Ленинизм и теоретические проблемы языкознания - Федот Петрович Филин
Поскольку речь идет об установлении основных лексических значений терминов система и структура, учет одних лишь способов употребления их в современной специальной литературе был бы явно недостаточен. Оба выражения уже с античных времен употребляются в европейской литературе и за две тысячи лет за ними закрепились более или менее четко различаемые наиболее общие значения, с которыми нельзя не считаться при использовании этих слов в качестве специальных терминов, значение которых еще только предстоит ограничить. Поэтому общее значение слов система и структура и общий характер соотношения между их семантикой необходимо выяснить прежде всего на конкретных примерах общепринятого употребления этих слов в современном литературном языке.
В тех случаях, когда слова система или структура употребляются в связи с названиями особенно сложных явлений, как, например, в выражениях система министерства – структура министерства, система языка – структура языка, различие в значениях этих двух слов, действительно, уловить трудно, на первый взгляд даже невозможно. Эти примеры подтверждают высказанное выше предположение о том, что слова система и структура соотносятся с объективно тождественными явлениями. Подобные же примеры, не дающие возможности разграничить понятия, выражаемые словами система и структура, послужили поводом и для необоснованного смешения этих слов в роли терминов, выражающих якобы тождественные понятия. Между тем, таких примеров можно найти сравнительно немного. В подавляющем большинстве случаев слова система и структура выступают в сочетаниях, четко обнаруживающих различия в их семантике. Так, во многих подобных сочетаниях эти слова вообще не поддаются взаимозамене; ср., с одной стороны, сочетания система рычагов, система шестерен, система приемов, система мер, энергетическая система (при невозможности употребления в близких значениях сочетаний структура рычагов, структура мер и т.д.), с другой стороны, – структура почвы, структура предложения, структура книги (при невозможности система почвы и т.д.). Примеры отчетливо показывают, что слова система и структура употребляются для выражения характеристики сложного объекта, однако характеризуют сложный объект с двух разных точек зрения: слово система говорит о свойстве сложного объекта как о проявлении взаимосвязи его составных частей, т.е. выражает подход к сложному объекту со стороны его частей, между тем как слово структура говорит о свойстве сложного объекта как о проявлении расчлененности единого объекта на взаимосвязанные части, т.е. выражает подход к сложному объекту со стороны его целостности. Иначе говоря, слово система указывает на способ объединения элементов, образующих более сложное целое, а слово структура – на способ расчленения целого на его элементы. Это же общее различие значений слов система и структура четко обнаруживается и при их употреблении в большинстве таких сочетаний, в которых каждое из этих слов может быть употреблено со своим особым значением (при возможном изменении грамматической формы числа сочетающегося с ними слова). Сравним, например, значения сочетаний система механизмов и структура механизмов или система элементов и структура элементов. Каждый носитель литературного языка, привыкший к обычному употреблению слов система и структура, свободно улавливает различие между значениями первых и вторых членов каждой из этих двух пар словосочетаний: в сочетаниях со словом система речь идет о совокупности механизмов или элементов как частей более сложного единства, между тем как сочетания со словом структура соотносятся с каждым механизмом или каждым элементом в отдельности, рассматриваемыми с точки зрения их внутренней организации. Поэтому в сочетаниях со словом структура форма множественного числа слов механизмов или элементов легко может быть заменена формой единственного числа, причем изменится только значение числа, без изменения характера лексико-семантической связи между обоими словами, между тем как в сочетаниях со словом система такая замена, если она вообще оказывается возможной, ведет к более существенному изменению общего смысла словосочетания, основывающемуся на изменении направленности лексико-семантической связи слова система (ср. система механизмов «совокупность механизмов» и система механизма, что может быть понято лишь в смысле «система частей механизма», не говоря уже о более специальном, скорее разговорном смысле «марка, конструкция» и т.п.).
Из всего сказанного вытекает, что слово система в его общепринятом употреблении служит для выражения синтетического понятия о свойстве единого сложного объекта как о проявлении объединения в его составе более простых частей, между тем как слово структура выражает аналитическое понятие о свойстве единого сложного объекта как о проявлении его расчлененности на взаимосвязанные части. Таким образом, понятия системы и структуры в их общеязыковом неспециальном употреблении являются двумя разными, но тесно взаимосвязанными соотносительными понятиями, способными функционировать и в качестве двух разных осмыслений одного и того же реального объекта. С этой точки зрения сочетания структура министерства или структура языка следует понимать как выражения расчлененности министерства или языка на более простые взаимосвязанные составные части, т.е. как обозначения внутренней организации соответствующих сложных объектов, сочетания же система министерства или система языка, воспринимаемые иногда в качестве абсолютных синонимов по отношению к предыдущим, должны быть осмыслены как указания на множественность частей, составляющих эти сложные объекты, т.е. как такие выражения, которые могут быть заменены более полными выражениями система учреждений министерства, система компонентов (уровней и т.п.) языка. Все это означает, что при употреблении слова система осмысление сложного характера объекта идет в направлении от составных частей к целостности, а при употреблении слова структура осмысление идет в направлении от целостности объекта к его частям и к характеру их взаимосвязей.
Сопоставление этого общеязыкового употребления слов система и структура со всеми перечисленными выше способами определения терминов система и структура в современном языкознании и в философии позволяет сделать вывод о возможности полностью согласовать эти различные понимания рассматриваемых терминов. Неразличение значений терминов система и структура (в том числе и употребление в соответствующем значении лишь какого-нибудь одного из этих двух терминов), обусловленное, как уже упоминалось, объективным тождеством явлений, отражаемых в понятиях системы и структуры, свободно может быть заменено общепринятым употреблением этих