» » » » Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов

Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов, Екатерина Алферов . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 72 73 74 75 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
двинуться с места при виде меня, истекающего кровью.

Двое разбойников бросились к ней. Я попытался встать, но ноги не слушались. Тело, ослабленное стрелами из звёздного металла, отказывалось повиноваться. Я видел, как разбойники схватили Сяо Юй, как она отчаянно боролась, царапаясь и вырываясь.

— Бай Ли! — её крик прорезал воздух. — Бай Ли, помоги!

Отчаяние придало мне сил. Я подтянулся на руках, с трудом поднимаясь на ноги. Один неуверенный шаг, второй… Я начал продвигаться к Сяо Юй, оставляя за собой дорожку из капель крови. Зверь во мне выл от боли и ярости, но я не мог его выпустить полностью — звёздный металл блокировал потоки моей ци.

— Он всё ещё идёт! — испуганно воскликнул один из разбойников. — Он же должен быть мёртв!

— Ещё одну стрелу! — скомандовал главарь. — В сердце!

Я видел, как лучник натягивает тетиву. Времени на уклонение не было, да и сил тоже, я лишь развернулся боком, чтобы прикрыть грудь рукой. Хотя, вряд ли это помогло бы защититься от стрел, пробивающих мишени насквозь. Я мог только продолжать двигаться вперёд, к Сяо Юй, чей крик всё ещё звенел в моих ушах.

Стрела уже почти вылетела из лука — и в этот момент случилось непредвиденное. Из леса, с противоположной стороны поляны, донёсся глубокий, утробный рык. Не похожий ни на что, что могло бы издать обычное животное. В этом звуке смешивались ярость и боль, голод и странное, искажённое подобие разума.

Стрела, предназначенная для моего сердца, прошла мимо, задев лишь рукав одежды — лучник дрогнул, услышав рык.

— Что это⁈ — в голосе главаря слышался неприкрытый страх.

— Волк! — выкрикнул один из разбойников. — Из тех, что попали под влияние скверны!

— Забираем девчонку и уходим! — решил главарь. — Этот уже не жилец. Раны от звёздного металла не заживают.

— А если зверь…

— Ему не до нас будет. Он почует раненого и кровь.

Я, полуослепший от боли и потери крови, мог лишь беспомощно наблюдать, как разбойники уносят Сяо Юй. Она всё ещё сопротивлялась, кричала моё имя, но её голос становился всё тише по мере удаления.

А рык из леса — всё ближе и громче.

У меня не осталось сил даже на то, чтобы устоять на ногах. Я рухнул на колени. Три стрелы из звёздного металла, застрявшие в моём теле, пульсировали болью, которая эхом разносилась по всем меридианам. Я чувствовал, как ци пытается циркулировать вокруг ран, но стрелы блокировали потоки, вызывая мучительные спазмы.

Вот она — цена моей гордыни. Я-то вообразил себя всемогущим культиватором, великим воином среди крестьян…

Рык повторился, теперь совсем рядом.

Я попытался подняться, собрать последние крупицы ци, но тело не слушалось. Сознание начало затуманиваться, перед глазами поплыли чёрные пятна. Последнее, что я увидел перед тем, как тьма поглотила меня, были чёрные человеческие глаза на странном белом лице…

Конец первой книги

Хоба — https://author.today/reader/479372 — Легенда о Белом Тигре, книга вторая: Серебряный Шквал

Примечания

1

Лао Вэнь и Старый Вень — одно и то же. Лао — это Старый, употребляется как прозвище.

2

Этот культиватор — применительно к себе слово «этот» и обозначения себя в третьем лице — это очень, очень вежливая, скромная форма, выказывание большого уважение собеседнику. Бай Ли показывает, какой он воспитанный

3

Ли — является мерой длины, традиционной для китайской системы мер, и сегодня, в КНР, она приравнивается к 500 метрам (полкилометра).

4

Ли, если что, ОЧЕНЬ распространённая фамилия:D И Бай Ли подумал не на того Яна:D

1 ... 72 73 74 75 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн