Завтра, завтра - Франческа Джанноне
Аньезе кивнула и больше не расспрашивала.
– Привет, Кучеряшка! – поздоровался Джорджо, поцеловав ее в щеку, и протянул ей ромашку.
Аньезе улыбнулась, взяла цветок и понюхала его, прикрыв глаза.
– Как прошел день? – спросил он, пока они шли в сторону дома.
– Не знаю… Довольно странно.
Джорджо вопросительно посмотрел на нее, и она рассказала о новом мыле и об украденном рецепте.
– Вот же ублю… – воскликнул он, проглотив остаток фразы. – Ты должна всем рассказать, что это твой рецепт, это не может сойти ему с рук так просто!
Аньезе пожала плечами.
– Какой смысл? В конце концов, все и так неплохо. Я создала новое мыло, и теперь оно пойдет в производство… Уже этого достаточно, чтобы быть счастливой.
Джорджо испытующе посмотрел на нее.
– Не верю. Не может быть, чтобы тебя не волновало, что Колелла присвоил твою идею.
Она вздохнула.
– Если даже так, что я могу сделать? Расскажу всем, и он меня уволит. А я этого не хочу.
– Я… Ладно, не будем об этом.
– Что ты хотел сказать?
– Дело в том, что… я не понимаю, почему ты не уйдешь, учитывая, как он с тобой обращается. Прости, я не должен этого говорить, знаю, но я правда не понимаю.
– Этого никто не понимает, – прошептала Аньезе. – Я просто не могу уйти. Это моя фабрика. Я знаю, что это не так, но чувствую, что она все еще моя. Однажды все изменится, я уверена. Когда я буду готова и накоплю немного денег, я создам новый «Дом Риццо». Начну с небольшой мастерской, а уж потом… В конце концов, мой дед тоже начинал с нуля. Я сделаю это, но не сейчас. Еще не время.
Джорджо кивнул.
– Прости, ты права. Просто у меня не получается отстраняться, если дело касается тебя…
Аньезе нежно улыбнулась.
– Ну, вот мы и пришли, – сказала она, останавливаясь у ворот дома.
– Увидимся позже? – спросил он.
– Если ты не против, чтобы Тереза тоже пошла с нами. Мы сто лет с ней никуда не ходили, и вот теперь она сама меня позвала. Говорит, ей нужно развлечься. Она сейчас усердно готовится, в июле у нее экзамены.
– Конечно, я не против! Поужинаем вместе, – сказал Джорджо. – До скорого, Кучеряшка!
Джорджо уже двинулся прочь, но Аньезе догнала его.
– Подожди! Мне нужно тебя кое о чем спросить. Ты объездил весь мир, знаешь все на свете… Может быть, скажешь, что означает «Инес»? – спросила она.
– Аньезе…
– Что? Я спрашиваю, знаешь ли ты, что значит «Инес»?
Джорджо заразительно рассмеялся тем самым смехом, от которого сердце Аньезе каждый раз таяло.
– Я и сказал: «Аньезе», потому что «Инес» – это Аньезе, только по-испански.
– Так это мое имя… – пробормотала она.
«Колелла назвал мыло, которое я придумала, моим именем», – смутившись, подумала она.
– Да, это твое имя, – подтвердил Джорджо, позабавленный странным поведением Аньезе. – А почему ты об этом спрашиваешь?
– Потом расскажу! Сейчас мне пора, – бросила Аньезе и поспешила в сторону дома.
* * *
Джорджо ждал обеих девушек на скамейке у моря и наслаждался красками заката, постепенно окрашивавшего небо в оранжевый, розовый и фиолетовый цвета. В начале девятого он увидел Аньезе и Терезу, направляющихся в его сторону, и встал, чтобы их поприветствовать.
– Помнишь Терезу? – спросила Аньезе. – Вы виделись в лавке…
– Да, разумеется, юная революционерка, как не помнить, – ответил он, с улыбкой протягивая Терезе руку.
– В прошлый раз ты не был блондином, – заметила Тереза.
Джорджо рассмеялся и провел рукой по волосам.
– Да, летом они сильно выгорают, – ответил он.
– Ну так что, куда пойдем ужинать? – прервала их Аньезе.
– Есть тут одно местечко, – сказал Джорджо. – Там готовят лучшую рыбу во фритюре, что я когда-либо пробовал. Я там обедал позавчера.
– Закусочная «Панталео», ее все знают, – заметила Тереза.
– А я не знаю, – пробормотала Аньезе.
Джорджо тепло ей улыбнулся.
