» » » » Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада - Юй Сы

Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада - Юй Сы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада - Юй Сы, Юй Сы . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 39 40 41 42 43 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
монстр-лев по имени Нянь, внешний вид которого явно основан на образе няня. А как «Зверь года» он выступает в качестве босса ивента в рамках New Bloom Festival в онлайн-видеоигре DOTA 2. В видеоигре World of Kung-Fu нянь изображен в виде ездового животного, а в онлайн-игре Perfect World: International есть существа, известные как Nienbeasts, которые доступны также в качестве ездовых животных и визуально похожи на няня.

И это далеко не конец списка. Китайские демоны и злые духи все чаще становятся антагонистами игр и веб-новелл в китайском стиле.

Глава 2

Народный фольклор

Многие старые легенды в настоящее время снова оживают в Китае. Это связано с интересом к традиционным фестивалям и легендам, на которых они основаны: легенды о лучнике Хоу И и его жене Чанъэ, мифы о Ткачихе и Пастухе, Нефритовом императоре и двенадцати зодиакальных знаках, няне и происхождении Нового года и многое-многое другое.

Мы же рассмотрим легенды, которые имеют хождение в провинциальных сказках, среди малых народностей Китая. Они зачастую очень странные, но оттого особенно интересные.

Одним из самых загадочных народов в КНР является народность Мяо, проживающая в западной Хунани. Издавна их считали колдунами и шаманами, и многие легенды, связанные с гу или ожившими трупами, берут свое начало из Мяо. Все потому, что в этой горной провинции много ядовитых насекомых и змей, отсюда и возникают все эти легенды.

Тварей гу среди Мяо называют «соломенными демонами» (草鬼), и местные жители верят, что ими способна управлять только «соломенная старуха» (草鬼婆). Это почти китайская Баба-яга, только опаснее и злобнее. Обычно это старая женщина или вдова, живущая в одиночестве в деревне, со множеством болезней, но при этом все не умирающая. Причина в том, что гу травят и свою хозяйку, соломенную старуху, но если та найдет жертву, то сможет облегчить свою ношу. «Соломенная старуха» обычно не вредит «своим» в деревне, но может околдовать путника: отравить его гу, чтобы он не смог поехать дальше, и привязать к себе, давая противоядие порционно. Однако на всякий случай детей все же держат подальше от «соломенной старухи» и обходят ее дом стороной. Считается, что если старуха отравит ребенка, то гу проявит себя только через год, а деревья у стен того дома высохнут.

Именно из-за этой веры одиноких женщин в деревнях обвиняли в колдовстве и требовали дать противоядие от отравлений. Совсем как в европейском Средневековье! Даже способы «борьбы» со старухами-колдуньями схожи с тем, как расправлялись с ведьмами: женщину хватали и оставляли жариться под солнцем, потому что люди верили, будто солнечные лучи ядовиты для гу, а потому ядовиты и для их создателя.

В народности И почитают демона по имени Лэгэтабо (勒格塔博) – небесного монстра-людоеда, у которого три ипостаси: мужская, женская и детская – и каждая движется по своему «графику». Мужская перемещается на одну сторону света раз в три года, женская – раз в три месяца, а детская – каждый день, поэтому путники должны выбирать дороги не в ту сторону, в которой сейчас хозяйничает Лэгэтабо. В Новый год люди народности И[98] помещают над входной дверью полено, чтобы накормить демона и не дать отведать человечины. Получается, что Лэгэтабо – это своего рода ханьский нянь, только с немного усложненным «графиком движения».

КОТ-ДЕМОН (老猫)

Также зовется маогуй (猫鬼). Демонический зверь, которым часто пугают малышей. Любит лакомиться непослушными детьми. Маогуй может уже поджидать за окном, пока мать укладывает ребенка спать, напевая колыбельную…

Среди опасных существ, которые появились в современную эпоху, но имеют древние корни, можно выделить духа-кота (лаомао, 老猫). В Хэбэе и Хэнани родители пугают детей духом-котом, который придет и съест их, если они сейчас же не успокоятся и не заснут. По сути, этот тот же серенький волчок, только на китайский лад. Колыбельная звучит примерно так:

«А-а-а, а-а-а, поскорее засыпай,

Придет старый кот – я ему тебя не дам».

На самом деле происхождение этой детской страшилки намного мрачнее: старых кошек в Китае почитали за демонов (маогуй, 猫鬼), поэтому истребляли. Был и особый вид колдовства, связанный с кошками: если провести ритуал, убить кота и наложить проклятье, то можно сделать из животного злобного духа, который потом будет преследовать жертву. Одержимость кошачьим духом проявляется как отравление: зеленеет лицо, человек теряет силы, чувствует резь в животе, потому что маогуй пробирается внутрь и начинает пожирать органы жертвы, заставляя ее умирать мучительной смертью (об этом записано в «Сборнике деревенских историй» (野客丛书) сунского автора Ван Мао (1151–1213). Чтобы узнать, кто отравил человека, нужно заставить его выпить отвар из толченных оленьих рогов, и тогда он заговорит.

Это колдовство было настолько известным, что в «Рецептах, стоящих тысячу золотых монет» (千金方) танского лекаря Сунь Сумяо (?–682) есть целый рецепт, как бороться с проклятьем кошачьим демоном:

«Чтобы снять колдовство, возьмите по одному четочнику, кастровому бобу и семени клещевины, по четыре чжу[99] киновари и воска, все разотрите в порошок, смешайте с золой и сделайте из порошка круг вокруг больного человека. Затем подожгите смесь и поверх огня нарисуйте крест, после этого проклятье падет и кошачий демон издохнет».

Именно по причине этого колдовства некоторые императоры запрещали держать кошек своим наложницам, а во дворце случались скандалы, связанные с одержимостью, в результате которых казнили немало людей. К примеру, на восемнадцатом году правления Вэнь-ди династии Суй[100] было официально запрещено держать кошачьих демонов и создавать гу.

А на севере Китая детей пугают лао махоу – старой макакой (老马猴): родители говорят, что если ребенок будет плакать и не слушаться, то обезьяна с красными глазами и зеленым носом заберет его и съест. Это злое существо в разных частях северного Китая называется по-разному: в Тяньцзине его зовут махоуэр (马猴儿), на северо-востоке – махоу (马猴), на северо-западе – маехоу (马夜猴), в Лаошане провинции Шаньдун – и вовсе «небрежным волком» (махучжилан, 马虎指狼[101]), на севере Шэньси – мааоэр (досл. «лошадь-пес», 马獒儿), и здесь он уже похож на волка или на бешеного пса.

На северо-востоке Китая, в Шаньси, Хэбэе и Хэнани, деревенские до сих пор верят, что старый жэньшэнь превращается в ребенка (жэньшэньгуа, 人参娃), поэтому, когда корень выкапывают, ему связывают «ножки» красной лентой. Считается, что так корень не сможет «сбежать» и его можно будет съесть без помех для человека. История воплотилась в сказку, которую рассказывают в этих провинциях: о том, как один пастушок повстречал красивую девушку с длинными косами, в которые были вплетены красные ленты, но злой хозяин

1 ... 39 40 41 42 43 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн