Мифы Западной Сибири. От Оби и Алтайских гор до Старика-филина и Золотой бабы - Татьяна Владимировна Муравьева
Вот приехали они на новое место, поставили чум. Подумала девушка: «Раз остались мы с Вара-мянгом вдвоем, надо нам пожениться» – и сказала: «Давай соединим наши постели». Но Вара-мянг ответил: «Еще не время. Прежде чем стать чьей-то женой, ты должна вырастить и воспитать сыновей твоих братьев». Удивилась девушка: «Братья мои стали сихиртя, и их сыновья, наверное, тоже». А Вара-мянг говорит: «Развяжи мешки, которые дали тебе твои невестки». Развязала девушка три мешка и нашла в них троих маленьких мальчиков.
Стали они жить впятером: девушка с детьми в чуме, Вара-мянг возле чума на своей мужской нарте.
В сказках дети быстро растут. Вот и племянники уже повзрослели, старшему и жениться пора. Сказал Вара-мянг девушке: «Посватаю-ка я за него дочь водяного владыки», запряг оленей и отправился к морю.
Через семь дней подъехал к чуму длинный аргиш. Впереди Вара-мянг с водяным владыкой и его дочерью-невестой. Следом невестина родня, духи рек, ручьев и озер. А дальше пастухи гонят стадо водяных оленей – белых медведей – приданое невесты.
Сыграли свадьбу. Невестина родня уехала домой. Говорит Вара-мянг: «Хорошее приданое принесла невеста. Да только не живут водяные олени на земле, пусть возвращаются в родную стихию. Когда появятся на земле люди, станут на них охотиться». Обошел он все стадо, поцеловал каждого медведя в нос и отпустил в море.
Пришло время жениться второму племяннику. Для него Вара-мянг высватал дочь владыки земли. Принесла невеста в приданое стадо мамонтов – земляных оленей. Говорит Вара-мянг: «Хорошее приданое дал за дочерью владыка земли. Но не смогут земляные олени жить вместе с нами. Пусть идут в родную стихию. Когда появятся на земле люди, станут они добывать мамонтовую кость». Поцеловал Вара-мянг каждого мамонта в нос, и они ушли под землю.
Вскоре пришло время жениться младшему племяннику. Для него Вара-мянг решил высватать дочь владыки небес, самого великого Нума. Поднялся Вара-мянг на небо, вернулся с невестой – Небесной девой. Дал за нею Великий Нум приданое – стадо белых небесных оленей. Прижились олени на земле.
Поставили трое племянников себе чумы, стали жить с молодыми женами.
Говорит девушке Вара-Мянг: «Ну вот, теперь твои племянники могут жить сами. Старший станет земным человеком, от него пойдут земные люди. Средний – богом – покровителем оленей Илебям-пэртя, младший – богом – покровителем рода Вэли. А мы с тобой можем наконец пожениться и откочевать в мою землю».
И они ушли на небо.
Финал этого мифа не совсем понятен. В оригинале он звучит так: «Он говорит: “‹…› Пусть один будет богом Вэли. Другой будет Илебямбертя. Один из них будет земным человеком. А мы же с тобой откочуем. ‹…› Мы сейчас на свою землю поедем. ‹…› Я сюда только из-за вас приехал”. ‹…› После этого они поднялись на небо. Вот ведь. Уехали»[59]. Можно предположить, что Вара-мянг становится (или являлся изначально?) божеством, посланным на землю, чтобы подготовить ее к появлению людей.
Глава 5. Энцы
Энцы обитают в низовьях Енисея по соседству с ненцами и нганасанами.
В прежние времена они подразделялись на несколько групп, каждая из которых называла себя по-своему, и лишь в XX веке известный этнограф Г. Н. Прокофьев ввел в обиход термин «энцы», образовав его от одного из старинных самоназваний народа «онэй эннэче», то есть «настоящие люди».
Энцы. 1913 г. Fridtjof Nansen / National Library of Norway
Энцы издревле кочевали в лесах и в тундре, занимались охотой, рыболовством и оленеводством. Сейчас их численность – чуть больше 200 человек.
Энцы, как и другие народы, представляли себе вселенную в виде Верхнего, Среднего и Нижнего миров. В Верхнем мире обитает верховный бог Нга и подвластные ему небесные божества и духи. «Нга» переводится как «бог» и может использоваться в качестве имени нарицательного по отношению к самым разным категориям божеств и духов. В Среднем мире, кроме людей и животных, живут хозяйка земли Дя-менюо и многочисленные духи – хозяева природных явлений и объектов. Их называют «биомо» – «хозяин», или «э» – «мать». Нижний мир представлялся энцам в виде семи слоев льда, среди которых обитают темное божество Тодотэ и подвластные ему злые духи амукэ.
Мифы, предания и сказки энцы обычно рассказывали зимой, особенно в период полярной ночи. Б. О. Долгих, много времени проживший среди энцев, писал: «Иногда вечером собираются старики. Об этом извещают заранее, сообщая, что, как настанет вечер, пусть старики и старухи соберутся в такой-то чум. Когда соберутся, хозяин чума или тот, кто старше всех, скажет: “Ну, старики, кто расскажет нам что-нибудь?” И тогда начинаются рассказы»[60].
В начале времен
Сказания о сотворении мира в энецкой мифологии кратки и отрывочны и в основном схожи с подобными сказаниями других самодийских народов. Энцам известен миф о сотворении мира водоплавающей птицей – гагарой, поднявшей по приказанию верховного божества Нга со дна Мирового океана комочек земли, из которого образовалась земная твердь.
Более подробны и разнообразны мифы о появлении человеческого рода. В одном из них прародителями людей выступают старик и старуха, а впоследствии они оказываются божествами земли – Дя-биомо и Дя-мэнюо.
В изначальные времена жили на берегу реки старик со старухой и полтора десятка их детей. Чум у них вместо нюков был засыпан землей, а кормились они рыбой, которую ловили в реке. Прясть нити тогда еще не умели, и рыболовные сети плели из древесных корней.
Пока дети были маленькими, они сидели в чуме, даже не выглядывая наружу, и не было у них ни одежды, ни обуви. Но однажды старик сказал жене: «Дети наши уже большими выросли. Сшей для них одежду, пора им начинать по земле ходить».
Штаны меховые детские – натазники. Конец XIX – начало XX в.
ГАУК НСО «НГКМ»
Принялась старуха за шитье. Сшила малицы – всем разные: одним подлиннее, другим покороче. Бакари тоже разные: одни мешком[61], другие по ноге.
Оделись дети, обулись, вышли из чума. Отец им и говорит: «Ступайте до высокой горы все вместе, а там разойдитесь в разные стороны. Вы станете предками разных народов, каждый из них будет жить на своей земле, но вы им скажите: “У всех людей, на всей земле один отец и одна мать”. А мы со старухой в своем