– Ты не в счет, ты ведь живешь в мыльном пузыре и больше ничего вокруг не замечаешь, – тут же пошутила Тереза и громко расхохоталась, но Джорджо с Аньезе даже не улыбнулись.
За столом в закусочной Тереза не сводила с Джорджо глаз и тараторила без умолку. Рассказала, как усердно готовится к выпускным экзаменам, как боится провалить математику и о том, что уже решила поступать на юридический факультет в Бари.
– Стану адвокатом и буду бороться за права рабочего класса, – заявила она.
Джорджо вежливо кивал, делая вид, что заинтересован беседой, а сам посматривал на Аньезе, которая, опустив глаза, молча выводила пальцем круги на скатерти.
Один, два, пауза. Один круг, два круга, пауза.
– Колелла запустил в производство новое мыло, которое придумала Аньезе, – вклинился он в монолог Терезы, пытаясь остановить ее бесконечный поток слов.
– О, надо же! Недурно, – сдержанно похвалила подругу Тереза и глотнула вина.
Аньезе натянуто улыбнулась.
– Мыло называется «Инес», это мое имя на испанском, – сказала она, надеясь встретиться глазами с Джорджо.
Он удивленно посмотрел на нее. «Так вот почему она хотела узнать смысл этого слова. Но почему не сказала сразу?» Он почувствовал странную тревогу, но и сам не понял, почему то, что Колелла назвал мыло именем Аньезе, так его встревожило.
«В конце концов, ведь это она его придумала, хозяин просто отдал ей должное, – подумал он. – Тогда почему я так паршиво себя чувствую? Словно у меня что-то отняли…»
Джорджо настолько погрузился в свои мысли, что Терезе пришлось потормошить его за рукав, чтобы привлечь к себе внимание.
– Что? – воскликнул Джорджо.
– Я говорила о рабочих протестах, – ответила Тереза. – Это просто позор, что владельцы выступают против профсоюзов. Даже придумали отговорку, что это все манипуляции коммунистов для саботажа экономического роста. Какой бред!
– Что тут удивительного? – ответил он, пожимая плечами. – Они так говорят, чтобы создать раскол внутри профсоюзного движения. Но им это не удастся: миллионы рабочих готовы бороться за свои права.
Аньезе снова принялась рисовать круги, а Джорджо пытался смотреть на нее и вместе с тем слушать тираду Терезы, которая без устали твердила о «праве на забастовку, прописанном в конституции».
Когда, наконец, подошло время платить, Джорджо вздохнул с облегчением. «Какой утомительный ужин…» – подумал он.
– Куда пойдем? – бодро спросила Тереза, как только они вышли из закусочной.
– Никуда, – нахмурившись, ответила Аньезе. – Расходимся по домам. Пока.
– Рад был снова тебя видеть, и удачи на экзаменах! – поспешно бросил Джорджо и поспешил вслед за Аньезе.
Тереза пожала плечами и пошла в другую сторону.
Большую часть пути они шли молча.
– Ладно, – не выдержал Джорджо. – Скажи, наконец, что с тобой такое? Ты молчала весь ужин и сейчас продолжаешь вести себя странно.
Аньезе устремила на него свои кошачьи глаза.
– Что ты хочешь услышать? Вы меня даже не замечали, – ответила она.
– Это неправда! Я пытался вовлечь тебя в беседу, упомянул о мыле…
– О да, целых две минуты за два часа! Спасибо, очень любезно с твоей стороны, – резко ответила она и ускорила шаг.
– Скажи мне, что я сделал не так? Я не понимаю, почему ты так злишься…
Аньезе внезапно остановилась и уперла руки в бока.
– Тебе нравится Тереза? – выпалила она.
Джорджо расхохотался.
– Ничего смешного. Ты весь вечер только с ней и говорил.
– Да она же не умолкала ни на минуту! – воскликнул он. – Она меня просто с ума свела, я уже не мог это терпеть…
– Неправда. Я видела, как ты был увлечен беседой. Со мной ты никогда не говоришь о политике.
– Но я думал, что политика тебя не интересует. Если хочешь, давай поговорим о политике! – он посмотрел на Аньезе и снова рассмеялся.
– Ты опять за свое? Объясни, что здесь смешного? – спросила она, немного улыбаясь.
Он подошел ближе.
– Мне смешно, потому что ты ревнуешь, – сказал он.
– Это не так!
– Нет, так.
– Сказала же, что нет.
– А я говорю, что да, – с усмешкой повторил он.
– Ну и ладно! – выпалила Аньезе