» » » » Фигляр - Анастасиос Джудас

Фигляр - Анастасиос Джудас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фигляр - Анастасиос Джудас, Анастасиос Джудас . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 26 27 28 29 30 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вставая. На столе стоит недопитая чашка кофе. В груди всё сжимается от беспокойства. Где же тётя? Почему так долго? Она должна уже ждать на парковке внизу.

Хе-вон хватает телефон, проверяет сообщения, но экран пуст. Периодически бросает взгляд на часы, как будто время бежит слишком медленно. Ким Хе-вон (раздражённо):

— Айсси…

В попытке отвлечься, она открывает электронную почту. В списке новых писем одно тут же бросается в глаза.

От: Ким Тэ-хён (Чосон Ильбо)

Тема: Ваши фотографии

«Здравствуйте, Ким Хе-вон-сси. Меня зовут Ким Тэ-хён, я корреспондент «Чосон Ильбо». Ваши недавние фотографии произвели настоящий фурор. Не могли бы вы рассказать больше о человеке, который их сделал? Это может стать интересной темой для статьи, где мы обязательно упомянем ваш блог, что поможет привлечь новую аудиторию к вашему творчеству.»

Ким Хе-вон (хмурясь, сжимая телефон):

— Какое ещё интервью? Сейчас совсем не до этого…

Быстро набирает ответ.

Текст: «Извините, но мне сейчас не до разговоров. Возможно, позже».

Только нажимает «отправить», как телефон тут же завибрирует. Незнакомый номер.

Ким Хе-вон (раздражённо, но с ноткой тревоги):

— Да что ж такое…

Берёт трубку.

Ким Хе-вон:

— Алло?

Голос в телефоне (ровный, но настойчивый):

— Ким Хе-вон-сси? Это Ким Тэ-хён, корреспондент «Чосон Ильбо».

Ким Хе-вон (раздражённо, но с тенью колебания):

— Послушайте, мне сейчас не до…

Ким Тэ-хён (перебивая, спокойно, но с ноткой беспокойства):

— Я понимаю. Но мне показалось, что вы встревожены. Я журналист, это моя работа — замечать такие вещи. Вы в порядке?

Ким Хе-вон (сбитая с толку, потирая лоб):

— Я… просто у меня важные дела.

Ким Тэ-хён (мягко, но цепко):

— Что-то срочное?

Ким Хе-вон (сквозь зубы, сжимая кулаки):

— Да. Очень.

Пауза. Тэ-хён, на другом конце, колеблется, чувствуя, что заходит слишком далеко, но желание сделать правильно побеждает.

Ким Тэ-хён (размышляя вслух, с внутренним конфликтом):

— Понимаю… Вы знаете, у меня странное ощущение, что эта история может быть важнее, чем кажется.

Ким Хе-вон (раздражённо, но с ноткой отчаяния):

— Послушайте, мне нужно срочно ехать в госпиталь!

Ким Тэ-хён (настороженно, но с заботой):

— В госпиталь?

Ким Хе-вон осекается, но уже поздно.

Ким Тэ-хён (быстро, но с мягкостью):

— Кто там?

Ким Хе-вон (сбитая с толку, колеблясь):

— Это… Это не важно.

Ким Тэ-хён (мягко, но настойчиво, чувствуя ответственность):

— Тот самый парень с кладбища? Это он таинственный фотограф с вокзала?

Ким Хе-вон стискивает зубы, её взгляд устремляется на окно, за которым видна парковка.

Ким Хе-вон (почти шёпотом, с борьбой внутри):

— Я не…

Ким Тэ-хён (чуть громче, но с пониманием):

— В каком госпитале он лежит?

Ким Хе-вон (нервно, бросая взгляд на дверь):

— Нет! Я не должна…

Ким Тэ-хён (напористо, но не давя, с желанием помочь):

— Ким Хе-вон-сси, если этот человек действительно тот, о ком я думаю… Это может изменить всё. Возможно, ему нужна поддержка, и молчание никому не пойдёт на пользу.

Долгая пауза. Хе-вон закрывает глаза, глубоко вздыхает, чувствуя тяжесть решения.

