На Харроу-Хилл - Джон Вердон
Морган попросил Барстоу заглянуть в управление на совещание. Она сказала, что подойдет через минуту — нужно дать команде еще пару указаний по осмотру гроба.
Слово сдержала: вошла в конференц‑зал как раз в тот момент, когда Гурни, Морган и Словак рассаживались. Морган провел пальцами по шелковистой столешнице, кивнул на толстый ковер и панели из красного дерева:
— Прямо как в нашем старом участке.
Гурни заставил себя улыбнуться, вспомнив заляпанную плитку, дешевые пластиковые стулья и поцарапанный стол в комнате совещаний детективов в перестроенной многоэтажке — с гремящими трубами, капризным отоплением и вечными мышами.
Морган повернулся к Барстоу:
— В морге у Пила нашлось что‑нибудь стоящее?
— Многое. — Она оживилась. — Отпечатки пальцев и обуви, волокна, волосы, следы крови. Заставлю лабораторию работать всю ночь. К утру что‑нибудь получим.
Морган, кажется, немного воспрял духом:
— Тогда давайте разберем, что узнали от Пила, и распределим приоритеты. Кто начнет?
Словак поднял руку, как школьник:
— Детектив Гурни был очень немногословен. Хотелось бы услышать его мнение.
— И мне, — поддержал Морган. — Дэйв?
— Вы упоминали видеозапись несчастного случая с Тейтом — со свидетельского телефона.
Морган кивнул:
— Уже в архиве вещественных доказательств. Хочешь взглянуть?
— Очень.
Морган вывел приложение на телефон. Полированная стеновая панель в конференц‑зале отъехала, открыв большой монитор. Еще несколько касаний — и экран ожил: ночной фасад белой церкви в свете фонаря на краю деревенской площади. Шпиль чернел на фоне неба.
Темная фигура на крутой крыше, у основания колокольни, сразу притянула взгляд. Человек в черных брюках и серой худи подошел ближе к краю и попал в ореол света.
Словак наклонился к Гурни:
— Это Билли Тейт.
Гурни увидел: в одной руке у Тейта баллончик, другой он держится за угол колокольни.
Небо разрезали три вспышки подряд, и вслед потянулся долгий раскат грома.
Тейт повел баллончиком по кругу, что-то рисуя на стене.
Еще две бело‑голубые вспышки — ярче прежних; гром — ощутимо ближе.
Третья, ослепительная вспышка, выхватила из темноты жуткий силуэт колокольни и фигуру в капюшоне у ее ребра. Почти мгновенно — удар грома, затем, спустя секунду, еще вспышка и новый грохот.
Словак показал на экран:
— Сейчас… сразу после порыва ветра.
У фасада закружились листья, пыль, мелкий мусор. Тейт прижался к шпилю всем телом.
— Смотрите, — возбуждено сказал Словак. — Вот.
Ослепительный разряд ударил рядом — сорвал Тейта и швырнул за край кровли. Камера резко пошла вниз, выхватывая падение и удар о землю.
Гурни дернулся не только от зрелища, но и от звука — того самого, въевшегося в память с молодости, с тех пор как на его первом году службы, наркоман выпрыгнул с шестого этажа и рухнул на тротуар в трех метрах от него. Тошнотворный хлопок телесной массы о камень преследовал его три десятилетия.
Пока камера фиксировала недвижимое тело, к месту подбежали двое патрульных, за ними — Словак и Морган, оба в гражданском. Словак опустился на колени, проверил пульс. Один из полицейских начал искусственное дыхание, одновременно требуя дефибриллятор. Было видно, как Словак достает телефон.
Морган промотал к более позднему моменту: к телу подошел мужчина в чинос и свободном кардигане с небольшой кожаной сумкой. Присел на корточки, приложил стетоскоп к грудной клетке и к сонной. С ракурса камеры было сложно разглядеть, но, кажется, он прощупал шею, затем проверил глаза. Спустя некоторое время он поднялся и заговорил со Словаком, Морганом и третьим офицером, наблюдавшими за осмотром.
Морган остановил воспроизведение и повернулся к Гурни:
— Парень, что осматривал Тейта, — доктор Фэллоу.
После очередной прокрутки на экране показали, как к телу подкатывают каталку. Толкал её Пил — Гурни узнал его сразу. Между ним и врачом произошел короткий разговор, затем Пил, Морган, Словак и один из патрульных подняли тело на каталку.
Он снова нажал паузу:
— Вопросы есть?
— Сколько времени прошло от начала записи до момента, когда тело увезли? — спросил Гурни. — Из‑за перемотки трудно понять точно.
— На записи есть тайм‑код, я отключил его для удобства — отвлекает. Суммарно — чуть меньше часа. Первые минут двадцать — Тейт на крыше. То, что ты видел, — финал этой части. Полная версия включает приезд «скорой» и реанимационные мероприятия.
— Как Тейт оказался на крыше?
— Внутренняя лестница ведет на колокольню; с задней стороны колокольни есть дверь на кровлю.
Гурни повернулся к Словаку:
— Он был там из‑за граффити?
— У Билли наличие мотивов — роскошь: причина мало что значит, когда речь о Тейте.
— Тейт ненавидел Ангуса, а настоятель Сент‑Джайлса — сестра Ангуса, — заметил Морган. — Он мог выплескивать ярость таким способом.
Барстоу нахмурилась:
— Хочу пересмотреть один момент. Промотайте к удару молнии.
Морган сделал, как просили.
— Вот! — она прищурилась. — На этой стороне колокольни, где стоит Тейт, примерно на уровне пояса. Можете увеличить?
Несколькими движениями пальцев Морган максимально расширил указанный фрагмент.
— Картинка так себе, — признала Барстоу, — угол съемки не удачный и слабый свет фонаря. Но граффити видно. Видите пересекающиеся изогнутые линии?
Все подались вперед, вглядываясь туда, куда она показывала.
— А теперь вот это, — она подняла свой телефон.
На экране — фотография, сделанная в морге: на стене нацарапана фигура — горизонтальная восьмерка, перерезанная неровной вертикальной чертой. Тёмная метка на колокольне имела ту же форму.
Морщины на лбу Моргана углубились:
— Есть идеи, что это за знак?
— Пока вы сидели у Пила, я пролистала интернет в поисках аналогов, — сказала Барстоу. — Возможно, совпадение, но это похоже на древний алхимический символ серы.
— Серы? — снисходительно фыркнул Словак. — При чём тут сера?
— Может, ни при чём, — спокойно ответила Барстоу. — Но источник утверждал, что серу считали компонентом адского пламени. На этой почве некоторые, называющие себя сатанистами, взяли знак в качестве эмблемы.
Повисло настороженное молчание.
— Я что‑то упускаю? — спросил Гурни.
Морган беспокойно сменил позу:
— Подруга Билли, по имени Селена Карсен, вроде как занимается колдовством — что бы это ни значило.
— Богатая ведьма, — заметила Барстоу.
Гурни нахмурился:
— Простите?
— Богатая ведьма. Родители выделили ей щедрый траст — видимо, понимая, что трудовой карьеры не будет. Её привлекает всё оккультное. Огромный мрачный дом в лесу. Родственная душа Тейта