Королева ядов - Роберт Торогуд
— «Как теплый дождь, она спадает с неба на землю и вдвойне благословенна»[7], — продолжила цитату из «Венецианского купца» Джудит.
— Именно. Ваш мистер Лашингтон и вправду умел произвести впечатление, — подвел итог Колин. — Он не запугивает и не угрожает, и из писем ясно, что его поступки настолько альтруистичны, насколько это вообще возможно. Он не хотел, чтобы будущее молодой женщины было разрушено из-за одной случайной ошибки.
— Это потрясающе! — выдохнула Джудит. — Спасибо вам, Колин.
— Рад помочь. Ох, и Бекс. Мама говорит, что тебе нужен вечер отдыха, поэтому она хочет сама приготовить сегодня ужин. Она собирается сделать одно из любимых блюд Сэма.
— Она не посмеет! — воскликнула Бекс.
Джудит и Сьюзи удивились ее горячности.
— Она просто предлагает свою помощь, дорогая.
— Нет, она пытается подорвать мой авторитет!
— Знаю, часто именно так и кажется, но в этот раз…
Бекс подалась вперед и прошипела в телефон:
— В моем доме готовлю я! Если она хочет помочь, пусть сменит свое постельное белье или приберется в своей комнате — или просто сходит куда-нибудь вечером и перестанет мешаться под ногами!
На другом конце линии повисла пауза.
— Мне кажется, это немного грубо…
— Какое блюдо больше всего любит Сэм?
— Это легко. Бургеры с картошкой фри.
— Верно. А что я запретила ставить на обеденный стол?
По молчанию Колина стало понятно, что он наконец понял, в чем дело. Бекс решила, что семье стоит есть меньше мяса и пустых углеводов. Так будет лучше для окружающей среды и для их здоровья. Поэтому говяжьи котлеты заменили овощными, а вместо картошки фри Бекс готовила запеченные дольки батата. Это был сложный и изнурительный путь к просветлению, но после долгих месяцев уговоров Бекс все же удалось убедить семью, что бургер из гороха с гарниром из запеченного батата не хуже, чем бургер из говядины с картошкой фри.
— Ох, — выдохнул Колин. — Понимаю, о чем ты.
— Она делает это специально, — сказала Бекс. — Ты же это видишь?
— Она уже сказала Сэму, что он может выбрать любое блюдо, какое захочет.
— Пока она живет под моей крышей, будет есть то, что предложат. Можешь передать ей это?
— Я? Конечно, — сказал Колин, но по нерешительности в его голосе всем в фургоне стало ясно, что он ничего не передаст.
— Лучше поторопись, — напряженно сказала Бекс и отключилась.
Сьюзи и Джудит ждали объяснений.
— Моя свекровь приехала в гости, — призналась Бекс.
Сьюзи грубо хохотнула.
— Да ладно!
— Знаю, неприятная свекровь — это стереотип, но она не просто неприятная, она — абсолютное зло!
— Это весьма решительное заявление, — заметила Джудит.
— В день моей свадьбы она надела свое подвенечное платье.
— Что?! — ахнула Сьюзи.
— Представляете? Мэриан не просто пришла в белом — что само по себе ужасно, — а в свадебном платье! Конечно, она его укоротила, чтобы показать ноги — они у Мэриан прекрасные, уж поверьте, в тот день мы все в этом убедились. Она хотела, чтобы все мои друзья знали: она была невестой еще до меня! К тому же это был отличный шанс заявить: «Да, я все еще могу влезть в свое свадебное платье!»
— Ох, — покачала головой Джудит. — Это действительно злобный поступок.
— Отец Колина всю жизнь мирился с ее поведением, но три года назад наконец ушел от нее. Она как ребенок — совсем не берет на себя ответственность. С тех пор она тратила деньги только на себя, покупала все, что захочет. А когда деньги закончились, она продала свой дом и переехала в домик поменьше. Но извлекла ли она из этого какой-то урок? Она продолжила транжирить деньги: везде ездила на такси, покупала дорогую одежду, каждую неделю ходила в парикмахерскую — Мэриан делала все, что душе угодно. Когда же снова осталась без гроша, она опять продала дом и арендовала квартиру. Угадайте, что произошло дальше? Вскоре она не могла позволить себе даже такое жилье. Поэтому она приехала к нам. И теперь мне кажется, ее новая цель — при каждой возможности подрывать мой авторитет.
— Вы думали о том, чтобы убить ее? — спросила вдруг Сьюзи.
— Каждый день, — призналась Бекс. — Но что я могу поделать? Она мама Колина и бабушка Сэма и Хлои, я не могу просто пинком отправить ее на улицу. Не могу же?
— Вы могли бы поселить ее в капсульном отеле Сьюзи, — предложила Джудит.
— Ха! — рассмеялась Бекс. — С радостью!
Сьюзи поправила зеркало заднего вида, и у Джудит возникло впечатление, что подруга притворяется, будто не услышала шутку.
— Что такое? — спросила Джудит.
— Что? — вопросом на вопрос ответила Сьюзи, словно не понимала, о чем речь.
— Вы притихли.
— Я? Нет. Я никогда не бываю тихой.
— Но не сейчас. Что-то случилось?
— Просто… забавно, что вы упомянули отель. Видите ли, у меня возникла небольшая загвоздка. Я проверяла строительные планы в интернете… Вы же помните, я говорила, что базовый блок состоит из восьми капсул в длину и двух капсул в высоту?
— Именно так вы планировали построить отель, не превышающий высоту вашего забора, — кивнула Джудит.
— Оказывается, я неправильно прочитала схему. Базовый блок состоит не из восьми капсул в длину и двух капсул в высоту, а из двух капсул в длину и восьми — в высоту.
На мгновение в машине повисло молчание, а затем Джудит расхохоталась, а Бекс прижала руку ко рту, чтобы скрыть широкую улыбку.
— Вы собирались построить у себя в саду башню высотой в восемь отельных комнат, но длиной всего в две?
— Это не смешно, — сказала Сьюзи. — Я много работала над этим проектом, но все пошло насмарку.
— Разумеется, это ужасно вас расстроило, — сказала Бекс, мгновенно проникшись сочувствием к подруге.
— Но это смешно, признайте, — продолжала улыбаться Джудит.
Сьюзи нахмурилась, не отводя взгляд от дороги, а затем фыркнула, обдумав ситуацию.
— Это действительно довольно смешно, — неохотно согласилась она.
— Насколько высоким получилось бы это сооружение? — спросила Джудит.
— Двадцать один метр.
Подруги не смогли сдержаться и рассмеялись снова, представив отель высотой в двадцать один метр на заднем дворе у Сьюзи.
— Я такая дура! — воскликнула Сьюзи.
— Ерунда. Дураки не ловят убийц.
— И не воспитывают двух замечательных детей, — добавила Бекс.
— Вы думаете, я хорошо справилась?
— У обеих ваших дочерей есть спутники жизни, работа, которая им нравится, а главное — они счастливы.
— Да, вы правы. Они счастливы.
— И в большей степени это ваша заслуга. Я восхищаюсь вашей энергичностью: взять хотя бы ваш бизнес по выгулу собак, или шоу на радио, или идею