Операция: Лох-Несс - Уильям Микл
Снова все погрузилось в мертвую тишину и покой. Туман закружился, и Бэнкс подумал, что увидел движение темной тени на границе видимости, но к тому времени, как он поднял оружие, снова был только туман, хотя легкая волна дважды покачала лодку под ногами. Раздался еще один лай. На этот раз громче, а затем три темных горба вынырнули из воды на границе видимости, сначала параллельно лодке, а затем быстро устремились на северо-запад, обратно в туман. Средний горб, тело выдры, если Сетон был прав, поднимался на добрых три фута над поверхностью, был более 12 футов в длину и 5 футов в ширину и покрыт гладкой черной шерстью. От кончика переднего горба до конца заднего простиралось расстояние, на несколько ярдов превышающее длину лодки, на которой они стояли.
Горбы уже скрылись в тумане, прежде чем кто-либо успел отреагировать; все они были ошеломлены и обездвижены огромными размерами проплывшего мимо существа. Лодка снова закачалась под ними вслед за животным.
- Черт возьми, - сказал Bиггинс достаточно громко, чтобы все его услышали. - Нам понадобится лодка побольше.
* * *
- За ним, - крикнул Бэнкс.
Сетон уже двинулся и направлялся обратно по лестнице на верхнюю палубу. Цепь снова загремела, когда подняли якорь, и тишина была нарушена гулом двигателей, когда лодка завелась и быстро перешла на высокую скорость.
Они быстро прорезали туман, отбросив осторожность, и Бэнкс вышел вперед с поднятым оружием, надеясь на четкий выстрел по своей добыче. Но даже на полной скорости они не догнали его. Он только мельком увидел его и заметил брызги от хвоста, когда зверь, примерно в 20 ярдах впереди, нырнул. К тому времени, когда они достигли этого места, вода снова стала неподвижной.
Сетон выключил двигатель и позволил лодке слегка покачиваться на небольших волнах.
- Надеюсь, никто не сфотографировал? - спросил Bиггинс с носа. - Мы могли бы заработать кучу денег в таблоидах.
Сетон крикнул с верхней палубы.
- Может, я снова попробую спеть?
- Нет, он уплыл. Думаю, он направляется к северному берегу, - сказал Бэнкс.
- Пойдем в том направлении и будем надеяться, что этот чертов туман рассеется и мы сможем его хорошо рассмотреть.
Сетон словно хотел возразить, но передумал и вернулся к рулю. Двигатели снова заработали, и они направились на север в туман, все более настороженные, чем раньше.
* * *
Через пять минут туман начал рассеиваться, и через несколько минут они плыли по чистой воде в ста метрах от северного берега. Бэнкс поднялся по лестнице на верхнюю палубу и огляделся на 360 градусов, ища какие-либо следы зверя, но видел только рассеивающийся туман и теперь слегка взбалмошную поверхность озера. Поднимался ветер, и волнение на воде не способствовало поиску, так как вздымающиеся и опадающие волны под ветром были слишком похожи на очертания, которые ранее оставляло чудовище. По наитию он осмотрел ближайший берег, просматривая склон от берега до места, где по северной дороге между Инвернессом и замком Уркхарт мчались грузовики, водители которых не подозревали о охоте, происходящей в озере внизу. Все, что он видел, - это густой кустарник и кусты рододендрона; даже такое огромное чудовище, как то, которое они видели, могло спрятаться в этой густой порослью, и они бы его никогда не заметили.
- Что теперь, капитан? - спросил Сетон.
Бэнкс проверил северо-восток, где озеро сужалось перед каналом, ведущим в Инвернесс. Туман почти полностью рассеялся, и он увидел высокие здания города вдали.
- Я сказал полковнику, что мы проведем полный обход, так что лучше это сделать. Дойдем до самого конца, а потом пересечем озеро поперек и направимся к замку Уркхарт, если нам сегодня повезет.
- Или не повезет, как бы то ни было. Я уверен, что эта тварь может потопить лодку одним взмахом хвоста. Интересно, почему она не напала?
- Может, это благодаря вашему пению, - сказал Бэнкс.
- Может быть, - ответил Сетон. - А может, она просто не была голодна, - пожилой мужчина посмотрел на Бэнкса. - Я бы хотел попробовать еще раз, на северном конце. Это обычное место для наблюдений, и теперь мы знаем, что оно реагирует на песню. И у меня к вам просьба.
- Спрашивайте.
- Если оно вернется, я хотел бы попробовать успокоить чудовище. Контролировать его, если хотите. Возможно, мы сможем избежать как дальнейшего кровопролития, так и смерти монстра, смерти легенды.
- А что потом? - тихо спросил Бэнкс. - Я с пониманием отношусь к этому; я - шотландец, а Несси - легендарная персона. Я не хочу войти в историю как Убийца мифа, но если бы у нас была большая клетка, я не думаю, что начальство позволило бы оставить такое существо в живых.
- Позвольте мне попробовать? Пожалуйста? Считайте это оплатой за проезд на моей лодке, если хотите, но я должен попробовать.
Бэнкс увидел откровенную настойчивость в лице мужчины и не смог отказать ему.
- Если при этом никто не пострадает, вы будете первым. Обещаю. Но если это чудовище начнет буянить, я прикажу ребятам его пристрелить.
Сетон улыбнулся и пожал руку Бэнксу.
- Я принимаю ваши условия перемирия.
* * *
Когда они достигли верхнего конца озера, они выключили двигатели и бросили якорь у берега, прямо перед мелководьем вокруг входа в канал. В обычный летний день здесь бы стояли в ряд лодки, направляющиеся в Инвернесс, но сегодня озеро было в их полном распоряжении.
- Еще кофе, господа? - спросил Сетон. - Мне нужно смочить горло, если я собираюсь снова петь.
- Только если есть еще шоколадные печенья, - сказал Bиггинс с носа.
- О, для шоколадных печенья всегда найдется время, - ответил Сетон со смехом.
Бэнкс воспользовался относительной тишиной и покоем, чтобы связаться с полковником в замке Уркхарт и рассказать ему подробности их наблюдения.
- Гигантская выдра? Правда? - Бэнкс услышал недоверие в вопросе своего начальника.
- Да, сэр, - ответил Бэнкс, - или что-то очень похожее на нее. Мы все хорошо разглядели ее, когда она проплывала мимо нас. По моим прикидкам, от носа до хвоста почти 30 футов[6].
- Она все еще в вашем районе?
- Трудно сказать, сэр. Мы работаем над этим. Я свяжусь с вами, если у нас что-то получится.
- Поторопитесь, капитан. Час назад мы нашли то, что осталось от