Ким Тэ-хён (тихо, почти завораживающе, но с искренностью):

— Вы хотите, чтобы его история осталась без внимания? Что, если ему понадобится помощь? О случившемся с ним несчастье никто не знает. Но я могу это изменить.

Долгая пауза. Хе-вон открывает глаза, её лицо выражает борьбу, но также и решимость.

Ким Хе-вон (еле слышно, с трепетом):

— Госпиталь Сеульского университета…

На том конце короткий вздох удовлетворения, но и облегчения.

Ким Тэ-хён:

— Спасибо. Я постараюсь помочь.

Связь обрывается. Хе-вон опускается на стул, прикрывая лицо руками, чувствуя, как эмоции переполняют её. Затем она быстро встаёт, направляется к двери, берёт сумку и ключи. Она спешит вниз на парковку, где её должна ждать тётя.

Где-то в редакции «Чосон Ильбо» Ким Тэ-хён уже набирает сообщение редактору. В его глазах загорается азарт, но и волнение за человека, чью историю он только что раскрыл.

Ким Тэ-хён (довольно, с азартом):

— Ну что ж, посмотрим, что у нас тут.

Он начинает, прильнув к монитору изучать полицейские отчёты за предыдущие сутки.

ПУСАН. КАБИНЕТ ДЛЯ СОВЕЩАНИЙ В DAEWON FISHERIES. ВЕЧЕР.

Большая комната с панорамными окнами раскрывает вид на порт, где зажжённые фонари отбрасывают золотистые отблески на воду. Вдалеке звучат низкие гудки грузовых судов, доносящиеся сквозь стекло. В кабинете царит сдержанный полумрак — мягкий свет настольных ламп и тёплых потолочных светильников выхватывает из тени массивный стол из тёмного дерева, окружённый удобными кожаными креслами. На стене мигает экран телевизора с новостями, звук приглушён, но заголовки мелькают тревожными красными линиями.

На столе — ужин, доставленный из элитного ресторана пусанской кухни. Глиняные пиалы с горячим кимчи-чиге источают ароматный пар, смешиваясь с запахом моря. Лаковые подносы украшают тонко нарезанные ломтики сырого гребешка и морского окуня для хве, их свежий блеск контрастирует с яркими красками кимчи. Небольшие керамические чаши с рисом, политым кунжутным маслом, стоят рядом с тарелками закусок: пряные маринованные водоросли, острые осьминожки в соусе и свежие овощи с густой пастой самджан. Бутылки соджу и минеральной воды расставлены вдоль стола, их стекло запотевает от холода.

За столом сидят Пак Чон-хо и Ли Гён-су. Гён-су молча разливает соджу в рюмки, его движения точны, но в глазах читается напряжение. Чон-хо, прежде чем взять рюмку, бросает взгляд на телефон, проверяя уведомления, затем откладывает его с лёгким вздохом.

Дверь кабинета открывается. Входит Дон Ку-сон в идеально сидящем тёмно-сером костюме. Он осматривает комнату с едва заметной усмешкой, затем садится напротив Чон-хо, кладя локти на стол.

Дон Ку-сон (с лёгким сарказмом):

— Серьёзные люди, серьёзные дела, и всё это под горячий суп. Прямо как в старые добрые времена.

Пак Чон-хо (спокойно, глядя на рюмку):

— Еда помогает думать. Голодный человек — плохой стратег.

Дон Ку-сон (приподнимая рюмку с насмешливой улыбкой):

— Тогда за ясные головы и умные мысли.

Трое мужчин чокаются, выпивают и приступают к еде. Они едят быстро, но без суеты, палочки и ложки двигаются уверенно, пока разговор течёт своим чередом.

Дон Ку-сон (между глотками супа, с деловым тоном):

— Мои люди весь день держали улицы. Толпа — как река, если её вовремя не перекрыть, зальёт всё. Мы не дали этим крикунам сыграть свою игру.

Ли Гён-су (заинтересованно, отрезая кусочек хве):

— А полиция? Они хоть пальцем пошевелили?

Дон Ку-сон (усмехается, макая рыбу в соус):

— Полиция? Призраки в форме. По моим данным, в участок занесли такую сумму, что даже стыдно называть. Патрульные стояли на углах, да, но будто слепые и глухие. Если бы не мои ребята, толпа бы уже

1 ... 26 27 28 29 30 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн