетителями.

Новое пристанище Папочки расположилось в районе Филевского парка. Местность выглядела неухоженной, а отвлекающая от содержимого каморка над клубом напоминала заброшенную сторожку. Водитель подвез их к мосту, под которым та как раз и укрывалась. Гриша внимательно осмотрел подъезд и дал добро выходить.

Взяв дрожащей ладонью Даню под руку, Кира боязливо спускалась по ступеням, ведущим к месту назначения. Для гостей тут участливо выложили каменную дорожку. На входе в помятое здание стоял мужчина в рабочей робе.

– Хитро, – ухмыльнулся Даня. – Видать, чтобы не палиться. В прежнем месте все только в костюмах ходили.

– Приглашение. – Мужчина вытянул руку.

Даня аккуратно поместил в нее три идеально ровные бумаги. Мужик в свою очередь сверил фамилии с электронным списком на устройстве, совершенно не вязавшимся с его образом простого работяги.

– Проходите.

Внутри показался лишь один коридор и крутой спуск вниз: Папочка и тут предпочел подвал.

Кира с омерзением рассмотрела на стенах плесень и грязные подтеки, а потом мысленно вернулась к клубу «Бабочка». Она до сих пор не могла понять, как только ей духу хватило спуститься вниз и устроиться туда работать. Все окружение буквально кричало об опасности. Неужели жажда денег и возвращения привычной жизни так сильно влияли тогда на нее? Сейчас бы она предпочла оказаться где-то далеко, только не спускаться в обитель порока.

Второй охранник, уже в костюме, стоял немного в стороне от спуска. Он вежливо протянул руку, указывая на вход, будто они и сами уже его не рассмотрели.

Кира не могла избавиться от чувства, что их затягивает в ловушку. Ей казалось, что Папочка, словно заправский шпион, уже давно раскусил их и выставил силки. Сейчас из-за угла выйдут его мордовороты, и песенка их троицы спета. Но внизу ждал лишь такой же задымленный коридор, как и в «Бабочке». Только форма его была несколько иная: он плавно изгибался и уводил гостей в сторону, напоминая сеть лабиринтов.

– Ну что, пора рассыпать крошки, мои Гензель и Гретель, – озвучил ее мысли Гриша.

Из глубин алого коридора пульсацией вытекала музыка. От бита вибрировал пол. Кира прижалась к Дане сильнее, и тот в ответ сжал ее ладонь. Для начала им предстояло попасть в общий зал, а затем уже попытаться отыскать кабинет Папочки. Что они хотели найти? Доказательство того, что официальных сотрудников меньше тех, что управляются в клубе, а значит, хозяин уклоняется от налогов; насилие над молодыми сотрудниками и продажа людей. Гриша обещал взять на себя большую часть поисков, Кира же и Даниил подготовили камеру, которая объективом выглядывала из сумочки Киры и была задекорирована под ложный замок. После главного зала следовало посетить все злачные места клуба, но так, чтобы не вызывать внимания со стороны охраны, которая через камеры следила за коридорами и персоналом.

Нынешний клуб назывался «Сирена», и полуголая мифическая женщина призывно растянулась на арке над новой сценой, которая теперь была расположена по центру. Тут Папочка пошел дальше, и теперь вокруг столов плясали девушки и парни в откровенных нарядах.

– Он что, на стриптиз переквалифицировался? – шепнула Кира Дане прямо в ухо.

– Понятия не имею. Так же как и не знаю, официально ли они занимаются этим.

Не успела троица пройти к столикам, как перед ними вырос метрдотель с услужливой сладкой улыбкой. Мужчине было лет тридцать, и походил он на Джеймса Бонда.

– Очень рады видеть вас в нашем клубе. Подскажите свои фамилии, чтобы я мог провести вас к нужному столику. О правилах не иметь с собой записывающие устройства вы осведомлены?

Кире показалось, что ее сумочка в этот момент вспыхнула и начала жечь кожу.

– Разумеется, – ответил Даня чуть гнусаво. – Обуховы Виктор и Анна. А это мой помощник Игорь.

– Виктор Геннадьевич, очень рады. Прошу за мной.

Кира вертелась как юла в надежде записать побольше данных. Она приметила барную стойку, за которой уже

1 ... 61 62 63 64 65 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн