Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн
– Ну, скажи что-нибудь, – не выдержала Холли, поскольку мать в течение нескольких долгих секунд не произнесла ни слова.
– Ты молодец, – наконец сказала она.
– Ты действительно так думаешь?
– Я думаю, что впереди тебя определенно ждет приключение, – сказала Венди. – Но неужели ты действительно хочешь именно этого?
На этот вопрос Холли было очень легко ответить.
– Я действительно хочу именно этого! Я понимаю, как странно это звучит, но, честно говоря, стоило мне решиться, и все как-то сразу встало на свои места и обрело смысл – вся моя жизнь и то, что я ни с того ни с сего вернулась в Боуртон.
– Ну что ж, тогда это приключение действительно будет весьма увлекательным, – улыбнулась Венди. – А теперь принеси-ка и мне бокал своего шипучего вина, и мы это отпразднуем.
Потом они еще долго болтали, да так оживленно, как им не доводилось болтать уже много месяцев. Во всяком случае, не по телефону. Нет, они, конечно, общались по видео, даже несколько раз в неделю, но это было далеко не то же самое, что сидеть рядом с мамой, хихикать и гоготать, как две сплетничающие подружки.
– Значит, ты его покупаешь? Не просто берешь в аренду? – спросила Венди. – И здание, и все остальное?
– Каждый кирпич и каждый леденец на палочке! Я и сама все еще до конца не могу в это поверить. Просто надеюсь, что сумею все делать правильно, чтобы Мод и Агнес могли мной гордиться, понимаешь?
– Девочка моя дорогая, не тревожься на этот счет. Ты все сумеешь. Ты и так уже многого добилась, ведь ты – это ты.
Они еще немного поболтали, пока Венди, глянув на часы, не сказала, что, пожалуй, уже слишком поздно.
– Ты уверена, – спросила она, – что не хочешь пока пожить у нас? И тем временем разобраться со всеми вопросами? Места у нас сколько хочешь, а тебе, возможно, будет приятно, что есть с кем словом перемолвиться. Мы могли бы помочь тебе в случае нужды. Я, если помнишь, всегда хорошо управлялась с цифрами.
– Спасибо, мам. Я уже сняла здесь номер, так что сегодня переночую, а завтра перенесу свои вещи к вам, если ты уверена, что я вам не помешаю.
– Конечно уверена! Это ведь и твой дом тоже. И папа будет рад.
– Но это пока я не найду себе что-нибудь подходящее.
– Живи, сколько захочешь.
Но лишь провожая мать и обнимая ее на прощание, Холли вспомнила, о чем хотела ее спросить.
– А откуда ты узнала, что я здесь?
Венди только головой покачала; потом знакомым смешным жестом постучала себя по носу, и глаза ее лукаво блеснули.
– Ты же в Котсуолде, дорогая. В сельской местности никаких тайн быть не может.
Глава седьмая
На следующее утро, когда Холли поднялась на крыльцо магазина, ее очень удивило, что он закрыт. Правда, пришла она чуть раньше, чем они с Мод условились, однако и через полчаса, когда стрелки уже показывали половину десятого, Мод не появилась, а единственным посетителем оказался тот грязный лохматый кот, которого Холли видела здесь позапрошлым вечером.
– Ну, и что ты думаешь на сей счет? – спросила она у кота, присев на корточки и почесав его за ухом. – Считаешь, она проспала? Ну, я бы не стала так уж ее винить. Я бы и сама с удовольствием поспала еще.
Поглаживая кота, Холли размышляла, как ей быть. Ей страшно не хотелось тащиться к Мод и донимать ее вопросами, почему она опоздала. С другой стороны, вдруг со старушкой что-то случилось? Например, упала и не может ни подняться, ни с кем-либо связаться? И потом, Мод всегда была рада, если к ней заглядывают просто так. Им с Агнес это, пожалуй, даже нравилось.
Посомневавшись еще минут пять, Холли быстро двинулась по Вокзальной улице в сторону коттеджа, принадлежавшего Мод и Агнес.
Домик стоял чуть в стороне от центральных улиц и был одним из последних в городе, которые могли похвастаться тростниковыми кровлями. Перед домом, разумеется, был садик с вымощенными плиткой дорожками и каменной оградой с небольшой калиткой. Холли помнила, что в прежние времена под окнами дома всегда стояли большие деревянные корыта, полные цветущей лаванды, мяты, мелиссы и других душистых лекарственных трав, наполнявших все вокруг жизнью и дивным ароматом. Теперь же, насколько Холли могла разглядеть, единственным живым растением у стен дома был плющ, который так разросся, что под ним практически исчезло одно из окон.
Старая калитка едва держалась. Холли осторожно ее толкнула, поднялась на крыльцо и постучалась. Из дома тут же донесся голос Мод:
– Иду-иду! – И через несколько секунд в дверях появилась она сама. – Холли, дорогая! Как я рада, что ты решила зайти. А я как раз собиралась тебе звонить. Входи же, входи.
– У вас ничего не случилось? – Холли последовала за хозяйкой, чувствуя, что не в силах подавить все возраставшую нервозность. Впрочем, Мод не выглядела ни больной, ни страдающей. Ладно, и это уже хорошо. Но, войдя из прихожей в кухню, Холли заметила чемоданы, аккуратно составленные и явно готовые к отъезду. – Вы куда-то уезжаете? – растерянно спросила она.
– А я как раз чайник поставила, – невпопад ответила Мод. – Выпьешь со мной чашечку?
Холли кивнула. Ее вдруг охватила какая-то странная тупость. «Значит, – думала она, – Мод изменила свое решение и хочет сохранить магазин за собой. Черт побери, зачем же тогда я отправила в лондонский офис заявление об уходе?» Впрочем, еще, может быть, и не поздно что-то предпринять и все переменить? Сердце у нее билось все быстрей. Еще можно, наверное, объяснить руководству свой поступок, да и, в конце концов, вряд ли они уже успели кого-то взять на ее место. Ведь и одного дня не прошло.
– Ты выглядишь встревоженной, а это совершенно излишне. – Мод опустила чайные пакетики в цветастый заварочный чайник и налила туда кипяток. – Насчет магазина все остается по-прежнему. Просто у нас с Элеонор – ну, ты знаешь, это сестра Агнес, – состоялся разговор, и обстоятельства сложились так, что теперь мне необходимо уже сегодня дневным поездом выехать в Шотландию.
– Уже сегодня? – Холли с трудом пыталась скрыть изумление. – Но мы ведь, собственно, еще ни в чем толком не успели разобраться.
– Ерунда, ты прекрасно знаешь, что нужно делать. А если чего-то не знаешь, то быстро сама сообразишь. И потом, ты