Славянская мифология. Для тех, кто хочет все успеть - Коллектив авторов -- Словари и энциклопедии
Алеша Попович – неоднозначный герой
Алеша Попович в народном воображении прочно связан с Ильей Муромцем и Добрыней Никитичем – прежде всего благодаря знаменитой картине Виктора Васнецова «Богатыри» (1898), где он изображен как самый молодой из троицы. Его прозвище – Попович – указывает на то, что он сын священника. Это, вероятно, говорит о его происхождении уже в христианскую эпоху, в отличие от более архаичных образов Ильи и Добрыни.
В Тверской летописи имя Олешко Поповича связывается с летом 1216 года, когда в битве при Калке богатырь убил семьдесят человек. Со временем имя было изменено на Алешу
У Алеши нет ни силы Ильи Муромца, ни благородства и величия Добрыни Никитича. Зато он отличается хитростью, сообразительностью, находчивостью и острым умом. Это богатырь не меча, а слова.
С одной стороны, он смел и отважен. С другой – может быть гордым, насмешливым, вспыльчивым и даже грубым. Он любит спорить, провоцировать, дерзить, часто – старшим. В некоторых былинах его изображают в сомнительном свете: например, в сюжете о Добрыне и Алеше Поповиче он пытается обманом добиться руки жены Добрыни – Настасьи Микулишны, распространяя ложный слух о его гибели.
Из всех богатырей он наиболее двойственный и, по мнению ряда исследователей, олицетворяет человеческую натуру во всем ее многообразии – со слабостями, ошибками, но и достоинствами. Несмотря на это, Алеша всегда без колебаний выступает против врагов Руси и проявляет себя как настоящий защитник родной земли.
Странник Михайло Потык
Михайло Потык – один из наименее известных богатырей, встречающийся преимущественно в северных былинах. Известен как змееборец, а также как странствующий воин. Это беспокойный человек, пилигрим и странник – в некотором смысле идеализированный образ путника, играющего важную роль в русской эпической традиции.
Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алеша Попович в реальной жизни никогда не встречались и вообще жили в разное время
Наиболее известна история о нем и его жене – чудесной девице-лебеди. В одних вариантах былин она носит имя Авдотья Лебедь Белая, в других – просто Царевна-лебедь. Она способна превращаться то в девушку, то в птицу. Они женятся и дают обет: после смерти одного из супругов другой ляжет с ним в одну могилу. Первой умирает Авдотья, и Михайло уходит за ней в могилу – в полном боевом облачении, с оружием, конем и запасом провизии. И не зря: вскоре к месту захоронения прилетает змей. Михайло вступает с ним в бой, убивает и с помощью крови змея оживляет жену. В некоторых версиях былины позднее умирает Михайло, и уже Авдотья следует за ним. Этот сюжет демонстрирует мотив вечной верности и любви, способной преодолеть даже смерть.
Чурила Пленкович – витязь-дружинник
Чурила Пленкович – богатырь из былин о князе Владимире. Родом он из Сурожа – города на юге, часто ассоциируемого с крымским Судаком, хотя в фольклоре Сурож может также обозначать дальние южные земли.
У Алексея Константиновича Толстого есть баллада «Поток-богатырь» по мотивам былинных сказаний о Михайле Потыке. Ее главный герой представлен в необычном свете – как путешественник во времени: он засыпает и оказывается в эпохе Ивана Грозного, затем вновь погружается в сон и попадает в XIX век, современный автору, а в конце произведения засыпает в третий раз
По преданию, к князю приходят жаловаться на Чурилу: уж очень он удалой – вместе со своей дружиной выловил всю рыбу в пруду и перебил всех зверей в лесу. Чтобы направить его энергию в нужное русло, князь принимает его на службу. Впрочем, такой сюжет – скорее литературная обработка: в большинстве былин Чурила просто появляется при княжеском дворе как новый богатырь и начинает соперничество с другими воинами.
Отличительная черта Чурилы – щегольство. Его описывают как красавца: кожа белая, как снег, глаза – как у сокола, брови – черные, как соболь. Он очень нравится женщинам, чем вызывает ревность и зависть других богатырей. На княжьем дворе он часто вступает в состязания с дружинниками и пытается доказать свое превосходство.
Соловей-Разбойник. Лубок. Начало XVIII века
Илья Муромец с родителями. Лубок. Вторая половина XIX века
Биплан «Илья Муромец». Фотография. Начало XX века
Глава VI. Славянская мифология и христианство
«Христианское сознание в России вобрало в себя образы, рожденные языческой Русью. Богородица – это новая Лада, Илья-пророк – это новый Перун. Смысл не исчез – он перешел в новое измерение»
Алексей Лосев
В настоящее время большинство славянских государств придерживается христианской религии в православном или (реже) католическом варианте, кое-где распространен ислам. Сейчас это кажется необычным, но в контексте славянской народной культуры христианство предстает как заимствованная извне культурная модель, в то время как устная традиция, уходящая корнями в язычество, воспринимается как нечто исконное и знакомое.
Мирное сосуществование
Вне зависимости от того, как принималось христианство – мирным путем или насильственно, – полной замены одного мировоззрения другим не произошло. Скорее случилось слияние или взаимовыгодный симбиоз. Христианская традиция оказала различное по своей силе воздействие на разные аспекты народной культуры славян. Пожалуй, наибольшее влияние она оказала на календарь – важную составляющую народного миропонимания. Во многих случаях календарь лишь поверхностно воспринимал христианское содержание, переосмысливая его в соответствии с традиционными мифологическими представлениями. То же самое можно сказать и о народном культе святых: христианские святые заменили языческих богов и со временем вошли в систему народных верований и обрядов.
КНЯГИНЯ- ХРИСТИАНКА
Первым правителем Древнерусского государства, официально принявшим христианство византийского обряда, стала княгиня Ольга, предположительно в 957 году
Дело в том, что и в язычестве, и в христианстве есть некоторые общие моменты – точки соприкосновения, на основе которых и произошло слияние. Обе мировоззренческие системы тесно связаны с определенными представлениями о мире и включают в себя сложные ритуальные практики. В христианстве это религиозный культ, в язычестве – народные обряды. Первое представляет собой культуру, основанную на тексте – «слове Божьем», зафиксированном в многочисленных книгах. Второе – устную культуру, передаваемую через рассказы и песни.
ПРАЗДНИКИ ТРАДИЦИОННЫЕ И ЗАИМСТВОВАННЫЕ
Многие христианские праздники были приурочены к уже существующим языческим датам, связанным с сезонными ритмами. Рождество совпало с обрядами возрождения света, Пасха – с