» » » » Женщина из дома с олеандрами - Риити Ёкомицу

Женщина из дома с олеандрами - Риити Ёкомицу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женщина из дома с олеандрами - Риити Ёкомицу, Риити Ёкомицу . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мелодиях и мотивах цыганской музыки. Продолжительность звучания — около десяти минут. Это наиболее известное произведение Сарасате, исполнялось крупнейшими музыкантами-виртуозами.

40

Уэхонмати — один из районов Осаки.

41

Ритуальные врата, устанавливаемые перед святилищами религии синто.

42

Хатимангу — это синтоистское святилище, посвященное богу Хатиман — богу войны и стрелков из лука.

43

«Золотой демон» — одно из произведений писателя Одзаки Коё, в которой высказан протест против капиталистического устройства.

44

17 ноября 1920 года в пруду Рокутан был найден разорванный торс женщины. Конечности были найдены в том же пруду позже, но голова так и не нашлась. Предполагалось, что жертвой была пропавшая женщина по имени Риэ, которая проживала в том районе. В ходе расследования выяснилось, что у убитой было четыре любовника. Одного из них звали Тадасуке, и он прятался у родителей в префектуре Фукусима, был арестован и признан виновным.

45

Рокурокуби — сверхъестественное существо из японского фольклора. В легендах говорилось, что они выглядят как нормальные люди днем, но ночью получают способность вытягивать свои шеи на огромную длину, а также могут менять свои лица, чтобы лучше пугать смертных.

46

Хакама — юбка или шаровары, сделанные из разделенных или сшитых очень широких штанин, традиционно носили мужчины в неформальной обстановке, синтоистские жрецы, а также в качестве формы в некоторых боевых искусствах, например айкидо, кендо.

47

«Токио Синбун» — крупная японская ежедневная газета. Основана в 1884 году в городе Нагоя. Название переводится как «Токийская газета».

48

Арканджело Корелли (1653–1713) — выдающийся итальянский скрипач и композитор.

49

Фолия — танец испанско-португальского происхождения, породивший одну из самых ранних известных в Европе музыкальных тем, основу вариаций.

50

Леонид Давидович Крейцер (1884–1953) — российско-германский пианист. В 1937 году Леонид Крейцер занял должность профессора Токийской школы музыки (в дальнейшем Токийский университет искусств), где преподавал до 1953 года.

51

Михаил (Миша) Саулович Эльман (1891–1967) — российский и американский скрипач. Основными чертами исполнительской манеры Эльмана были богатое, экспрессивное звучание, яркость и живость интерпретации.

52

Лео Григорьевич Сирота (1885–1965) — советский и американский пианист-виртуоз еврейского происхождения. В 1929 году Лео Сирота с семьей поселился в Японии.

53

Яша Хейфец (полное имя Иосиф Рувимович Хейфец, 1901–1987) — американский скрипач еврейского происхождения. Считается одним из величайших скрипачей XX века.

54

Йозеф Розеншток (1895–1985) — немецко-американский дирижер. В 1936 году воспользовался возможностью покинуть нацистскую Германию и по Транссибирской магистрали перебраться в Японию.

55

Кицунэ в японской мифологии — лисы-оборотни, которые обладают магическими способностями и любят подшучивать над людьми, создавая иллюзии или принимая разные обличья.

56

Онсэн — японские горячие источники и часто также соответствующая инфраструктура при них, включающая располагающиеся вокруг источников гостиницы для отдыхающих. Курорты с онсэнами — одно из самых популярных направлений японского внутреннего туризма.

57

Хокусэцу — регион в северной части префектуры Осака. В настоящее время в него входят города Ибараки, Такацуки, Миноо, Сюита, Тоёнака, Сэтцу, Негаява и Хираката.

58

Хиган — буддийский японский праздник, отмечается ежегодно во время весеннего и осеннего равноденствия. Начинает праздноваться за три дня до равноденствия и заканчивается через три дня после него.

59

Женщины, работающие в специальных барах, основная задача которых — развлекать клиента беседой за выпивкой.

60

Японская мера длины, 1 кэн равен 1,81 метра.

61

Кокю — традиционный японский трехструнный смычковый музыкальный инструмент.

1 ... 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн