Китайская гувернантка - Марджери Аллингем
“Благослови вас господь!” Его смех был неуверенным. “Боюсь, это может занять некоторое время, но твой отец и дорогой старый Юстас, который упрекает себя, как кто-то из Ветхого Завета, объединяют усилия и помогают мне прояснить ситуацию раз и навсегда. Мы все трое полностью вписываемся в картину, и они оба на нашей стороне. Они хотят, чтобы мы были счастливы ”.
“А они?”
“Я уверен в этом”. По его оживленной уверенности она поняла, что произошло то, чего она боялась, не осознавая этого, и что энергия, которую ей обещали и ради которой она жила в ту ночь, ушла от нее на удовлетворение этого нового требования.
“И вот почему, ” быстро продолжил он, - я не должен упоминать Бэзила Тобермана ни при ком из них, пока вы не будете уверены, что он имел в виду именно это”.
“Но я уверена. Я слышала его. Он ненавидит тебя. Он хочет причинить тебе вред. Он распространяет историю о надежде, что она попадет в газеты”.
“Это просто не может быть правдой”.
“Он так сказал. Я слышал его”.
Последовала долгая пауза, прежде чем Тимоти сказал: “Что ж, мне бы не хотелось, чтобы Юстас узнал об этом в этот момент. Он не может представить, почему или как эта история внезапно приобрела такой оборот. Он любит Бэзила и не понимает, какой тот пьяница, и если бы он узнал, что тот распространяет дурь, это причинило бы ему самую сильную боль. Ему тоже было бы за него стыдно. Предоставь Бэзила мне.”
“Очень хорошо”. Она говорила мягко. “Тимоти?”
“Да?”
“Послушай, я начинаю понимать, почему это так важно для тебя, но я не понимаю, почему мой отец поступил так, как поступил. В конце концов, как всем известно, он сам был довольно невзрачного происхождения, и даже когда была жива мама со всеми ее знатными родственниками, он никогда не пытался этого скрывать.”
“О, дело не в невзрачности! Я никогда в жизни не встречала более демократичного человека. Он отличный парень. Я надеюсь, что смогу взять его в зятья ...”
“Но в этом нет сомнений. В конце концов, я достигну совершеннолетия. Тогда мы все равно сможем пожениться”.
“А мы сможем?”
“О, Тим...” Она была в панике. “Но мы любим друг друга! Разлученные, мы были бы другими людьми. Это значит всю мою жизнь. Всю мою жизнь”.
“Я знаю”. Он говорил так, как будто знал. “Моя тоже. В этом нет сомнений. Твой отец знает это так же хорошо, как и мы, но я разделяю его точку зрения. Пока ты на его попечении, его нужно успокоить насчет самого необходимого. После этого нужно успокоить меня. Он рассказал мне о своей сестре ”.
“Муж тети Мэг был чокнутым”.
“Он был истериком. Это не было заметно, пока ему не перевалило за тридцать, но его отец и дед покончили с собой в условиях строгости. Тем временем несчастная женщина была доведена до отчаяния, пока не умерла ”.
“Но это не могло быть правдой о тебе!”
“Разве это не так?”
“Нет, этого не могло быть. Не говори глупостей. Ты ни на мгновение в это не веришь”.
“Естественно, я этого не делаю, но я и не ожидаю, что твой дядя делал то же самое, когда был в моем возрасте. Это не единственное. Есть и другие болезни, которые не нужны родителям. Отвратительные качества, которые проявляются только в детях. И есть и другие вещи. Склонности, слабости. Возможно, ни одно из них не имеет значения, но боже мой! Хочется знать, что это такое. Ты ведь согласна на это? Ты ведь понимаешь, дорогая, не так ли?”
“Я вижу, что все они посеяли в твоем сознании большие сомнения”, - с горечью сказала она. “Я вижу, что ты должен узнать сейчас. Вот что Бэзил Тоберман сделал для тебя ”.
“Это то, что бедный старый Юстас думает, что сделал для меня из чистой доброты и романтизма, и это сводит его с ума. Ты должна помочь, Джулия. Мы должны держаться порознь, пока не утихнет болтовня и газеты не потеряют интерес. Твой отец настаивает на этом, и он прав. Я вижу, что он прав. Ты тоже любишь, не так ли?”
Обращение вызвало внезапную физическую боль в ее груди, и она сглотнула, как ребенок.
“Тим. Тим, послушай. Это может показаться тебе абсолютным безумием, но такая идея пришла в голову няне Брум, когда… когда она подумала, что мы собираемся провести ночь здесь. Я знаю, что это смешно, наивно и все такое, но сейчас это меня утешило бы. Мне бы это понравилось. Она предложила пойти к старому преподобному Бену и обручиться — так или иначе, больше, чем обручиться. Это ничего бы не значило, кроме как для нас. Тогда я бы знала, что мы действительно когда-нибудь поженимся ”.
“О, дорогая!” Его раздражение передалось по проводам ярче, чем любая другая эмоция. “Ты не поняла ни слова из того, что я сказал. В этом весь смысл. Может возникнуть что-то, что помешает мне жениться на тебе или на ком-либо еще. Шансы невелики, но я должен быть уверен ”.
“Но что бы ты ни обнаружила, если я все еще хочу тебя —?”
“Тогда мне решать, могу ли я позволить тебе рискнуть. Нам придется подождать, пока мы не доберемся туда. Мы обязаны сделать это ради всех, кого это касается”.
“Это касается всех!” Ее физическое разочарование придало ее тону дикость. “Ты думаешь обо всех. Твой глупый дядя, и мой отец, и даже мистер Тоберман, но ты не думаешь обо мне. Ты забываешь меня!”
“Боже мой, девочка, разве ты не видишь, что я пытаюсь!” Его крик был стар, как сама цивилизация. “Возможно, ты была разочарована, но как, черт возьми, ты думаешь, на что это было похоже для меня? Не будь глупой, дорогая. И, ради Бога, заткнись и держись подальше, пока я снова не стану человеком.”
Джулия непроизвольно повесила трубку. Движение было таким спонтанным, как будто она просто повернулась спиной. Внезапный разрыв связи между ними был таким сильным, что комната вокруг нее запела и задрожала от потрясения.
Она сразу же сняла трубку, но ее приветствовал только непрерывный треск пустого провода.
Глава 5. Неофициально
Это заведение - еще один пример