» » » » Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс, Каролайн Джеймс . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 45 46 47 48 49 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
друга и покрыл тем же кремом.

В завершение он посыпал бока торта мелко нарезанным миндалем и нарисовал сверху красивый узор из растопленного шоколада.

– Вуаля! – объявил Дэниел, выдвигая свое творение вперед, чтобы все могли полюбоваться.

Уолто встал, допил кофе и слизнул с губ крошки торта.

– Прости, Дэниел, – прервал его Уолто, – но прежде чем гости начнут готовить, хочу спросить: чем вы хотите заняться сегодня днем?

– Хочу расслабиться, – сказала Бриджит.

– Я бы размял ноги, – заявил Ахмед. – Неплохо было бы прогуляться.

– Погода солнечная, будет здорово выйти на улицу, – Салли возилась с камерой, просматривая сделанные утром снимки.

– Нам понравился пикник у реки, – сказали близнецы. – Получился такой чудесный день.

Экспаты с ними согласились и заявили, что игра в карты и бутылочка вина в тенистом месте на берегу – чудесный вариант.

– Я мог бы погулять у реки, – кивнул Ахмед.

– А я – вздремнуть на покрывале, – улыбнулась Бриджит.

Уолто повернулся к Фрэн.

– Чем ты хочешь заняться?

– Пикник у реки – звучит здорово, – согласилась Фрэн.

Уолто посмотрел на Каролайн и вопросительно поднял брови.

– Да, я за, – сказала Каролайн.

– Превосходно, – подытожил Уолто. – Анжелика, Тома, мы сможем это устроить?

Те заверили, что успеют подготовить пикник, пока гости заканчивают занятие, и все договорились встретиться позже.

– Думаю, я возьму купальник, – сказала Фрэн Салли, раскладывая яйца по мискам.

– После дождя уровень воды в реке может оказаться слишком высоким.

Салли отмерила нужное количество сахара, насыпала в кастрюлю и поискала термометр.

– Тогда я просто окунусь.

Фрэн взбивала яичные белки до идеальной пены, пока Салли поливала их горячим сахарным сиропом, и даже не подозревала, что поход на реку обернется чем-то посерьезнее простого купания.

Глава двадцать пятая

После урока по безе гостям показали, как делать мороженое. Продемонстрировав ингредиенты – густые сливки, сахар, ваниль и ароматизаторы, – Дэниел привлек внимание публики к гвоздю программы.

– Машина для мороженого – отличное вложение, она позволяет с легкостью создавать идеальную консистенцию, – объяснил Дэниел. – Эффект возникает за счет поддержания охлажденного состояния, и важно использовать свежие жирные молочные продукты – тогда получается роскошная текстура.

Он предложил всем выбрать ароматизаторы и кивал, когда звучали варианты. Когда мороженое достигло желаемой консистенции, он разложил порции по мискам и предложил гостям самостоятельно добавить ароматизаторы.

Фрэн использовала шоколадную крошку и мятную эссенцию, а Салли – Малибу и кокос. Бриджит выбрала пропитанный ромом изюм и добавила еще рома. Дэниел вздрогнул, попробовав банановое мороженое с карри от Ахмеда, но похвалил его за авантюризм, а потом сказал Каролайн, что ее клубника и черный перец весьма хороши.

Пока гости делали заметки, Дэниел завершил урок советами по хранению и подаче и сочетанию вкусов с дополнительными десертами и напитками.

– Теперь, если вопросов больше нет, – сказал Дэниел, оглядывая класс – пожалуйста, соберите вещи и будьте готовы через десять минут. Тома повезет вас на прогулку.

* * *

Уолто и Анжелика поехали заранее, и, когда они прибыли в деревню Путалу-Бовуар, Уолто припарковал «Ситроен» возле моста. Стоял приятный теплый полдень – температура вернулась к нормам для этого времени года, и они принялись таскать из машины корзины, стулья и пледы в тенистое место, хорошо послужившее в прошлый раз. Соорудив стол, они выставили охлажденные бутылки розового вина и контейнеры с хлебом, сыром и мясом, фрукты и торт.

– Река поднялась, – заметила Анжелика, заворачивая столовые приборы в салфетки. На ней были яркие мешковатые шаровары с присборенной талией, хлопковый жилет и длинная верхняя рубаха. Волосы она заплела в косы и украсила их цветными бусинами.

– Предупреди гостей, чтобы не подходили к краю. Из-за дождя может быть скользко.

– Хорошо, – ответил Уолто. – Земля все еще немного влажная, но у нас много пледов с водонепроницаемой подкладкой.

Анжелика остановилась и пристально посмотрела на Уолто. Как всегда элегантно одетый, он что-то напевал во время работы. Она склонила голову набок и с озадаченным видом наблюдала, как он расставляет стулья и раскладывает пухлые подушки.

– Ты очень бодр, – сказала Анжелика. – Что подняло тебе настроение?

Уолто остановился и посмотрел на подругу.

– Ты проницательна, как всегда, – начал Уолто. – Не знаю, что случилось, но, кажется, я наконец принял, что жизнь продолжается и после смерти.

– Твой гнев уходит?

– Да, похоже на то.

– А Лорен?

– Мне так долго казалось, что она меня бросила, – вздохнул он. – Признаюсь, я был в ярости, когда остался один в мире, который мы так усердно создавали вместе.

– Но это изменилось? – полюбопытствовала Анжелика.

– Теперь я чувствую, что могу с ней связаться. Когда я смотрю на ее портрет в своей комнате, мне кажется, что она улыбается. – Уолто помолчал. – В ее глазах больше нет тоски.

Анжелика кивнула.

– Возможно, она улыбалась всегда, а ты видел собственную тоску. Потеряв родственную душу, можно обрести утешение в вере, что ваша связь сохранилась. – Она пожала плечами. – Очевидно, пламя гнева угасло, если у тебя хорошие воспоминания о ее улыбке.

– Я даже не могу описать, – сказал Уолто. – Может, дело в ожившем доме, или в появившейся цели, или в том, что я снова оказался среди людей? – раздумывал он. – Но у меня полегчало на сердце.

– Не кори себя, что ты здесь, а Лорен – нет. – Анжелика взяла бутылку. – Как ты сказал, жизнь движется дальше, и нам не следует отставать. – Она налила два бокала вина и улыбнулась, протянув один Уолто. – Помнишь, как говорил Джон Леннон?

– «Жизнь – то, что происходит, пока ты строишь другие планы!» – хором пропели они и рассмеялись.

Уолто потянулся за телефоном и подключил его к динамику.

Анжелика начала танцевать, услышав первые такты песни «Битлз». Она высоко подняла бокал и запрокинула голову.

– О, я справлюсь с небольшой поддержкой друзей, – пропела она и, ухмыляясь, указала на Уолто. – Ты справишься с небольшой поддержкой друзей.

Она взяла его за руку, приглашая к танцу, – двигая ногами и покачиваясь, Уолто закрыл глаза и тоже запел.

* * *

Гости вышли из микроавтобуса и длинной вереницей прошли через деревню к мосту через Вьенну. Близнецы восхищались корзинами с цветами и балконными ящиками с травами, а Бриджит махала местным жителям, заходившим в пекарню.

Фрэн остановилась, прижалась носом к стеклу и принялась глазеть на сладости.

– Пошли, – Салли потянула Фрэн за руку. – Уверена, на пикнике будет много выпечки.

– Надеюсь, – ответила Фрэн. – После медового торта меня потянуло на сладкое.

На Фрэн были розовые шорты до колена и футболка того же цвета, и она несла большую сумку с пляжным полотенцем.

Салли, напротив, надела крошечное платье с завязкой на шее – оно почти

1 ... 45 46 47 48 49 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн