Ведовской дар. 1. Ведьма правды - Сьюзан Деннард
Эврейн все это время вышагивала, не обращая ни на кого внимания, но делая это в такт ударам барабана. Изольда просто спала.
Наконец бдительность Сафи была вознаграждена. На горизонте появилось размытое пятно, которое оказалось сразу двумя кораблями: нубревнийским военным судном, похожим на «Джану» Мерика, и еще одним, с корпусом настолько темным, что он казался почти черным.
Сафи пришлось максимально натянуть цепи и вывернуть руки за спиной. Только так она оказалась достаточно близко, чтобы полностью рассмотреть черный корабль. Три мачты сломаны, флаг упал куда-то за фальшборт.
У девушки перехватило дыхание. Золотой полумесяц на флаге невозможно было ни с чем перепутать. Это был символ Марстокийской империи, а зеленый фон делал его штандартом флота Марстока.
– Проклятье, – прошептала Сафи.
– Неужели Вивия думает, – обратилась Эврейн ни к кому конкретно, – что не последует возмездие? Империя Дальмотти не оставит факт пиратства без внимания, особенно когда речь идет о военно-морской империи.
– Не думаю, что Дальмотти будет мстить, – сказала Сафи. Эврейн остановилась, и девушка, звеня цепями, указала на окно. – Корабль, на который она напала, принадлежит флоту Марстока.
– Да хранят нас Колодцы, – выдохнула монахиня. Она бросилась к окну, и ее лицо побледнело. – Вивия, что ты наделала?
Сафи прижалась лицом к стеклу рядом с Эврейн. Нубревнийские матросы вели по трапу людей в зеленых мундирах Марстока. Руки у них были связаны. Несколько пленников оказались достаточно близко, чтобы Сафи разглядела на их запястьях треугольные клейма.
Клеймо колдуна огня.
– Почему никто не сопротивляется? – Сафи обязательно использовала бы ведовскую силу, чтобы спасти себя или своих друзей. Она начала нервно постукивать ногой, а в голове возникали все новые вопросы. – И почему их уводят с корабля?
– Я предполагаю, – сказала Эврейн, снова беспорядочно вышагивая по каюте, – что Вивия намерена захватить корабль марстокийцев со всем содержимым и пересесть на него. По условиям Перемирия, она не может убить команду.
Медленно кивнув, Сафи вспомнила дядю Эрона и его грандиозный план по прекращению Великой Войны. Может ли Перемирие быть расторгнуто из-за этого нападения? Интересно, именно такие события хотел предотвратить дядя Эрон?
Сафи этого не знала и не могла знать, поэтому переключила все внимание на марстокийцев, бредущих к кораблю Вивии. Колдунов огня было не так много, но достаточно, чтобы одолеть команду принцессы.
Один бородатый мужчина казался таким злобным, что мог бы спасти всю команду в одиночку. Он рычал и огрызался на каждого нубревнийца, протискивающегося мимо него по трапу. И тут Сафи разглядела его треугольное клеймо. В центре его находился полый круг.
– Среди них есть целитель! – сказала девушка хриплым от волнения голосом.
– Может быть, – ответила Эврейн.
– Не просто «может»! – настаивала Сафи. – Я вижу метку на его руке. Он только что перешел по трапу на второй корабль.
Эврейн обернулась к Сафи, ее глаза широко распахнулись.
– Ты уверена, что видела клеймо целителя?
– Ну.
Сафи отлипла от окна, цепи зазвенели. Она сразу поняла, что надо делать. Готовый план во всех деталях стоял у нее перед глазами. Девушка ориентировалась в трюме, знала, какая лестница ведет наверх и от каких матросов стоит держаться подальше.
– Мы можем добраться до колдуна огня, – сказала Сафи. – Пока все заняты, мы приведем его сюда.
– Нет. – Губы Эврейн решительно сжались. – Мы не можем привести врага на свой корабль. Но мы можем отвести Изольду к целителю.
Монахиня достала из складок плаща ключ и протянула его Сафи.
– Откуда он у тебя?
– Стащила у Мерика. – Монахиня улыбнулась и поднялась на ноги. – Освободись от цепей и разбуди Изольду. Я проверю, что наверху, а ты поставь ее на ноги. У нас будет всего один шанс спасти ее.
Сафи кивнула, она уже разминала руки в предвкушении свободы. И ноги. Наконец-то она сможет действовать и – что еще лучше – бежать. Уж это у нее получалось отлично.
Однако что-то неприятное заворочалось в глубине ее сознания. Мерик будет в ярости. Она подвергала риску его контракт, а он только что посадил ее на цепь именно за это.
Но риск того стоил. Изольда того стоила.
С облегчением вздохнув, Сафи вырвала ключ из рук Эврейн. Когда монахиня выбежала из каюты, Сафи вставила ключ в первую скважину. Он повернулся с приятным щелчком.
Мерик летел к военному галеону марстокийцев так быстро, что желудок явно не поспевал за ним. Каллен парил рядом, почти невидимый в буйстве ветров. И все же Мерик сумел разглядеть Вивию.
Коренастая и темноволосая, как сам Мерик, она раздавала команды у трапа, соединявшего марстокийский галеон с ее кораблем. Нубревнийские матросы вели покорных марстокийцев и рассаживали их рядами на главной палубе.
Ноги Мерика коснулись досок, но он не стал усмирять ведовской ветер. Вместо этого он направил поток вперед по палубе. Воздух вихрем закружил вокруг Вивии, потом подхватил ее и перенес к Мерику. Девушка лишь усмехнулась, грациозно приземлившись рядом с братом.
– Ты мне врала! – прорычал он, срывая ветрозащитные очки. – Это был не торговый корабль!
– А ты врал о том, где он находится.
Мерик смутно различил бегущих моряков – как будто гигантская волна по спирали неслась к нему. Но ведовская сила Вивии действовала медленно, а ярость Мерика была всепоглощающей. Он выхватил пистолет и приставил его к ее голове.
– Ты не посмеешь, – заявила она. – Я твоя сестра и будущая королева.
– Ты еще не королева. Верни пленников на их корабль.
– Нет. – Слово почти затерялось в шуме ветра и голосов. – Нубревнии нужно оружие, Мерри.
– Нубревнии нужна еда.
Вивия лишь рассмеялась над Мериком, как делала это всю его жизнь. Ее смех напоминал воронье карканье.
– Грядет война. Перестань быть таким наивным и начни заботиться о своих соотечественниках…
Ее слова оборвались, когда Мерик взвел пистолет, готовясь произнести заклинание огня.
– Никогда, – прошипел он, – не говори, что я не забочусь о своих. Я сражаюсь, чтобы сохранить им жизнь. Но ты… Ты обрушишь на их головы огонь Марстока. То, что ты здесь устроила, нарушает условия Двадцатилетнего Перемирия. Я передам тебя королю Серафину для наказания…
– Только это Перемирия не нарушает, – огрызнулась Вивия, скривив губы, – так что не надо на меня давить, Мерри. Никто не пострадал. Моя команда мирно проводила марстокийцев на мой корабль, который я добровольно передаю им в дар, чтобы Перемирие осталось в силе.
– Твоя команда проводит марстокийцев обратно. Мы покидаем это судно, Вивия, и оставляем его содержимое нетронутым.
Мерик резко развернулся и