Тропа воскрешения - Майкл Коннелли
— Отлично. Нам главное — убедиться, что он всё ещё существует. Если да, у вас будет шанс выйти героем во всей этой истории.
— Я позвоню вам утром.
— Это…
Он уже отключился. Я вернул телефон Циско.
— Какой лабораторией он пользовался? — спросила Арсланян.
— Он прикидывается скромным, — сказал я. — Не заберёт улики и не отдаст— если они есть, — пока не будет уверен, что выйдет героем.
— Он просто неудачник, — сказал Циско.
— Возможно, — сказал я. — Но нам придётся ему подыграть, иначе мы можем не увидеть этих улик.
Босх вернулся с папкой из «Линкольна». Я быстро ввёл его в курс дела.
— Значит, ждём до завтра? — спросил он.
— Сначала заглянем в материалы, — сказал я.
Я раскрыл дело и пролистал первые страницы, пока не нашёл ходатайство Сильвера о независимой экспертизе части вещественных доказательств. Ходатайство было удовлетворено: судья Высшего суда Адам Касл постановил передать один из образцов в независимую лабораторию «Аплайд Форендикс» в Ван‑Найсе.
— Похоже, нам повезло, — сказал я. — Один из образцов отправился в «Аплайд Форендикс». Сильвер получил на это судебное постановление, значит, лаборатория не могла уничтожить его или передать куда‑то ещё без нового приказа суда. А если бы тот был, он лежал бы в деле. Следовательно, образец должен быть там даже спустя пять лет.
— И как нам его получить? — спросил Циско.
— Мы сами не сможем, — ответил я. — Я никогда не работал с «Аплайд Форендикс», но они когда‑то предлагали мне свои услуги. У них полноценная ДНК‑лаборатория. Всё, что нам нужно, — чтобы Сильвер попросил их проверить образцы на наличие контактной ДНК.
— И не только, — сказала Арсланян. — Там, скорее всего, ещё будет ДНК того, кто делал мазки. Нам нужно доставить в лабораторию образец ДНК Люсинды для сравнения.
— У нас есть её ДНК? — спросил Циско.
— Пока нет, — ответил я. — Но у меня есть план, как её получить. Вопрос в том, успеем ли мы получить и сравнить результаты к понедельнику, когда вернёмся в суд.
— Если я буду держать «Аплайд Форендикс» в тонусе, успеем, — сказала Арсланян. — Я подниму их на ноги и всё объясню.
— Нет, Шами, вам надо домой, — сказал я.
— Пожалуйста, позвольте мне этим заняться, — сказала она. — Мне нужно.
Я кивнул:
— Хорошо, — сказал я. — Итак, вы трое завтра утром едете в «Аплайд Форендикс». Сильвер, скорее всего, тоже туда явится, так что будьте там с самого открытия. А я поеду к судье. Подожду немного, пока она переварит сегодняшнее, и тогда зайду.
— А если Сильвер попробует нас обвести вокруг пальца? — спросил Босх.
— Я позвоню ему утром, — сказал я. — Если он станет проблемой, Циско ему всё доходчиво объяснит.
Все посмотрели на Циско. Он кивнул.
Глава 35.
В среду утром, в десять часов, я сидел на скамье в коридоре у зала суда судьи Коэльо. Я знал, что в зале будет темно: слушание по ходатайству о снятии обвинения продолжалось. Пока я просматривал сообщения на телефоне, дверь зала открылась, и вышла одна из журналисток, присутствовавших на заседаниях в понедельник и вторник. Молодая, темноволосая, привлекательная, с серьёзным выражением лица. Я не узнал её среди других журналисток, которых знал по предыдущим процессам.
— Господин Холлер, я удивлена видеть вас здесь, — сказала она. — В смысле, дело отложено до понедельника.
— Мне нужно кое-что сказать секретарю, — ответил я. — Вы журналист, верно? Вы были здесь оба дня слушаний.
— Да. Бритта Шут — представилась она и протянула руку.
Я пожал её.
— Шут? — переспросил я. — Серьёзно?
— Да, — откликнулась она. — Знаю, странное совпадение, учитывая, что дело — о стрельбе.
— На кого вы работаете?
— В основном на себя — я фрилансер. Но мои статьи выходили в «Нью‑Йорк таймс», «Гардиан», «Нью‑Йоркере» и во многих других изданиях. Часто пишу о технологиях и сейчас работаю над книгой о геозонировании — о том, как его всё активнее используют правоохранительные органы и некоторые адвокаты, такие как вы, — в вопросах конфиденциальности, связанных с Четвёртой поправкой, и во всём этом.
— Интересно. Как вы узнали об этом деле?
— Один источник сообщил, что тут будет подниматься тема геозонирования. И, кстати, вчера это и случилось — с вашим свидетелем Босхом. Я хотела бы взять у него интервью. И у вас, — если у вас найдётся время.
— Придётся подождать, пока всё закончится. Федеральные судьи не в восторге, когда адвокаты и свидетели по их текущим делам общаются со средствами массовой информации.
— Это долгосрочный проект. Судья ничего не увидит, пока не выйдет книга, а я могу подождать. Знаю, у вас дел по горло, особенно после решения по «реконструкции». Искусственный интеллект в судах — ещё одна тема, о которой я хотела бы написать.
Она поставила сумку с компьютером на скамью рядом со мной, расстегнула её и достала визитку. На ней были только её имя и номер телефона.
— Это мой мобильный, — сказала она.
— Четыре‑один‑пять… Вы из Сан‑Франциско? — спросил я.
— Да. Я вернусь сюда сегодня позже, но точно буду здесь в понедельник.
— Да, только не пропустите понедельник.
— Почему? У вас будет какой‑то сюрприз?
— Возможно. Посмотрим. Зачем вы сейчас были в зале суда?
— Хотела получить копию вашей повестки на получение данных с вышки сотовой связи и копию того, что вы предоставили как вещественное доказательство. Повестку я получила, но стоимость распечатки данных немного выходит за рамки моего бюджета.
— Да, они берут около доллара за страницу при копировании.
Вот. Я достал бумажник, вынул свою визитку и протянул ей.
— Если вернётесь в понедельник, я дам вам копию, — сказал я.
— Большое спасибо, — отозвалась она. — Вы уверены?
— Да, без проблем.
— Очень любезно. Вы экономите мне и деньги, и время. Иначе мне пришлось бы ждать до конца дня, пока всё скопируют. А теперь я смогу улететь более ранним рейсом.
— Прекрасно, — сказал я. — Может, когда‑нибудь вы окажете услугу мне. Возьмёте у меня интервью для вашей книги или, скажем,