» » » » Храм Крови - Екатерина Алферов

Храм Крови - Екатерина Алферов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Храм Крови - Екатерина Алферов, Екатерина Алферов . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 42 43 44 45 46 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
до него дошло бы?

Ветер промчался мимо, завывая между камнями, словно отвечая на его жалобу.

— Вот именно, — согласился Тао с ветром. — Молодёжь нынче совсем…

— Ты только посмотри на этого старикашку, — раздался сзади холодный женский голос. — Жив-здоров и, как всегда, ноет. Как ты вообще выбрался-то, Тао? Так утомил своими жалобами сектантов, что они тебя сами выгнали?

Тао замер, а потом очень медленно обернулся.

У скалы, в десяти шагах от него, стояли две женщины.

Сяо Лань опиралась на камень, скрестив руки на груди. Её губы искривились в привычной насмешке, а в глазах плясали знакомые злые огоньки. Она была бледна, и Тао заметил, как она чуть придерживает рукой бок: рана, видимо, всё ещё беспокоила.

Рядом с ней стояла Мэй Сюэ. Целительница выглядела спокойной и собранной, но Тао видел напряжение в её позе, в том, как она сжимала руки перед собой. Её взгляд был направлен не на него, а в сторону долины, где стоял проклятый храм.

Тао уставился на них несколько секунд в полном молчании.

Потом схватился за голову обеими руками:

— Вы-то тут зачем⁈ — выдохнул он с отчаянием. — Небеса, да что же это такое! Одного идиота проводил, так теперь ещё двое объявились!

Сяо Лань фыркнула:

— Приятно снова тебя видеть, Тао. Я тоже рада, что ты жив.

— Я был бы рад, если бы вы обе были где-нибудь подальше отсюда! — Тао вскочил на ноги, широко разведя руками. — В Железной Заставе, например! В тёплой гостинице! За бутылочкой вина! А не здесь, в горах, рядом с логовом проклятой секты!

Мэй Сюэ наконец перевела на него взгляд. Её голос был тихим, но твёрдым:

— Мы пришли спасти моего дядю, Чжэнь Вэя.

— Конечно, — Тао закатил глаза. — Конечно, вы пришли спасать. Потому что одного самоубийцы мне было мало. Теперь у меня их целых трое!

— Двое, — поправила его Сяо Лань. — Ты-то при чём? Ты же уже свалил оттуда.

— Именно! — Тао ткнул в её сторону пальцем. — Я свалил! Я выжил! Я свободен! И больше я туда не сунусь! Ни за что! Ни за какие деньги!

— А о какой сумме идёт речь? — спросила Мэй Сюэ неожиданно спокойно. — Я заплачу десять золотых за помощь.

Тао открыл рот, чтобы ответить, замер на полуслове и медленно закрыл его. Несколько секунд он смотрел на целительницу, жалобно моргая.

— Что? — наконец выдавил он.

— Я спрашиваю, — повторила Мэй Сюэ, и её голос оставался всё таким же ровным, — пойдёшь ли ты с нами за десять золотых?

Тао уставился на неё. Потом на Сяо Лань. Потом снова на Мэй Сюэ.

— Ты… ты серьёзно? — пробормотал он.

— Абсолютно.

— Десять золотых, — повторил он медленно, словно пробуя слова на вкус. — Десять. Золотых.

Это была безумная сумма. За десять золотых можно было нанять целый отряд наёмников. За десять золотых можно было купить небольшой дом в приличном городе. Если прибавить к этому прошлый заработок, за банду Чёрного Волка, то можно было бы скромно жить несколько лет и не работать… Без выпивки, конечно, но можно брать небольшие подработки, и тогда…

Он покачал головой:

— Девочка, что ты несёшь.

Мэй Сюэ пожала плечами:

— Я не потратила свою долю от нашего прошлого задания. Я заплачу.

Тао моргнул и замялся, не зная, что ответить.

— Это… это…

Она подняла на него взгляд, и Тао увидел в её глазах решимость, от которой стало не по себе:

— Так ты согласен или нет, дядя Тао?

Тао молчал.

Десять золотых.

За такие деньги можно было…

Он вздохнул и потёр затылок:

— Ладно, — пробормотал он. — Ладно, чёрт с вами. Пойду, но только проведу вас до крепости и помогу отвлечь охрану! Больше ничего! Внутрь я не сунусь!

— Договорились, — кивнула Мэй Сюэ.

Сяо Лань оттолкнулась от скалы, морщась от боли в боку, и посмотрела на целительницу с возмущением:

— Эй, а я-то что? — спросила она с обидой. — Почему это только его нанимают? Я тоже, между прочим, профессиональная наёмница! И опыта у меня не меньше, чем у этого лысого ворчуна!

Мэй Сюэ повернулась к ней и на её губах мелькнула слабая улыбка:

— У меня достаточно денег, чтобы нанять вас обоих, — сказала она спокойно. — Я отдам тебе всё, что есть вот здесь, Сяо Лань, если ты не только меня проводишь, но и поможешь мне, — она продемонстрировала жетон Ли Инфэна. — После того, как вычту то, что он попросил передать другим. Не думаю, что он успел потратить свою долю за три дня.

Сяо Лань приподняла бровь:

— Серьёзно?

— Да.

Наёмница помолчала, прикидывая что-то в уме, а потом усмехнулась:

— Знаешь что, сестрица, ты либо очень щедрая, либо очень глупая. Так легко распоряжаться деньгами своего парня… — она сделала паузу, и в её голосе появились ехидные нотки. — Или Ли Инфэна уже не надо спасать? Может, ты уже решила, что он там погиб, и теперь все деньги достанутся тебе?

Повисла неловкая тишина.

Мэй Сюэ смотрела на Сяо Лань несколько секунд. Её лицо оставалось спокойным, но что-то изменилось в её взгляде. Сяо Лань осеклась и прикусила свой острый язычок.

— Ли Инфэн не погиб, — сказала она тихо, но так уверенно, что в этом не осталось ни капли сомнения. — Он жив. Я знаю, я это чувствую.

Она прижала руку к груди:

— Он обещал мне вернуться. И он сдержит обещание. Ли Инфэн… он не тот, кто нарушает своё слово.

Сяо Лань открыла рот, чтобы съязвить что-то ещё, но замолчала, увидев выражение лица целительницы. Тао и Сяо Лань переглянулись. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, и по их лицам пробежала одна и та же мысль.

Потом они одновременно закатили глаза:

— Ох уж эти влюблённые девушки, — пробормотал Тао, качая головой.

— Вечно живут в своих иллюзиях, — добавила Сяо Лань со вздохом.

Мэй Сюэ посмотрела на них обоих, и на её щеках вспыхнул румянец:

— Я не… — начала она, но осеклась.

Сяо Лань только фыркнула. Тао поднялся на ноги, отряхивая одежду:

— Ладно, хватит болтовни, — сказал он устало. Он посмотрел на обеих женщин: — Я хочу, чтобы вы поняли одно. Я

1 ... 42 43 44 45 46 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн