На Харроу-Хилл - Джон Вердон
Пил откинулся, скрестил ноги; из‑под отворотов зеленых брюк выглядывали дорогие мокасины. Он сцепил пальцы у подбородка и размеренно заговорил:
— Три или четыре года назад несколько бастенбургских вандалов проникли в морг. Сосед заметил — и их почти сразу задержали. Ущерб — только взломанный замок на задней двери. Но инцидент меня встревожил, и я нанял специалиста. Он поставил самую современную систему безопасности: сверхчувствительность к звуку и движению, аудио и видео, цветное изображение высокой четкости.
Словак перебил:
— Простите, сэр? Аудио… что? Видео… что? Не могли бы…
Пил оборвал его:
— Объектив автоматически поворачивается в сторону любого замеченного звука или движения, ведет цель и транслирует на запись — вот сюда. — Он кивнул на ноутбук на столике Хэпплуайта. — Теория — восхитительная. Реальность — отвратительная.
— Сэр? — не понял Словак.
Ответ адресован был Моргану и Гурни:
— Сила этой чертовой системы — в её же слабости. Настройка чувствительности делает её пустой тратой времени. За моей парковкой проходит улица. Каждая проезжающая машина будила систему. Каждое утро меня встречал набор видеороликов задней стены морга, которая для камеры выглядела источником шума. Эти видеофайлы полностью забивали память компьютера.
— Вы её выключили? — спросил Морган.
— Не совсем. — Пил снова смахнул несуществующую пылинку, сцепил пальцы. — Я оставил функции обнаружения движения и трансляции на ноутбук: вечерами я часто нахожусь здесь и могу взглянуть на экран — не случилось ли чего. Обычно — не случается. Но запись на компьютер я отключил.
— Значит, основная функция наблюдения активна постоянно?
— Только с девяти вечера до шести утра. Насколько мне известно, в Ларчфилде не бывает дневных преступлений.
— Итак, — Морган нахмурился, — будь вы в офисе в ту ночь, когда вынесли тело, вы могли бы видеть всё на экране?
— Верно.
— Но запись не велась.
Голос Пила стал жестким:
— Тоже, верно. И это меня бесит.
— Тогда опишите нам, пожалуйста, все события — от поступления тела до момента, когда вы видели его в последний раз, — сказал Морган.
Пил поднял руки, словно отгораживаясь:
— Давайте проясним термин «хранение». Мне сообщили, что ближайшая родственница покойного, Дарлин Тейт, просила перевезти тело сюда до принятия решения о его погребении. Я исполнил просьбу из вежливости, а не в порядке законной передачи. Я согласился лишь как на временную меру — акт помощи пострадавшим.
Морган посмотрел на Словака, явно ожидая подтверждения.
Словак кивнул, согласившись с версией Пила, и добавил для Гурни несколько подробностей:
— Когда я позвонил мачехе Билли, она попросила доставить тело сюда. Сказала, приедет при первой возможности, обсудить приготовления. Поскольку смертельный несчастный случай засвидетельствовали шеф Морган, я и пара, что снимала происходящее на телефон, доктор Фэллоу отказался от необходимости вскрытия.
Увидев тень удивления на лице Гурни, Словак уточнил:
— Доктор Фэллоу не только местный врач, но и районный судмедэксперт на полставки. Он и принимает решения о вскрытиях.
— Он подписал предварительное свидетельство о смерти?
— Да, сэр. — Словак кивнул. — Сразу после того, как мы доставили тело сюда.
— Он явился быстро?
— Да, сэр, он живет здесь же, в городке. Как только мы увидели падение Тейта, мы позвонили ему — как обычному врачу. Он осмотрел Тейта на земле, констатировал смерть, затем оформил свидетельство в морге.
Пил продолжил, снова обращаясь к Моргану:
— Как уже было сказано, мне сообщили, что Дарлин Тейт прибудет с дальнейшими указаниями.
— Она явилась, как обещала?
— Раньше, чем я ожидал. Около половины пятого утра. Я все еще был в офисе.
— Она дала конкретные инструкции?
— Да, но они были необычные.
— В каком смысле необычные?
— Во‑первых, она настояла, чтобы наш разговор происходил в морге, а не в моем кабинете. Пожелала осмотреть тело. Я предупредил ее о тяжелейших последствиях удара молнии, на одной стороне лица — вертикальный ожог, обнаженная кость над глазницей и скулой. Но она настояла, чтобы я открыл хранилище и показал тело: хотела всё видеть сама. Я нехотя подчинился, готовясь к шоковой реакции. И буквально оцепенел, увидев выражение ее лица.
Он помолчал, затем сухо добавил:
— Она улыбалась.
Морган поморщился:
— Улыбалась?
— Лучезарно.
— И что‑то сказала?
— Спросила, действительно ли Билли мертв.
— Вы ответили, что да?
— Разумеется.
— И как она это приняла?
— Сказала: «Будем надеяться, так и останется». Признаться, у меня от этого пошли мурашки по спине.
— Боже… — пробормотал Морган. — Она дала указания насчет похорон?
— Только одно: никаких бальзамирований, некрологов, часов прощания и прочих служб.
— Другие просьбы были?
— Сказала, что ей нужно пару дней, определиться с местом захоронения, и попросила подержать тело в морге.
— Это все?
— Не совсем. Она решила выбрать гроб немедленно. Внизу у меня небольшой шоу‑рум. Выбрала самый дешевый. Затем настояла, чтобы я положил тело в гроб прямо сейчас, при ней. Обычно я отказываю в таких просьбах. Но хотелось побыстрее ее выпроводить. Неловко, негигиенично, непрофессионально. Одежда покойного, местами, оставалась влажной от крови. — Пил вздохнул и покачал головой.
Словак выглядел ошеломленным.
Морган подался вперед:
— Что дальше?
— Я вынул из его карманов личные мелочи — почти пустой кошелек, телефон, ключи от машины — и предложил забрать. Она отказалась. Категорически. Потребовала, чтобы тело пасынка осталось в том состоянии, в каком прибыло. Она была непреклонна.
Словак нахмурился:
— Объяснила почему?
Пил, не глядя на него, снова обратился к Моргану, словно признавая единственным собеседником лишь старшего по званию:
— Сказала, что хочет, чтобы все, что у него было, «сгнило в могиле вместе с ним». Сгнило в его могиле — это дословно.
— Вы положили вещи в гроб вместе с телом? — уточнил Морган.
— Да, положил поверх тела. Закрыл крышку. Зафиксировал задвижкой. Закатил в холодильник. Захлопнул дверь. И — слава Богу — распрощался с этой женщиной.
— Когда в следующий раз вы заходили в морг? Когда это было?
— Когда час назад вы позвонили и велели проверить тело Тейта.
Морган, казалось, переваривал услышанное с трудом. Наконец повернулся к Гурни:
— Вопросы?
В голове у него роем жужжал десяток вопросов, но сейчас был не тот момент.
12.
Расставшись с Пилом, Гурни, Морган и Словак спустились в морг. Кира Барстоу