» » » » Сделаны из вины - Йоанна Элми

Сделаны из вины - Йоанна Элми

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сделаны из вины - Йоанна Элми, Йоанна Элми . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Сделаны из вины - Йоанна Элми
Название: Сделаны из вины
Дата добавления: 12 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сделаны из вины читать книгу онлайн

Сделаны из вины - читать бесплатно онлайн , автор Йоанна Элми

В центре повествования судьбы трех поколений женщин одной семьи: Евы, ее дочери Лили и внучки Яны, от лица которой и ведется рассказ. Все они родились и выросли в Болгарии. Но, несмотря на разницу в возрасте, их объединяет острое чувство вины, которое они проносят через свои жизни. Страх не оправдать возложенные на них надежды подчас заставляет героинь забыть о себе и делать выбор в пользу других. У каждой из трех женщин свой тернистый путь, который разворачивается на фоне непростых исторических обстоятельств (тоталитарной диктатуры, демократизации и иммиграции на Запад).

Перейти на страницу:

Йоанна Элми

СДЕЛАНЫ ИЗ ВИНЫ

Маме

Каждый следующий погребает себя на могиле прежних, возводя этот холм.

Джон Балабан

Если материнство — воплощенная Жертва, тогда удел дочери — олицетворять Вину, которую никогда нельзя искупить[1].

Милан Кундера «Невыносимая легкость бытия»

1.

Я спокойна только тогда, когда одна. Так говорила мама. В детстве я ее за это ненавидела, ведь «одна» означало без меня. Теперь мне страшно от того, как хорошо я ее понимаю.

Мои мысли отвлекает что-то светлое в ночном сплаве неба и асфальта. Я прищуриваюсь. Посреди проезжей части белеет кроссовка. Взгляд скользит вперед, и я замечаю тело. Шорты, толстовка, браслет из ракушек на ноге, длинные распущенные волосы. Красная машина дожевывает велосипед. Должно быть, это случилось только что, а я не видела: задумалась о прошлом. Машины стоят друг напротив друга по обе стороны перекрестка, двигатели рычат, светофор продолжает бессмысленно отмерять ритм в замершем вечере.

Единственная дорога в городок — шоссе 1А, ответвление огромной трассы, тянущейся через весь штат Делавэр до границы с Мэрилендом. Те, кому не повезло жить за чертой города, добираются на работу на велосипедах по шоссе. Я предпочитаю ездить по ночам, когда на трассе спокойно. По утрам все торопятся, пробки растягиваются на километры, солнце безжалостно жжет кожу, машины извергают горячий воздух, как разъяренные механические звери. А вечером дорога почти пустая. Мимо проезжают одинокие машины; ими управляет ритм нескольких светофоров в городе. Затем начинается шоссе. В Америке другие расстояния, все крупнее, мир здесь как будто раздулся. Заведения и магазины почти все закрыты. Работает лишь несколько круглосуточных дайнеров. Каждый день я проезжаю три перекрестка; последний, на котором я сейчас, самый неприятный. С полосы для аварийной остановки надо вырулить на крайнюю левую из пяти, только тогда успеваешь проскочить на зеленый свет. На самом перекрестке надо ехать в гору, ржавые звездочки моего велика этого терпеть не могут. Обычно я перевожу дух только после перекрестка, рядом с флагом, который полощется на ветру. Флаги здесь повсюду.

Все мы ждем, что девушка поднимется.

Ставлю велик на тротуар. По-прежнему смотрю на девушку, но я уже будто и не я — исчезаю, как туман, который разгоняет ветер. Я здесь, но никто меня не видит, никто больше ничего не видит.

Ночь вспыхивает синими и красными огнями. Следом за скорой помощью приезжает полицейская машина. Резко тормозит и перегораживает перекресток. Из нее выходит регулировщик, который будет перенаправлять остальные автомобили. К девушке склоняются парамедики. Я вижу еще троих полицейских, двое направляются к своей машине, в которой виден только силуэт. Третий машет мне рукой.

— Мисс? English?

Я качаю головой.

— Вы не пострадали? Это не ваша подруга?

Киваю.

— Вы не говорите по-английски? Вы знакомы? Можете хотя бы сказать, как ее зовут?

— Нет, — голос у меня почему-то хриплый, — нет. Я говорю по-английски. — Снова киваю. — И я ее не знаю.

— А… извините, не понял сразу. Вы не пострадали? Вы целы?

— Все нормально.

— Вы видели, что случилось?

— Не знаю… нет. Нет. Я подъехала позже… Она выживет?

— Не знаю. Врачи сделают все, что смогут. Так вы ничего не видели?

— Нет. Только… только кроссовку, вон там.

— Где вы живете?

— Там.

— Я имею в виду адрес. Вас нужно отвезти домой? Вы в порядке?

Стараюсь не смотреть в сторону девушки. Боковым зрением замечаю, как двое парамедиков вытаскивают носилки, а двое других укладывают ее распластанные руки и ноги вдоль тела.

— Извините. Я живу за супермаркетом. Здесь налево, затем направо. На Эйрпорт-роуд. Напротив «Уолмарта».

— Вы доедете домой самостоятельно? — Он оглядывается назад. Собирается позвать другого полицейского. — Я попрошу их вас подвезти. Или хотя бы проводить.

— Нет, нет, спасибо… Не надо, правда. Только…

— Что?

— Могу я повернуть сейчас? В смысле, здесь… Можно ли повернуть, объехав машину скорой помощи?

Он смотрит на меня, и я представляю, что он думает. Вдруг вижу себя со стороны: шорты, толстовка, липкие от сахара и сиропа кроссовки. Для него я выгляжу точь-в-точь как та девушка. Она не американка, это точно. Американцы не ездят на великах по шоссе в полночь.

— Конечно, можете повернуть. Хотите, я пройду с вами по дороге?

Я киваю.

Мы обходим место происшествия — так полицейский называет перекресток. Я вполуха слушаю бормотание рации. Отсюда не видно ничего. Прежде чем отпустить меня, он записывает мои данные и где я работаю. Я называю ему только одну работу. О другой нас учили не распространяться.

— Спокойной ночи, — говорит он.

— И вам. Спасибо. — Потом я вспоминаю: — Извините… извините! А кто-нибудь заберет кроссовку?

— Что-что?

— Кроссовку… Ее кроссовка отлетела на другой край дороги. Надо ее забрать… Ей ведь понадобится.

ночь

Мы встречаемся посреди мирового хаоса. Между нами нет ничего и никого — ни людей, ни континентов. Мы еще не знаем, но эта первая ночь — наша лучшая ночь вместе. Мы сидим рядышком на посту спасателя, высоко над пустым пляжем. Луны нет; темно так, что если кто-то придет со стороны курорта, то он услышит только голоса и их рассказ о жизни. Здесь и сейчас мы друг для друга — самые юные, совершенно незнакомые и поэтому такие волнующие. Мы медленно растворимся друг в друге, дадим накопленному времени подышать. Каждый — пришелец во вселенной другого. У нас есть только общий язык и ночь.

Он достает две сигареты, зажигает их и подает мне одну. Дым рисует знаки вопроса на синем холсте ночи.

Кто ты такая?

Откуда ты приехала?

Как оказалась здесь?

Роды

Я навсегда виновата в этом дне. Вот моя мама. Над нашими головами мерцают лампы дневного света. Мы все еще одно целое, и кислота ее мыслей проникает до самых моих косточек, еще таких хрупких. Она никогда не заподозрит, что я буду помнить все: мерзкие бежевые стены коридора, эхо каждого стеклянного треска лампы. Сыплется штукатурка, на дверях висят написанные от руки графики дежурств. Мы здесь уже несколько часов. Мы одни.

Последние часы, когда я принадлежу маме.

Где папа?

Она не знает.

Я хочу его дождаться.

Ребенок родится переношенным, предупредили ее.

Черт, как же холодно. Ее голое тело дрожит.

Где все?

Я рождаюсь в мир, где никого и ничего нет. Ее живот скрывает дверь палаты, она ничего не видит. Лампа стеклянно отсчитывает: ззз, ззз, ззз…

Я раздираю ее изнутри. Она ругает

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн