» » » » У ночи много секретов - Данила Комастри Монтанари

У ночи много секретов - Данила Комастри Монтанари

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу У ночи много секретов - Данила Комастри Монтанари, Данила Комастри Монтанари . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 31 32 33 34 35 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
деле считал, что так сидеть неудобно. — И всё же ты позаботился и предупредил меня об облаве. Такое у нас не забывают. Но ведь известно, что до ут дес[69], никто ничего не делает просто так, и я хочу понять, чего ты ждёшь от меня взамен, благородный Стиций.

— Стаций. Публий Аврелий Стаций.

— Короче, выкладывай: что тебе от меня нужно?

— Сведения.

— Ты что, принял меня за человека, который сдаёт своих? — рассердился громила.

— Меня не интересуют твои дела, и твоих приятелей тоже, — ответил сенатор. — Мне нужно знать твоё происхождение. Откуда ты родом?

— Вот так раз! Со свалки, понятное дело, как Барбула, как Амальфузия и многие другие! Мой хозяин Каллипп подобрал меня и передал рабыне, чтобы выходила.

— Похоже, ты пользуешься авторитетом среди приятелей…

— Это не тайна. Поскольку у меня всё, как говорится, липнет к рукам, Каллипп поставил меня руководить «Братством Тритона».

— А шрамы под правым глазом у тебя с рождения? — спросил Аврелий, затаив дыхание в ожидании ответа.

— Да нет! Это испытание на смелость, как у тевтонцев. Режут, а потом ещё и расковыривают рану, чтобы не затягивалась. Немногие выдерживают, — с гордостью сообщил Лурий.

— Много ли нужно храбрости, чтобы обкладывать данью беззащитных лавочников? — с сарказмом спросил патриций.

Люди без чести редко умеют посмеяться над собой. Задетый за живое, Лурий тут же вскочил, обогнул стол и, выхватив из сапога стилет, избежавший изъятия, приставил его к горлу Аврелия.

— А ну-ка, повтори!

— Ты хорошо расслышал, — не дрогнув, ответил сенатор.

Он знал, что, общаясь с подобными типами, самая большая ошибка — показать, что испугался. Аврелий откинулся на спинку стула, чтобы не было заметно, как взмокла от пота его туника на спине.

— И не будь ты таким обидчивым, — продолжал он, — то сообразил бы, что мне непонятно, почему человек такого склада, как ты, запугивает несчастных бедняков.

Лурий снова коснулся его горла стилетом, но Аврелий не шелохнулся.

— А ты остроумен, брат. Хорошо придумал. Вас этому учат в Сенате? — спросил он, опуская наконец оружие. — Теперь слушай меня как следует. Я не отнимаю деньги у торговцев, а наоборот — защищаю и борюсь за их интересы. До того как создали наше братство, нам приходилось каждый месяц отстёгивать довольно крупные суммы некоторым твоим коллегам. А не отстегнём, так власти тотчас обнаружат, что в лавке что-то не так: помещение либо слишком большое, либо слишком маленькое или просрочено разрешение на торговлю. Римский закон гарантирует права только свободным гражданам, а ведь многие из нынешних жителей Субуры — это рабы, поэтому защитить их можем только мы.

— И они платят вам за это, я полагаю, — уточнил патриций, не слишком удивляясь: из двух вымогателей выбирают обычно того, кто меньше берёт.

— Мы требуем ровно столько, сколько эти бедняки могут заплатить, не померев с голоду, — ответил Лурий, улыбнувшись.

— Ещё один вопрос. От чего у тебя этот шрам на ухе? — спросил Аврелий, не слишком разумно оставив самый главный вопрос на конец беседы.

— Хватит, господин хороший! — зло прорычал Лурий. — Ты обидел меня, а потом помог, так что, я считаю, мы квиты. Больше никогда не увидимся. — И направился к двери.

Оставшись один, Аврелий ещё некоторое время так и сидел с ногами на столе, не обращая внимания на управляющего, который лёгким покашливанием выражал своё неодобрение подобной позе,

Нелепо было надеяться на то, что Лурий окажется тем, кого он ищет, но что ещё остаётся человеку, который, совершенно не представляет, что делать. И не в этом ли очередном разочаровании причина его отвратительного настроения? Нет, была ещё и другая причина, понял он.

Накануне вечером Порций Коммиан оживил празднование календ, приведя гостей в восторг приятными разговорами и весёлыми шутками (не таким уж и остроумными, по правде говоря), и даже Кастор держался за живот от хохота.

Он же, Аврелий, чувствовал себя неловко. Куда делись его боевой задор, ирония и лёгкость, с которыми он всегда относился ко всему происходящему вокруг, шла ли речь о радостях или трагедиях? А теперь сидит мрачный на званом ужине, преследует бедных торговцев из-за пустяковой, в общем-то, истории и обещает верховной жрице спасти честь знатной римлянки. Куда делись прекрасные времена, когда он забирался через стену в Дом Весты, чтобы соблазнять божьих жён, выставлял дураками коллег в Сенате и восхищал сотрапезников своим остроумием?

Внезапно Аврелий словно очнулся. Это уныние ему не к лицу, сказал он себе. Он заставил себя отогнать неприятную мысль о том, что чувство, испытанное накануне вечером в присутствии Порция Коммиана, было обыкновенной завистью. Завидовать кому бы то ни было означает, по сути, признать чьё-то превосходство. А в чём этот говорливый весельчак мог превзойти его?

Злиться на него глупо, решил Аврелий. Коммиан хотел всего лишь помочь. Ведь он даже предоставил ему свои дневники. Любезно, ничего не скажешь, но — вот опять заноза! — насколько бескорыстно? И, между прочим, в самом ли деле они настоящие?

И, мучимый этим вопросом; патриций сразу же принялся рассматривать свитки. На футлярах не оказалось пыли — видно, их недавно разворачивали. Но о возрасте документов говорили цвет чернил и жалкое состояние папируса, который заранее не обработали дорогостоящим кедровым маслом, и теперь он покрылся плесенью. Сенатор осторожно развернул первый свиток и без особой надежды стал просматривать записи и комментарии, которые молодой Порций считал необходимым передать потомкам.

Неудачный день: проиграл в кости три ауреуса…

Двести сестерциев отдал Гнею Альбунцию за египетский сундук. Совершенно излишняя трата!

Возничий Велокс убит болельщиками команды противника. Впечатляющее зрелище, однако, позабавило меня.

Комик Кревсий в роли Лисистраты, в театре Помпея. Посредственный актёр.

Метеллу Секунду обвиняют в прелюбодеянии. Боги, это невероятно!

Аврелий насторожился и пробежал взглядом следующие абзацы. Новость о Метелле, видимо, так поразила Коммиана, что он стал писать о ней в другом стиле — подробнее и с сочувствием.

Поверить Марнии — непростительная ошибка со стороны авгура.

Она молода, глупа и доверяет только гороскопам. Как могут слова какой-то глупой служанки значить больше того, что говорит сама Секунда?

Моя кузина Коммиана просила меня вмешаться, но Катулл отказался разговаривать со мной: он неумолим, ребёнок будет отвергнут. Эта змея, его бывшая жена, не скрывает удовлетворения.

Ходят слухи, будто новорождённый уродлив. По воле богов несчастная мать скончалась после родов.

Злая судьба преследует Изавриков: у обессилевшей от огорчений Коммианы раньше времени начались схватки, и она скончалась после рождения ребёнка. Я — самый близкий родственник по мужской линии, и мне придётся стать опекуном её сестры.

Аврелий закрыл дневник, потемнев лицом.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн