» » » » Мэри Мари - Элинор Портер

Мэри Мари - Элинор Портер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэри Мари - Элинор Портер, Элинор Портер . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 16 17 18 19 20 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Джейн хватило бы одного взгляда на одежду, которую носят настоящие люди, чтобы сбежать, зажав уши руками и возведя глаза к потолку. Правда весело?

Хотя что толку представлять себе безумные и невозможные вещи? С тех пор как я приехала, в этой гостиной почти не было сборищ, кроме миссионерского собрания и благотворительного швейного кружка. После заседания дам тетя Джейн целый день собирала нитки с ковра и разглаживала помятые льняные чехлы. Я слышала, как она сказала служанке, что еще долго не соберет швейный кружок, а когда сделает это, они будут шить в столовой, застелив пол простыней, на которую падали бы обрезки ниток. Боже! Как бы я хотела услышать, что бы сказала тетя Джейн, увидев настоящее чаепитие.

Отец не изменился за последние две недели. Он по-прежнему не обращает на меня особого внимания, хотя я и продолжаю ловить его внимательные взгляды, словно он пытается решить какую-то задачку. Мы почти не разговариваем, только пару раз он задал вопросы о Бостоне и маме.

В последний раз я рассказала ему о мистере Харлоу, он так заинтересовался! Я случайно упомянула его имя, и отец сразу же захотел узнать, был ли это мистер Карл Харлоу и знаю ли я, что он давний мамин знакомый. Конечно же, я сразу сказала, что это он и есть и что они с мамой были помолвлены до того, как она обручилась с ним.

На отца было забавно смотреть. Он хмыкнул и сказал, что знает об этом, а потом добавил: «На этом все, Мэри» – и снова начал читать книгу, но не перевернул ни одной страницы. Поэтому не прошло и пяти минут, как он встал и зашагал по комнате, принялся доставать книги из шкафов, а затем ставить их обратно, переставлять всякие безделушки на каминной полке. Затем он повернулся ко мне и спросил, всем своим видом показывая, что ему совершенно все равно:

– Ты же нечасто видишь этого Харлоу?

Ему точно было не все равно. Я-то знаю. Я видела, как он заинтересовался. И я рассказала ему, что мистер Харлоу приходил на чаепития, посылал цветы и конфеты, даже собрался разводиться, что он сказал маме на диване в тот день и как ответила она.

Я рассказала отцу все, но, конечно, была осторожна и не называла мистера Харлоу воздыхателем. Я очень хорошо помнила, что тогда сказала тетя Хэтти. Отец ничего мне не ответил, просто вышел из комнаты. В окно я увидела, что он идет по лужайке к своей обсерватории.

Думаю, здесь нет никаких воздыхателей, я имею в виду, что отец к ним не относится – во всяком случае, пока. (Это ведь мужчина должен ухаживать за женщиной, вы же понимаете.) Он никуда не ходит, только в колледж и в обсерваторию. Я наблюдала за ним. Это важно, потому что если он станет воздыхателем, то какая-то женщина может стать моей новой мамой. А появление в доме новой мамы – дело очень серьезное.

Сами знаете, что от матерей зависит гораздо больше, чем от отцов. И если вам собираются навязать уже готовую маму, то вы, очевидно, захотите узнать, какая она. Вообще мне кажется, что новая мама понравится мне даже меньше нового папы, а он, скорее всего, не слишком-то мне понравится.

Конечно, здесь есть немало дам, которых отец мог бы заполучить. Есть несколько хорошеньких учительниц в школе и милые незамужние леди в церкви. А еще есть мисс Пармелия Сноу, сестра профессора Сноу. Она носит очки и ужасно эрудированная. Может быть, она ему понравится? А вот мне точно нет!

Еще есть мисс Грейс Энн Сэнборн. Она толстая и веселая. В последнее время она часто приезжает к тете Джейн, даже не знаю почему, ведь они не ходят в одну церковь, ничего такого. Так вот, мисс Грейс Энн Сэнборн «забегает» (так она это называет) почти каждый день перед обедом, то есть ужином.

Когда я только приехала, миссис Дарлинг тоже часто приходила, но теперь делает это по вечерам. Может быть, потому что ей не нравится мисс Грейс Энн? Я так думаю, потому что при встрече она каждый раз говорила: «Ах, и вы здесь?» – а потом принималась разговаривать с тетей Джейн, не обращая внимания на мисс Грейс Энн, и вообще довольно быстро уходила. А теперь миссис Дарлинг приходит вечером. У нее ремонт, поэтому она спрашивает у тети Джейн совета по любому поводу, и у отца тоже, при каждом удобном случае, когда встречает его в прихожей или на лестнице. Я слышала, как она сказала тете Джейн, что считает профессора Андерсона человеком с отменным вкусом и разумными суждениями.

Думаю, миссис Дарлинг может стать моей новой мамой. Она вдова, ее муж умер в прошлом году. Я слышала, как тетя Джейн однажды сказала, что после смерти мужа ей кое-что досталось. Если что, то она имела в виду деньги. Сначала я подумала, что миссис Дарлинг больше не придется жить с мужем, потому что он умер. Я так и сказала тете Джейн. (Он был очень нетерпимым и суровым человеком, это все знали.) Боже! Тетя Джейн была ужасно потрясена и сказала, что я все не так поняла, она имела в виду, что мистер Дарлинг оставил жене много денег.

Потом она говорила со мной очень строгим и торжественным тоном. Тетя Джейн сказала, что если супружеская жизнь моего бедного дорогого отца закончилась такой трагедией, то я не должна думать, будто в каждом доме имеется подобный скелет в шкафу. Я тоже стала суровой и величественной. Конечно, я понимала, что она имеет в виду, ведь я не ребенок. Она говорила о маме. Тетя Джейн хотела сказать, что мама, моя дорогая чудесная мама, была скелетом в их шкафу! Конечно же, я не собиралась стоять и слушать подобное, не сказав ни слова.

Я сказала не просто слово, а очень много слов. Не буду пытаться передать их все, но я говорила тихо и уверенно, без малейшего раздражения, что отец – такой же скелет в шкафу матери, как и она в его, что если бы тетя Джейн могла увидеть, как счастлива моя мама сейчас, то поняла бы, как скелет моего отца вел себя с ней все те годы, что ей приходилось жить с ним.

Я сказала бы гораздо больше, но не успела высказать и половины, потому что расплакалась и мне пришлось выбежать из комнаты.

В тот вечер я услышала, как тетя Джейн сказала миссис Дарлинг, что хуже всего

1 ... 16 17 18 19 20 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн