На Харроу-Хилл - Джон Вердон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На Харроу-Хилл - Джон Вердон, Джон Вердон . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пережил падение, то, приходя в себя, наверняка чувствовал адскую боль. А затем — ужас осознания, что он в темной тесной коробке. Страшно даже представить. У самого Гурни свело живот: он явственно видел, как Тейт, обезумев, бьется в своем заточении, пока винты защелки наконец не сдаются.

Погруженный в эти мысли, он едва не врезался корову, вырвавшуюся с пастбища. Этот миг реальности вернул его к дороге.

К 7:55 он въехал в Ларчфилд, припарковался, отключил телефон — чтобы не дергали, — и направился в неприлично элегантное полицейское управление. Классическая викторианская атмосфера куда больше подходила чаепитию, чем уголовным расследованиям.

Полицейский в форме встретил его у входа и провел по ковровому коридору в конференц‑зал. Брэд Словак стоял у кофейника: в одной руке — кружка, в другой — здоровенный пончик. Неподалеку Кира Барстоу говорила с жилистой женщиной с острым носом и настороженными глазами. Морган, нахмурившись, одиноко стоял во главе длинного стола, прижав к уху трубку телефона.

Увидев Гурни, он оборвал разговор, опустил телефон и обратился к остальным:

— Все в сборе. Начнем.

Он занял место во главе. Барстоу и жилистая женщина сели по одну сторону, Гурни — по другую. Словак, положив остаток пончика на салфетку, опустился рядом с Гурни.

— У нас чудовищное дело, — сказал Морган.

Напряжение в его голосе было столь сильным, что Гурни невольно ждал, когда у него на лбу выступят капли пота. Сделав глубокий вдох, Морган продолжил:

— Раз выживание Тейта стало таким потрясением — особенно для тех, кто видел падение, — я попросил Киру изложить судебно‑медицинскую картину, чтобы развеять любые сомнения. Нам нельзя позволить себе новую ошибочную версию. — Он кивнул Барстоу: — Разложите по полочкам.

Она обвела взглядом стол; задержалась на Гурни.

— Данные согласуются с тем, что Тейт пришел в себя в гробу и выбрался, — начала она. — Имеет смысл последовательно рассмотреть: первое — следы того, что происходило внутри гроба до его вскрытия; второе — признаки выхода Тейта из гроба и из хранилища; третье — следы его перемещений по моргу и ухода из здания.

С очевидной уверенностью в последовательности выбранного порядка она продолжила:

— Начнем с самого гроба, как и сообщил Пил. Мы обнаружили значительное количество крови и отпечатков, указывающих, что Тейта поместили внутрь. На внутренней стороне крышки — многочисленные царапины, микрочастицы его ногтей и отпечатки ладоней: явные следы попытки приподнять закрытую крышку. Попытка увенчалась успехом — отчасти благодаря дешевизне конструкции. О факте этого «успеха» подробнее расскажет Грета.

Она кивнула на женщину рядом:

— Для детектива Гурни — пару слов представления. Доктор Грета Викерц, профессор машиностроения в колледже Рассела, консультант по судебной технике. Ее специализация — разрушения древесины под нагрузкой.

Барстоу коснулась иконки на телефоне. Раздвижная панель в стене ушла в сторону, открывая большой монитор. На экране появилась фотография скола на кромке гроба.

Викерц заговорила с мягким восточноевропейским акцентом:

— Вот эта зона расщепления — место, где саморезы были вырваны направленным вверх усилием, приложенным изнутри к крышке гроба. Грубые сколы — следствие некачественной конструкции. Парадокс в том, что плохие материалы тут сыграли за жизнь. Будь гроб сделан добротно, человек внутри, скорее всего, погиб бы — от гипоксии или отравления углекислым газом.

Она ненадолго умолкла. Гурни спросил:

— Вы полностью уверены, что усилие было изнутри?

— Абсолютно. Никаких следов монтировки или иного инструмента, которые неизбежно оставили бы след снаружи. Сила, достаточная для такого расщепления, при внешнем воздействии оставила бы характерные метки. Если нужно, покажу микрофотографии разорванных волокон и прокомментирую механизм разрушения.

Морган вмешался:

— Думаю, в этом нет необходимости. — Он бросил взгляд на Гурни, словно ища подтверждения, но тот не отозвался.

Барстоу поблагодарила Викерц; та извинилась и покинула комнату. Кира продолжила:

— На внутренней стенке холодильной камеры — следы крови Тейта, появившиеся, по всей вероятности, когда он выбирался из гроба. На внутренней стороне дверцы хранилища — отпечатки его ладоней и следы на аварийной ручке. На полу — отпечатки кроссовок, совпадают с обувью Тейта, которая была на нем в момент несчастного случая. Проследив вероятный маршрут, мы нашли его пальчики в нескольких точках: на стеклянном шкафу, что был разбит, на символе, нацарапанном на стене, на кромке стола для бальзамирования, на раме окна в соседней комнате, на стене коридора к санузлу, на задней двери и на её ручке.

— Впечатляет, — сказал Морган. — Получилась убедительная реконструкция. — Он вновь скосил глаза на Гурни и, не дождавшись реакции, продолжил: — Сомнений нет: Тейт выжил. Следовательно, мы ищем его как подозреваемого в убийстве, а не в похищении тела. Согласны, Дэйв?

Гурни помедлил:

— Мне трудно увязать травму от молнии и падения с тем, что он смог выбраться из гроба и уйти.

Морган нервно кивнул:

— Понимаю. Но именно на это указывают улики, которые иначе лишены смысла. — Он повернулся к Словаку: — Брэд, есть новости от компьютерщиков?

— Пообещали выйти на связь позже утром. — Он повернулся к Гурни: — Хотя запись на ноутбуке у Пила была отключена, видеопоток на него все равно шёл. Вчера я забрал компьютер. Шанс невелик, но вдруг в памяти уцелели цифровые хвосты, с которыми можно поработать.

— Это стоит проверить, — подтвердил Гурни.

— Подумал, что уж если бы у нас было видео, все сомнения в том, что произошло, отпали бы сами собой.

Глаза Барстоу сузились — она уже почти отреагировала на очевидную «оценку» её работы, когда у Словака зазвонил телефон.

Он глянул на экран:

— Надо ответить.

С каждым кратким вопросом и восклицанием тревога в его голосе нарастала, и к моменту, когда он прервал звонок, напряжение было ощутимо всем. Секунду помедлив, он выдал:

— Один из наших, кто обходил дома, наткнулся на ещё одно тело. Женщина. В дренажной траншее на Приозёрном шоссе, у поворота на Харроу‑Хилл. По его оценке, мертва пару дней. Горло перерезано.

Морган тут же направил Словака и Барстоу на новое место происшествия, велел докладывать незамедлительно, после чего откинулся на спинку:

— Господи. Да что, черт побери, здесь происходит?

Гурни пожал плечами:

— По пути к дому Расселов или оттуда в ночь убийства, Тейт мог столкнуться с женщиной и счесть её угрозой — «проблемой», требующей устранения. Узнаем больше, когда установим личность и уточним время смерти. Словак свяжется с судмедэкспертом?

— По процедуре — да.

— Тем более, что именно он констатировал смерть Тейта. Когда

1 ... 20 21 22 23 24 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн