Тропа воскрешения - Майкл Коннелли
— Да, включая Мэгги Макферсон, — сказал Босх. — Которая сегодня ухайдакала меня на перекрёстном допросе.
— Знаете, я одно время всерьёз думала получить ещё и юридическое образование, — сказала Арсланян. — Добавить к своим учёным степеням. А потом решила: нет. Слишком много серых зон, слишком зыбкие лояльности. Останусь на стороне науки.
— Здравое решение, — сказал Босх.
— В любом случае, не могу поверить в решение судьи по научной части, — добавила она.
Босх не ответил. Всё происходило ровно так, как описал Холлер за обедом: судья выбрала букву закона, а не дух. Никаких полутонов.
— Она выезжает, — сказал он.
Арсланян посмотрела вперёд. Босх перестроился, чтобы держаться позади пикапа, за которым они наблюдали — за машиной Стефани Сэнгер.
— Как думаете, куда она едет? — спросила Шами.
— Понятия не имею, — ответил он. — Не думаю, что она живёт так далеко от суда.
Сэнгер ехала на пикапе «Ривиан». Таких машин на дороге пока было мало, и следить за ней оказалось легко: Босх мог держаться на расстоянии и оставаться незамеченным. Но, съезжая с бульвара Вентура, он понял, что на светофоре окажется всего в двух машинах позади. Если Сэнгер посмотрит в зеркало, она запросто узнает «Линкольн» и двоих людей в нём.
Поворот был двухполосным. «Ривиан» стоял на внутренней полосе, за ним — ещё один пикап. Босх встал за вторым и опустил солнцезащитный козырёк. В кузове грузовика перед ними торчали трубы и другое оборудование для обслуживания кондиционеров — удобная ширма.
На обочине стоял бездомный с картонкой в руках — просил о любой помощи. Не дождавшись реакции от «Ривиана», он двинулся вдоль ряда машин, держа табличку перед собой.
Светофор оставался красным.
Со своего места Босх видел борт пикапа, а чуть дальше — «Ривиан» Сэнгер. Он заметил, как опустилось водительское стекло. Из окна вырвался струйкой сигаретный дым, и Сэнгер бросила что‑то вниз, к ногам бездомного, рядом с его рюкзаком и пластиковым ящиком из‑под молока.
— Она только что выбросила что‑то в окно, — сказал он. — Похоже на окурок. Подойдёт?
— Ещё бы! — оживилась Арсланян. — Конечно. Видите его?
— Кажется, да.
— Тогда берите, — сказала она.
— Если мы сейчас остановимся, скорее всего, потеряем её из виду, — заметил Босх.
— Не страшно. Сигарета — всё, что нам нужно. С ней мы сразу едем в лабораторию.
Загорелся зелёный. «Ривиан» рванул с места, повернул налево по эстакаде и съехал на Вентура.
В зеркале заднего вида Босх увидел, что за ним теперь две машины. Он включил аварийную сигнализацию и аккуратно прижался к обочине, насколько позволял узкий съезд. Места едва хватило, чтобы открыть дверь и вылезти.
Хор возмущённых клаксонов поднялся почти сразу. Не обращая на него внимания, Босх заглушил двигатель, выбрался наружу и увидел бездомного, зажатого между «Линкольном» и бетонной подпорной стенкой вдоль съезда.
— Эй, что за хрень? — выкрикнул тот. — Ты чуть меня не снёс.
— Простите, — сказал Босх.
Он захлопнул дверь и быстро подошёл к месту возле ящика, по пути доставая телефон. Присев, несмотря на протесты коленей, он окинул взглядом гравий и заметил окурок. Открыл камеру и сделал снимок — окурок на месте, в окружении, как был найден. На случай, если сбор улик кто‑нибудь решит оспорить.
Спрятав телефон, он достал из кармана пальто пластиковый пакет с застёжкой. Используя его как импровизированную перчатку, поднял окурок и запечатал внутри.
Встав, он повернулся к машине. Бездомный всё ещё стоял рядом, вглядываясь в него с подозрением.
— Эй, мужик, это моя сигарета, — сказал он. — Это моё место. Моё.
— Это просто окурок, — ответил Босх. — Она выкурила его до фильтра.
— Неважно. Он мой. Хочешь — покупай.
— Сколько?
— Десять баксов.
— Десять за окурок?
— Десять, мужик. Цена такая.
Босх сунул руку в карман. Нашёл десятку и двадцатку. Вытянул десятку и протянул мужчине.
— Отойдёте, чтобы я мог вернуться в машину? — спросил он.
— Конечно, босс.
Тот схватил купюру и отступил.
Босх забрался в «Линкольн» и захлопнул дверь. Протянул пакет с окурком Арсланян, пока сам смотрел в зеркало, высматривая окно для выезда в поток. Шами приподняла пакет, не открывая, осмотрела содержимое.
— То, что нужно, — сказала она. — Нам повезло.
— Давно пора, — сказал Босх. — Я уже думал, что доедем за ней до Долины Антилоп, а там ещё кружить по окрестностям и копаться в её мусоре.
— Я тоже, — усмехнулась Шами. — Итак, в «Аплайд Форендикс»?
— Конечно, — сказал он. — Позвоните заранее, пусть подготовятся. Если отвезём сейчас, к завтрашнему дню всё будет готово.
Загорелся зелёный, и Босх вырулил, вклинившись в поток перед машиной, чей водитель ответил на манёвр очередным гневным гудком.
Босх поднял руку в знак извинения и поехал дальше.
По дороге в Ван‑Найс он, словно сам себе, сказал:
— Это она вломилась ко мне домой.
— Кто? — спросила Арсланян.
— Сэнгер, — ответил он.
— Когда?
— Месяцев семь назад. До сих пор я не был уверен. Когда вернулся домой и увидел, что входная дверь открыта, в доме стоял запах табачного дыма.
— Она что‑нибудь взяла?
— Нет. Она просто хотела, чтобы я знал, что она там была. Тактика запугивания.
Босх усмехнулся и покачал головой.
— Только не сработала, — сказал он. — Потому что я не был уверен, не забыл ли сам запереть дверь. И не становлюсь ли я просто стариком, который теряет память. Знаете, вся эта история с предполагаемым слабоумием. Я даже подумал, что запах сигарет — побочный эффект радиоизотопа, который во мне гоняли.
— Странно, но, наверное, это приятно — узнать, что взлом был реальным, — сказала она.
— Да, пожалуй, вы правы, — согласился он.
Он вспомнил полицейский отчёт, которым Мэгги Макферсон только что ткнула ему в лицо в зале суда, пытаясь выставить сумасбродом. Теперь он чувствовал себя оправданным.
Часть двенадцатая. Испытательный полигон
Глава 44.
Утром маршалы повезли меня обратно в федеральный суд на семичасовом тюремном автобусе. Следующие два часа я провёл в главном блоке, вместе с другими задержанными, ожидавшими развоза по залам